ConveyThis ile Otomatik Çevirinizin Standardını Geliştirin
When you heard of automated translation, what comes to your mind? If your answer is Google translation and its integration with web browser as chrome, then you are far from it. Google translation is actually not the first automated translation. According to Wikipedia, “the Georgetown experiment, which involved successful fully automatic translation of more than sixty Russian sentences into English in 1954, was one of the earliest recorded projects.”
Son yıllarda, neredeyse kendinizi bulduğunuz her yerde otomatik çeviri unsurlarının olduğunu keşfedeceksiniz. Örneğin, Facebook, Instagram ve Twitter gibi bazı popüler sosyal medya platformlarının yanı sıra giderek daha fazla sayıda internet tarayıcısı artık kullanıcıların internet içeriklerini çeşitli dillerde keşfetmelerine olanak sağlıyor.
Bu cadde, durumlar gerektirdiğinde bize gerekli yardımı sunar. Örneğin, tatildeyken yabancı bir ülkede, özellikle de pek aşina olmadığınız bir bölgede yönlendirmeye mi ihtiyacınız var? Size yardımcı olabilecek bir çeviri makinesine (yani uygulamaya) kesinlikle ihtiyacınız olacak. Diğer bir örnek ise anadili İngilizce olan ve Çin'de eğitim almayı planlayan bir kişinin durumudur. Başından sonuna kadar Çince öğrenmekle ilgilenmese bile, bir noktada kendini çeviri makinesinden yardım isterken bulacaktır.
Şimdi, asıl merak uyandıran kısım, otomatik çeviri hakkında doğru bilgiye sahip olup olmadığımızı bilmek. Gerçek şu ki, otomatik çeviri kullanımında büyük bir artış görüyor ve büyük web sitesi çeviri projelerini yürütmede bir artı.
Burada ConveyThis'da, otomatik çeviri olarak da bilinen makine çevirisini kullandığımız çok açıktır. Bu, platformumuzun kullanıcılarına, web sitelerindeki çeviri konusunda diğerlerine göre üstünlük sağlamak içindir. Ancak konu çeviri olunca tavsiyemiz bununla sınırlı değil.
Bunu akılda tutarak, otomatik çeviriyle ilgili bazı mitleri veya yalanları tartışalım ve ifşa edelim. Otomatik çevirinin web sitenizin yerelleştirilmesinde nasıl hayati bir rol oynayabileceğini de tartışacağız.
Başlangıç olarak, web sitenizde otomatik çeviri kullanmanın ne anlama geldiğini ele alacağız.
Web Siteniz İçin Otomatik Çeviri Kullanımı
Otomatik çeviri, içeriğinizin otomatik olarak kopyalanması ve içeriğin otomatik bir çeviri makinesine yapıştırılması ve ardından çevrilmiş sürümü kopyalayıp web sitenize yapıştırmanız anlamına gelmez. Asla bu şekilde çalışmaz. Başka bir benzer otomatik çeviri yöntemi, kullanıcıların web sitenize birden çok dilde mevcutmuş izlenimi veren ücretsiz Google Çeviri widget'ını kullanmasıdır. Ön yüzünüz için bir tür dil değiştiriciye sahip olduğu ve ziyaretçilerin çevrilmiş bir sayfaya erişebileceği için bu mümkündür.
Bu yöntemler için bir sınırlama vardır çünkü bazı dil çiftleri için kötü sonuçlar verirken yalnızca birkaç dil çifti için iyi sonuç verebilir. Bu da tüm çeviri görevlerini Google'a devrettiğinizi gösterir. Değişiklik seçeneği olmadan google tarafından otomatik olarak yapıldığından sonuçlar düzenlenemez.
Otomatik Çeviriyi Kullanmak Mükemmel Olduğunda
It is sometimes enormous and tiring when you are saddled with the responsibility of translating your website into many languages. For example, when you think of localization of your contents you may want to pause for a while and have a rethink on how you will handle such project with staggering numbers of word count. What about the idea of maintaining constant communication and contacts that will come up time to time between translators and other members of your organization including providing files in excel formats? That is a whole lot of strenuous process! All of these is why you need an automated translation for your website. It offers you a time saving and easy way of handling your website translation.
Here, when we talk about translation solution, we are strictly referring to ConveyThis. ConveyThis will not only detects contents of your websites and translate it but it also offer this unique option; the ability of you to review what is been translated. However, there are times when you can let translated contents be without altering what has been translated because you are okay with the work done.
Bunu daha açık hale getirmek için, web siteniz için e-ticaret mağazanızda çok sayıda ürün sayfanız varsa, otomatik çeviri ile yapılan çeviri işini büyük olasılıkla kabul edeceksiniz çünkü çevrilmiş ifadeler ve ifade, kelime kelime işleneceği için mükemmele yakın olacaktır. Üstbilgi ve sayfa başlıklarının, altbilginin ve gezinme çubuğunun çevrilmesi de incelenmeden kabul edilebilir. Çevirinin markanızı yakalamasını ve onu, sunduğunuz şeyi doğru bir şekilde temsil edecek şekilde sunmasını istediğinizde yalnızca daha fazla endişe duyabilirsiniz. Ancak o zaman, çevrilenleri gözden geçirerek insan çevirisi sistemini tanıtmak isteyeceksiniz.
Conveythis'i Oldukça Farklı Kılan Nedir?
Sayfaları çoğaltmadan tek bir sayfada neredeyse anında etkili olacak şekilde web sitenizin çevrilmesine yardımcı olan otomatik çeviri hizmetleri sunuyoruz. Bizi diğer makine çevirisi platformlarından farklı kılan, size çevrilen içeriği değiştirme seçenekleri ve olanakları sunarak web sitenizin yerelleştirilmesini gerçekleştirmenize yardımcı olabilmemizdir.
After integrating ConveyThis on your website, each word, whatever picture or graphics, site metadata, animated contents, etc., returns an automatically translated first layer. We provide this service by using automated translation from the start of your website translation plan and employ the services of verified and accurate automated language translation providers to give you the best. At that point, you will be granted access to the quality of your translation. There are three forms of translation qualities you can choose from. While we will not make a choice for you, we will only clarify how each of these translation form works and get facilitated using ConveyThis. The three solution forms available are the automatic, manual and professional translation.
Web sitenizin içeriğini üretmenize veya bize sunmanıza gerek yok. Tek yapmanız gereken web sitenize ConveyThis'yı yüklemek ve ne kadar büyüleyici bir şekilde çalıştığına şaşıracaksınız. ConveyThis'yı yüklerken düşünmeniz gereken tek şey çeviri iş akışınızın nasıl organize edileceğidir.
Bununla, web sitesinin tespit edilen her bölümü de dahil olmak üzere işin zor yönü zaten ele alınmıştır, yani web sitenizdeki çok sayıda kelime, kelime öbeği ve cümle, yalnızca davetkar görünmekle kalmayıp aynı zamanda aynı zamanda otomatik çeviri katmanının birinci düzeyi aracılığıyla zaten çevrilmiştir. çeviriyi manuel olarak işlemek için harcayacağınız zamandan daha fazla tasarruf etmenizi sağlar. Bu imkan sizi insan çevirmenlerden kaynaklanan hata probleminden de kurtarır.
Otomatik Çeviriniz Conveythis'te Nasıl Çalışıyor?
Varsayılan olarak otomatik çeviri sunuyoruz. Ancak kullanmak veya kullanmak istemiyorsanız otomatik çeviriyi kapatmak size kalmış. Bu otomatik çeviriyi kullanmak istemiyorsanız:
- Go to your ConveyThis dashboard
- Click Translation tab
- Select which language pair you want to stop automatic translation under the option tab
- Select the button that off the Display automatic translation
- The make public option may be switched off too to ensure that you are only ready to launch the translation of your website into many languages only when you are fully ready.
Bunu yapmak, çevrilen içeriğin hiçbirinin web sitenizde görüntülenmeyeceği anlamına gelir. Manuel olarak bir düzenleme yapmak isterseniz, çeviri listenizde görünür. Bu nedenle, manuel olarak düzenlenmiş çeviriniz web sitenizde görüntülenecektir.
İnsan Çevirmenlerin Kullanımı
Çevirinize ince ayar yapmak için insan çevirmenlerin hizmetlerinden yararlanmak isteyebilirsiniz. Web sitenizi otomatik çeviride bırakabileceğinizi, ancak daha fazla ayrıntılandırma için çevrilmiş içeriği manuel olarak düzenlemeye başlayabileceğinizi unutmayın. Sizden başka biri tarafından manuel olarak düzenleme yapmayı düşünüyorsanız, bu çevirmeni ekleyebilirsiniz. Sadece:
- Go to settings tab of your dashboard
- Then click on the Team tab.
- Select Add member.
Choose the suitable role for the person you are adding. If you choose Translator, the person will be granted access to list of translations and can edit on the visual editor while Manager can alter everything related to your translation.
Profesyonel Çevirmen Kullanımı
Özellikle ekibinizde hedef dilin ana dilini konuşan kimse olmadığında, ekibinizde çevirinizi düzenlemekle yetinmeyebilirsiniz.
Böyle bir durumla karşılaştığınızda ConveyThis imdadınıza yetişiyor. Size profesyonel bir çeviri için sipariş verme seçeneğini sunuyoruz. Bunu kontrol panelinizde yapabilirsiniz ve yaklaşık iki gün içinde projenize yardımcı olması için kontrol panelinize profesyonel bir çevirmen eklenecektir.
Start the Workflow of Your Translation with Conveythis So far so good, you have been able to learn that with ConveyThis, you are in full control of your automatic translation. From the first layer we offer you, you can make your decisions on how you want your workflow to be. You may choose to leave your website at the automatic translations or give it some medication through members of your team or perhaps, place an order for a professional translator, all on your ConveyThis dashboard. With these benefits, you should be convinced that ConveyThis is the perfect choice for your website localization and your brand. Now is the time to start using it!
Çeviri, sadece dilleri bilmenin çok ötesinde, karmaşık bir süreçtir.
By following our tips and using ConveyThis , your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.
While it demands effort, the result is rewarding. If you’re translating a website, ConveyThis can save you hours with automated machine translation.
Try ConveyThis free for 7 days!