Hispanic Online Markets: Naghihintay ang Hinaharap sa ConveyThis
Hispanic online markets – Naghihintay ang hinaharap!
Nabanggit, na noong 2015, ang US ay itinuturing na pangalawang pinakamalaking bansang nagsasalita ng Espanyol sa mundo, na nauna lamang sa Mexico. Mas maraming katutubong nagsasalita ng Espanyol ang nagpapahayag ng kanilang wika sa US kaysa sa sinasalita sa Spain, gaya ng nabanggit mula sa isang iniulat na pag-aaral ng Instituto Cervantes, na matatagpuan sa Spain.
Dahil ang bilang na ito ay naging katotohanan, ang mga nagsasalita ng Espanyol sa US ay patuloy na lumalaki nang husto. Kasalukuyang kinakatawan ng E commerce ang humigit-kumulang $500 bilyon sa market place, na may representasyon ng mga benta na may kabuuang 11% sa retail noong nakaraang taon ng pananalapi. Ang pagbibigay ng platform para sa ecommerce sa 50 milyon o higit pang mga katutubong Amerikano na nagsasalita ng Espanyol, ay nagbibigay ng kahulugan sa komersyo at pang-ekonomiya. Ang mga retail platform sa US ay hindi pa gumagamit ng multilingual na user-friendly na diskarte, at makikita ito sa kasalukuyang 2,45% na mga site ng ecommerce sa US na nagbibigay ng maraming wika. Sa 17% sa English at Spanish, 16% French at 8 % sa German, sa 17% na ito na mga e-merchant na multilinggwal na Amerikano, na nagsasalita ng Spanish, ay aktibo sa isang import consumer base.
Anong paraan upang ayusin ang isang multilinggwal na platform -
Aling paraan upang ayusin ang isang multilinggwal na platform
Mula sa isang hindi opisyal na pananaw ang US sa paghahambing, nahuhuli sa karamihan ng mundo mula sa isang online na multilinggwal na pananaw. Ang linguistic na tanawin ay inilarawan ng mga may-ari ng negosyo sa US sa kaganapang Ingles bilang pangunahing anyo at pangalawa ang iba pang mga wika.
Maaari mong maramdaman na ang salik na ito ay isang kawalan kung gusto mong pumasok sa isang US market sa pamamagitan ng isang English-language na site, gayunpaman ang pagbuo ng isang Spanish friendly na site ay maaaring makatutulong nang malaki sa pagtiyak sa iyo ng malaking kita sa mga benta sa loob ng US market.
Ang pag-publish ng iyong online na tindahan bilang ganap na bilingual nang hindi kinakailangang bumaling sa Google translate, ay makakarating sa napiling pamilihan sa parehong antas ng wika. Para sa kadahilanang ito, sumunod kami sa ilang mga kaisipan at ideya kung paano ipasok ang multilinggwal na diskarte at tukuyin ang iyong online presence sa isang mas promising at aktibong paraan.
Mga Amerikanong maraming wika – Ingles hanggang Espanyol
Marami sa maraming milyon-milyong katutubong Espanyol na nagsasalita ng mga Amerikano ay maaaring matatas sa Ingles, ngunit mas gustong panatilihin ang kanilang mga interface na nakatakda sa Espanyol. Ang mga bilingual na Amerikano ay maaaring makipag-usap sa Ingles, ngunit ang kanilang mga interface ng software sa mga mobile device at PC ay maaaring panatilihin sa Espanyol.
Ipinapakita rin ng mga tagapagpahiwatig ng Google na higit sa 30% ang paggamit ng media sa loob ng US ay ina-access ng mga browser sa mga platform na maaaring palitan ng Espanyol at Ingles tulad ng pagtingin sa pahina, paghahanap, social media at pagmemensahe.
1. Pagsasaayos ng SEO sa Espanyol
Bilang isang search-engine, nakita ng Google ang setting ng wika ng browser ng user at nagbibigay naman ng nilalaman na nasa isip nito. Ang punto dito ay: ang iyong SEO ay maaaring nahihirapan sa US nang walang Espanyol bilang isang opsyon upang mapadali. Ang mga benepisyo ng iyong site sa Espanyol ay higit na kumikita sa iyong mas malalaking merkado sa US.
Kung gusto mo talagang magpakawala para makuha ang isang lugar ng headline sa loob ng market ng consumer na nagsasalita ng Spanish sa US, magiging sulit na i-streamline ang iyong Spanish-language SEO (ConveyThis ay may auto-function na gumagawa ng lahat ng ito). Ang pagkakaroon ng iyong katayuan sa SEO na mataas sa parehong mga wika, ay magkakaroon ng malaking benepisyo sa iyong mga tindahan na user-friendly na Spanish platform. Ang mga search-engine ay ipinapaalam sa iyong katayuan ng user na Espanyol at nakakakuha ng atensyon ng iyong inaasahang customer.
2. Panoorin ang mga tagapagpahiwatig ng data na iyon
Pagkatapos mag-setup ng iyong mga tindahan na may wastong pagsasalin, ang pag-iingat ng talaan ng mga tagapagpahiwatig ng data tungkol sa pagganap sa mga search-engine sa wikang Espanyol at iba pang kinakatawan na mga site ng tagapagpahiwatig ng data, ay magiging mahalaga sa iyo.
Upang subaybayan ang mga kagustuhan sa wika ng gumagamit sa iyong site, ang Google Analytics ay isang mahusay na tool. Kasama rin dito kung paano nila natuklasan ang iyong site, halimbawa sa pamamagitan ng Google o isang backlink mula sa ibang site at iba pa. (Ang Google Analytics pala ay isang libreng bersyon at nagbibigay ng halos lahat ng kailangan para sa maliit hanggang katamtamang laki ng negosyo). Mayroong maraming mga tampok upang pumili mula sa pati na rin. Buksan ang tab na "Geo" na matatagpuan sa espasyo ng admin upang makita ang mga istatistika ng "wika":
Isang kilalang market – Spanish online
Ayon sa Google, 66% ng mga gumagamit na nagsasalita ng Espanyol sa US, ay nabanggit na isinasaalang-alang nila ang mga online na ad. Mula sa parehong obserbasyon, ipinapakita ng isang pag-aaral na ang mga taong nagsasalita ng Spanish-English ay medyo aktibo sa mga market ecommerce center. Dagdag pa, binanggit din ng Google ang isang pag-aaral na nagmula sa Ipsos upang ipahiwatig na 83% ng mga Hispanic American mobile na gumagamit ng Internet, ay gumagamit ng mga online na site sa pamamagitan ng kanilang mga telepono, na kumakatawan sa aktwal na mga tindahan kung saan sila naroroon. Nagba-browse pa sila ng impormasyon ng mga produkto habang pisikal na naroroon sa tindahan.
Sa isang online na tindahan ng Espanyol, madali lang ang pag-browse . Ang mga gumagamit ay magiging komportable at madaling gamitin upang tingnan ang impormasyon ng produkto at upang mamili.
Ang pagdidisenyo ng iyong market place sa isang multi-language na platform, at sa pagtukoy sa nilalaman ng site at pag-iingat din sa mga papalabas na ad, ay lubos na makikinabang sa isang bilingual na antas. Ang iba pang mga kadahilanan ay kailangang isaisip kahit na patungkol sa merkado na nagsasalita ng Espanyol sa US.
1. Diversity - Ang pagkakasunud-sunod ng araw
Ang pagkakaroon ng kakayahang makipag-usap sa maraming wika ay maaari ring maisaisip ang aspetong nauugnay sa kultura. Ito ay isang natural na bagay na pakiramdam bahagi ng tulad ng isang kapaligiran. Maiintindihan ng mga Hispanic na Amerikano ang konseptong ito habang matatas silang nagsasalita ng dalawang wika.
Sa pag-iisip na ito, ang mga bagay tulad ng kampanya laban sa mapanirang mga kasanayan sa pagpapahiram, na aktibo sa New York City, ay nagdadala ng natatanging mensahe na maaaring pareho sa English at Spanish, ngunit may kinalaman sa isang produkto, maaaring kailanganin ng higit pang pag-iisip.
Pinagmulan: https://www1.nyc.gov/site/dca/media/combat-predatory-lending.page
Nauunawaan ito ng mga advertiser at nararapat na ayusin ang kanilang mga kampanya ng ad nang naaayon, na isasama ang mga Espanyol na bersyon ng kanilang mga ad. Maaari rin silang gumamit ng iba't ibang artista at modelo kabilang ang mga tool gaya ng mga slogan, mga pagkakaiba-iba ng kulay at script/kopya na iba sa mga English.
Ang isang magandang halimbawa ay ang Payless ShoeSource. Ang mga ito ay isang tindahan ng mga sapatos na may diskwento na matatagpuan sa loob ng US. Ang focus market ay naglalayon sa mga Hispanic na mamimili na may TV at online na advertising na pangunahing nakatuon sa Hispanic market at hindi gaanong nagsasalita ng Ingles.
Ang proseso – ang pagtatatag ng mga diskarte sa advertising ng consumer na nakatuon sa Hispanic na partikular at malayo sa mga konseptong Ingles, ay may data upang suportahan ang naturang proyekto.
Ang ComScore, isang kumpanyang sumusukat ng data, ay may istatistikal na impormasyon tungkol sa mga kampanya ng ad: Ang mga kampanyang ito na ibinebenta sa Espanyol lamang, na nagmula sa Ingles at kung saan para sa pangkalahatang merkado sa US at pagkatapos ay "binago" upang umangkop sa mga bersyon ng Espanyol, at pati na rin ang teksto at diyalogo na isinalin sa Espanyol mula sa tekstong Ingles.
Tulad ng dati, ang kinalabasan ay nagpakita nang walang pag-aalinlangan sa mga tagapakinig sa wikang Espanyol, ang unang uri, para sa mga istratehiyang isinama para sa kanilang mga kagustuhan.
Pinagmulan: https://www.comscore.com/ita/Public-Relations/Blog/Advertising-Strategies-for-Targeting-US-Hispanics
Sa pagsasaalang-alang sa interpretasyon ng sukatan, ang "pagtaas sa Bahagi ng Pagpipilian" ng ComScore ay tumutukoy sa pagtaas ng porsyento ng punto sa "Bahagi ng Pagpipilian." Ito ay ipinakita bilang isang sukatan ng mga customer sa loob ng isang pangkat ng pag-aaral na nakatuon sa isang partikular na brand o campaign at kinilala ito bilang kanilang mas piniling brand o mga campaign.
Sa pamamagitan ng pagtingin sa ComScore graph sa itaas, ang Spanish-speaking American ay maaakit at makikilala sa mga campaign na bagong nakatuon sa Hispanic-speaking na customer.
Kaya anong mga aral ang natutunan mula dito tungkol sa isang online retail provider, ngayon ay pumapasok sa US Spanish-consumer market? Well ang katotohanan ay nananatili, ang isang adaptasyon ng wika ay isang matatag na panimula-Spanish media at ang kopya ay dapat na isang malapit na follow-on sa bagay na ito.
Gaya ng nabanggit sa loob ng pag-aaral ng Google na may kaugnayan sa 66% na pagtugon, gaya ng na-rate sa mga online na advertisement na nagsasalita ng Hispanic, ay nagbibigay-liwanag din sa mga kultural na aspeto. Sa pagtutuon na ito sa isip, ang mga bagay tulad ng "pagkain, tradisyon, pista opisyal at pamilya" ay mataas sa menu sa komunidad ng Hispanic-American.
2. A. Hakbang sa tamang direksyon
Gaya ng nabanggit dati, kasama ang katutubong kapaligirang nagsasalita ng Espanyol na nagpapahiwatig ng malakas na paglago sa loob ng mga pangalan ng tatak ng US ay may magandang pananaw sa merkado na ito. Mayroong medyo nakakaintriga na kultura ng social na impormasyon sa wikang Espanyol mula sa Telebisyon, radyo, mga website at iba pang media.
Tulad ng nabanggit mula sa isang nakaraang talakayan, ang pag-aaral ng ComScore ay nagpahiwatig din ng katotohanan na ang online na advertising sa wikang Espanyol ay gumaganap nang mas mahusay kaysa sa Telebisyon at radyo ngayon. Hindi banggitin din na ang eksklusibong online na advertising sa Espanyol ay dumating na may rating na ipinapakita sa ilalim ng Share of Choice na may reference sa radyo, mga ad sa TV sa ilalim ng mga katulad na brad at campaign.
Iniulat, ang BuildWith.com, ay nabanggit na 1.2 milyon sa mga website ng US ay maa-assess sa Spanish . Ito ay mula sa mahigit 120 milyong mga domain ng site sa loob ng US at mga lugar na halos 1% lang. Isinasaalang-alang ang dami ng paggamit ng internet ng mga Amerikanong nagsasalita ng Espanyol, matipid na kakaunti ang natutugunan para sa kanilang merkado. Ang online na Spanish-language na media na nauugnay sa mga website at advertisement na nagli-link ng mga website, ay tiyak na nasa labas ng malaking bilang ng mga gumagamit na nagsasalita ng Espanyol. Ang merkado ay bukas para sa paglago sa loob ng isang medyo malaking sektor ng mga gumagamit na nagsasalita ng Hispanic.
3. I-streamline ang daloy ng wikang bilingguwal
Napansin mula sa nakaraang talakayan, media device sa Spanish-language SEO bilang default na setting ng wika, bilang Spanish. Higit pang pagtugon sa pangangailangang pahusayin ang komunikasyon sa pamamagitan ng pag-streamline ng mga device para sa nilalaman ng mga nagsasalita ng Espanyol.
Sa US, ang bilingual na diskarte bilang isang diskarte sa negosyo, ay ang pagkuha ng tulong ng mga Hispanic-speaker na komportable sa wika at iba pang kapaligiran sa kanilang mga komunidad at kultura.
Upang palawakin ang diskarteng ito, ang format ng pagbabago ng konteksto ay maaaring tumayo nang higit pa bukod sa adaptasyon sa isang textual interface platform at sa mga pader ng pag-unawa sa linguistic na antas, sa ibang salita-kaugnay sa impormasyon at nilalaman na nakasulat ngunit may twist sa mas malapit na yakapin ang kapaligiran na nauugnay. Sa antas na ito, ang pilosopiya ng panalong benta sa mga base ng consumer ay magiging kapaki-pakinabang sa loob ng English at Hispanic na idyoma ng gumagamit.
Hindi makayanan ang katotohanan na ang pagbabago ng konteksto ay nangangailangan ng isang espesyal na diskarte sa karamihan ng mga antas at hindi nalilimutan ang pananaw na iyon sa mga gumagamit ng merkado, at sa kasong ito ang customer na nagsasalita ng Hispanic, ay mangangailangan ng pagbuo ng kampanya sa kanilang mga pangangailangan.
3. Panatilihing mataas ang iyong mga online na regalo
Ang mga tool ng kalakalan ay tumutukoy sa Univison na may mga patalastas, pag-advertise sa online na edisyon ng El Sentinel at gayundin ang paggamit ng Google Adwords upang makuha ang mga Hispanic na merkado, gayunpaman, ang katiyakan sa kalidad ay ang pinakamahalagang salita dito. Sabi nga, kailangang maging katangi-tangi ang iyong karanasan sa website para sa iyong consumer na nagsasalita ng Spanish.
Ang kumpanya ng paglikha na Lionbridge, na may pagtuon sa Globalisasyon at mga aspeto ng nilalaman, ay nakipag-research sa loob ng mga istatistika ng online na media na nakatuon sa US Hispanic user-of note dito ay ang consistency ay ang buzz na salita sa mga Hispanic market. Magbigay ng extra-ordinaryong serbisyo sa iyong customer na nagsasalita ng Spanish sa nilalamang Hispanic orientated, katulad ng side na nagsasalita ng English, na magsasama ng isang web base sa Spanish sa iyong market.
Iba't ibang kultura - Iba't ibang diskarte
Mula sa isang purong teknikal na pananaw, ang mga hamon ay maaaring medyo ibang hayop, lalo na tungkol sa mga aspeto ng pagpapadali ng maraming platform ng wika sa loob ng isang pahina. Upang tandaan ang mga bagay tulad ng mga pagpapakita ng pahina at mga haba ng talata, mga headline ng pagsubok na module at iba pang mga lugar.
Depende sa software, ang ilang bagay ay maaaring maging isang mahabang paraan upang i-streamline ang proseso. (Squarespace, Webflow at WordPress upang pangalanan ang ilan). Ang end-state ay ang magkaroon ng maayos na paglipat at kadalian ng paggamit sa multi-lingual na platform na ito ng English at Spanish.
Pag-unawa sa kliyente
Isinasaalang-alang ang aspeto ng disenyo, ang mga diskarte sa reaksyon ng end user sa loob ng media na ito ay kailangang maunawaan. Mayroon kaming ilang mga trick na maaaring makatulong sa pag-unlad na ito- isasama nito ang visual media sa wikang pinili (nag-aalok kami ng tulong doon), kabilang ang mga vorm, popup at iba pang mga tool na maaaring kailanganin mo sa iyong site.
Multilingual na pag-unawa - Isang paraan pasulong
Hindi bilang isang Spanish-speaker sa iyong sarili, ang iyong site ay maaaring maging ganap na pare-pareho sa iyong marketing na kasinghusay ng English side. Ang ConveyThis.com ay isang mahusay na tool sa bahaging ito ng pag-unlad at nagbibigay ng super translation sa iyong Spanish site kasama ang maraming wika kung kailangan mo rin, at gumana sa loob ng iyong dashboard. Ang tulong mula sa isang katutubong tagasalin na nagsasalita ng Hispanic upang i-verify ang iyong site ay isang magandang ideya.
Mula sa “untapped and under-served” hanggang sa Spanish-English bilingual boom
Ang pagpapanatili ng iyong mga website na SEO at pagsasalin ng website sa Spanish habang mahigpit ang pagpigil sa mga platform ng search-engine sa wikang Espanyol, ay isang siguradong paraan upang maging online na puwersa sa loob ng bilingual na lugar sa pamilihan ng US.
Magagawa ang mga ito sa loob ng ConveyThis.com, anuman ang ginagamit na platform. Sa pagsasaalang-alang sa anyo ng media, ang pagpapalit ng video at larawan sa pagitan ng mga wika sa pag-customize ng pagsasalin ay posible gayundin ang nilalamang Espanyol sa lahat ng antas habang pinapanatili ang iyong nauugnay na pagba-brand at katayuan sa Ingles, na ginagawa sa loob ng maikling panahon.
Ang pagsasalin, higit pa sa pag-alam sa mga wika, ay isang masalimuot na proseso.
Sa pamamagitan ng pagsunod sa aming mga tip at paggamit ng ConveyThis , ang iyong mga isinalin na pahina ay makikinig sa iyong madla, na pakiramdam ay katutubong sa target na wika.
Habang nangangailangan ito ng pagsisikap, ang resulta ay kapakipakinabang. Kung nagsasalin ka ng website, ConveyThis ang makakatipid sa iyo ng mga oras gamit ang automated machine translation.
Subukan ang ConveyThis nang libre sa loob ng 7 araw!