Ang merkado ng mga serbisyo sa pagsasalin ng batas ay lumalaki sa 6.7% taun-taon, hinihimok ng globalisasyon at cross-border na legal na pakikipag-ugnayan.
Mga tampok na binuo ng layunin para sa pagsasalin ng website ng law firm na may seguridad at katumpakan sa core.
Ang ConveyThis ay nagpapanatili ng mga espesyal na database ng legal na terminolohiya na nakakaunawa sa mga terminong partikular sa hurisdiksyon. Ang aming memorya ng pagsasalin ay nagpapanatili ng mga aprubadong legal na parirala, tinitiyak ang pagkakapare-pareho sa iyong mga bios ng abogado, mga paglalarawan ng lugar ng pagsasanay, at mga pag-aaral ng kaso habang iginagalang ang mga nuances ng iba't ibang mga legal na sistema.
Hindi tulad ng mga generic na online na tagasalin na maaaring magpanatili o magbahagi ng data, ang ConveyThis ay nagbibigay ng secure, naka-encrypt na imprastraktura ng pagsasalin na idinisenyo para sa mga legal na propesyonal. Ang nilalaman ng iyong website ay protektado ng seguridad sa antas ng enterprise na nagpapanatili ng mga pamantayan ng pribilehiyo ng abogado-kliyente.
Isalin ang mga profile ng abogado, kredensyal, admission sa bar, at propesyonal na tagumpay na may sensitivity sa kultura. Pinapanatili ng ConveyThis ang propesyonal na tono habang inaangkop ang mga background at sertipikasyon na pang-edukasyon na mauunawaan ng mga internasyonal na madla.
Ang bawat lugar ng pagsasanay ay nangangailangan ng kultural at hurisdiksyon na adaptasyon. Tinutulungan ka ng ConveyThis na i-localize ang batas sa imigrasyon, batas ng korporasyon, batas ng pamilya, at nilalaman ng batas ng IP upang tumugon sa mga kliyente sa kanilang sariling wika habang pinapanatili ang legal na katumpakan at lokal na kaugnayan.
Edit and manage your legal website translations through a live preview and see exactly where each translation appears in context, whether you're using WordPress for law firms or other website platforms. Navigate through your practice areas, attorney bios, and case studies easily, prioritizing the most visible client-facing pages. Changes are applied instantly.
Ang tampok na ito ay tumutulong sa iyo na makita ang pagpapalawak ng teksto o pag-urong na dulot ng mga pagkakaiba ng wika sa legal na terminolohiya, kaya maaari mong ayusin ang mga pagsasalin upang magkasya nang perpekto habang pinapanatili ang propesyonal na pagtatanghal.
Ang iba't ibang lugar ng pagsasanay ay nangangailangan ng mga natatanging diskarte sa pagsasalin at adaptasyon sa kultura.
Ang batas sa imigrasyon ay nangangailangan ng pagsasalin na nagtulay sa mga legal na sistema at mga inaasahan sa kultura. Ang mga kategorya ng visa, mga kinakailangan sa paninirahan, at mga proseso ng naturalisasyon ay dapat ipaliwanag sa mga terminong pamilyar sa mga aplikante mula sa mga partikular na bansa, na umaangkop sa terminolohiya ng imigrasyon ng US upang tumugma sa kung paano binubuo ng ibang mga bansa ang kanilang sariling mga balangkas ng imigrasyon.
Ang pagsasalin ng batas ng korporasyon ay nangangailangan ng katumpakan sa mga uri ng entity, istruktura ng pamamahala, at mga kinakailangan sa pagsunod na kapansin-pansing nag-iiba sa pagitan ng mga hurisdiksyon. Ang mga terminong tulad ng "LLC," "incorporation," at "fiduciary duty" ay nangangailangan ng maingat na lokalisasyon upang ipakita ang mga katumbas na konsepto sa mga bansa ng batas sibil o mga umuusbong na merkado.
Ang batas ng pamilya ay malalim na nakaugat sa mga kultural na halaga at relihiyosong tradisyon. Malaki ang pagkakaiba-iba ng mga batas sa diborsyo, kustodiya, pag-aampon, at domestic partnership sa buong mundo, na nangangailangan ng sensitibong pagsasalin na kumikilala sa iba't ibang legal na balangkas habang ipinapaliwanag ang mga kakayahan ng iyong kumpanya sa loob ng iyong nasasakupan.
Ang pagsasalin ng batas ng IP ay dapat mag-navigate sa mga internasyonal na kasunduan, mga sistema ng patent, at mga regulasyon sa trademark. Ang mga terminolohiya tungkol sa mga copyright, trade secret, at mga kasunduan sa paglilisensya ay nangangailangan ng kadalubhasaan sa parehong mga legal na sistema at teknikal na paksa upang tumpak na pagsilbihan ang mga internasyonal na kliyente na nagpoprotekta sa kanilang mga inobasyon.
| Legal Concept | US Terminology | EU Terminology | LATAM Terminology |
|---|---|---|---|
| Business Entity | LLC, Corporation | GmbH, SAS, Ltd | S.A., S.R.L., Ltda |
| Legal Representative | Attorney, Lawyer | Solicitor, Advocate, Rechtsanwalt | Abogado, Licenciado |
| Property Rights | Real Estate, Title | Immovable Property, Register | Bienes Raíces, Escritura |
| Contractual Agreement | Contract, Consideration | Convention, Cause | Contrato, Causa |
| Court System | Federal/State Courts | National/Regional Courts | Juzgados, Tribunales |
Tandaan: Nag-iiba-iba ang legal na terminolohiya sa loob ng mga rehiyon. Tumutulong ang ConveyThis na iakma ang mga termino batay sa hurisdiksyon ng iyong target na audience.
Tingnan kung paano ginagamit ng mga law firm ang ConveyThis para maghatid ng magkakaibang base ng kliyente.
Ang mga legal na propesyonal ay may natatanging mga kinakailangan sa seguridad na hindi matugunan ng mga generic na tool sa pagsasalin.
Ang ConveyThis ay nagpapanatili ng mahigpit na mga pamantayan sa pagiging kumpidensyal na mahalaga para sa mga legal na propesyonal. Hindi tulad ng mga libreng online na tagapagsalin na maaaring panatilihin o ibahagi ang isinumiteng nilalaman, tinitiyak ng aming platform na ang lahat ng nilalaman ng website ay ligtas na naproseso nang hindi nakompromiso ang pribilehiyo ng abogado-kliyente.
Ang lahat ng nilalaman ng website ay naka-encrypt sa transit at sa pahinga gamit ang mga protocol ng SSL/TLS na pamantayan sa industriya. Ang iyong legal na nilalaman, impormasyon ng kaso, at mga materyales na nakaharap sa kliyente ay protektado ng seguridad sa antas ng bangko sa buong proseso ng pagsasalin, na tinitiyak na walang hindi awtorisadong pag-access na nangyayari.
ConveyThis ay ganap na sumusunod sa GDPR, tinitiyak na ang personal na data ng mga kliyente sa Europa ay pinoproseso ayon sa mga regulasyon sa privacy ng EU. Ang aming mga kasunduan sa pagpoproseso ng data at mga kontrol sa privacy ay nakakatugon sa mga mahigpit na kinakailangan para sa paghawak ng impormasyon ng mamamayan ng EU, na mahalaga para sa mga law firm na naglilingkod sa mga internasyonal na kliyente.
Ang aming imprastraktura ay naka-host sa secure, SOC 2-compliant na mga server na may mga kontrol sa pag-access na nakabatay sa papel. Tanging ang mga awtorisadong user mula sa iyong kumpanya ang maaaring mag-access ng mga dashboard ng pagsasalin, at lahat ng aktibidad ay naka-log para sa mga layunin ng pag-audit, na nakakatugon sa mga kinakailangan sa dokumentasyon na kailangan ng mga law firm para sa pagsunod.
ConveyThis isinasalin ang nilalaman ng website ng iyong law firm—practice area, attorney bios, mga post sa blog, at mga mapagkukunan ng kliyente. Para sa sertipikadong pagsasalin ng legal na dokumento (mga paghaharap sa korte, kontrata, affidavit), kakailanganin mo ng isang sertipikadong legal na tagasalin na nagbibigay ng mga sinumpaang pagsasalin.
Abutin ang aming dedikadong support team — narito kami para tulungan ang mga law firm na maglingkod sa mga internasyonal na kliyente
Gawin ang iyong law firm website multilingual at maabot ang mga internasyonal na kliyente!
Isama ang ConveyThis sa iyong website ng law firm sa pamamagitan ng pagsunod sa mga simpleng hakbang na ito: