Pinakamahuhusay na Kasanayan para sa WordPress Multilingual Website na may ConveyThis

Gawing Multilingual ang Iyong Website sa loob ng 5 Minuto
Ihatid ang demo na ito
Ihatid ang demo na ito
Alexander A.

Alexander A.

Madiskarteng Pumili ng Mga Wikang Isasalin

Kapag naisalin na ang iyong site sa mga pangunahing wikang iyon, maaari mong unti-unting palawakin ang mga karagdagang pangalawang wika sa ibang pagkakataon kung kinakailangan. Ngunit labanan ang tukso na isalin nang husto ang iyong site nang maaga bago ka magkaroon ng data ng bisita upang suportahan ito. Ang pagsisimula sa napakaraming wika ay maaaring mabilis na maging hindi mapamahalaan para sa pag-update at pagpapanatili ng mga pagsasalin sa paglipas ng panahon. Mas kaunti ang mas marami kapag inilunsad ang isang multilingual na site. Maaari mong palaging palakihin ang suporta sa wika habang lumalaki ang iyong internasyonal na trapiko.

Magbigay ng Localized User Experience

Ang pagbibigay ng tuluy-tuloy, naka-localize na karanasan ng user sa iba't ibang wika ay mahalaga sa pagkonekta at pag-convert ng mga internasyonal na madla. Isama ang malinaw at nakikitang mga opsyon sa pagpapalit ng wika sa header o footer na navigation area ng iyong site. Pinapadali ng mga dropdown na menu, globals flag, o sidebar widget para sa mga bisita na mahanap at ma-access ang isinalin na nilalaman.

Magpatupad ng mga nakalaang URL para sa bawat naka-localize na bersyon gamit ang mga subdirectory (hal. example.com/es para sa Spanish) upang maiwasan ang mga duplicate na parusa sa nilalaman mula sa mga search engine tulad ng Google. Kapag isinasalin ang iyong teksto, umarkila ng mga propesyonal na tagasalin ng tao na maaaring iakma ang kopya upang maging may kaugnayan sa kultura sa bawat rehiyon. Gumagawa ito ng mas mataas na kalidad na lokalisasyon na parang natural kumpara sa mga direktang pagsasalin ng makina ng salita-sa-salita.

Bilang karagdagan sa pagsasalin ng text, i-localize din ang mga larawan, video, at mga halimbawa upang maging pamilyar sa mga user sa bawat target na bansa. Ang antas ng pangangalagang ito na may localization ay tumutulong sa mga internasyonal na bisita na maging komportable sa pag-navigate at pag-convert sa iyong site. Ang pagbibigay ng katumbas na mga karanasan sa iba't ibang wika ay nagpapakita ng paggalang sa mga dayuhang madla.

1179
1180

Mag-optimize para sa Mga Lokal na Search Engine

Ang isang mahalagang bahagi ng anumang multilinggwal na diskarte sa website ay ang pagbuo ng na-optimize na SEO na iniayon sa bawat wikang iyong isinasalin. Masusing magsaliksik sa mga pinakasikat na lokal na search engine sa iyong mga target na bansa at rehiyon, gaya ng Baidu sa China, Yandex sa Russia o Seznam sa Czech Republic.

Para sa bawat bersyon ng wika ng iyong site, tumuon sa pag-optimize ng isinalin na nilalaman gamit ang mga keyword at metadata na partikular na naka-target sa pagraranggo sa mga search engine na partikular sa bansa. Ito ay makabuluhang nagpapalawak sa iyong visibility at umabot nang higit pa sa English na mga resulta ng paghahanap. Ang mga tool tulad ng Google Keyword Planner ay maaaring makatulong sa pagtuklas ng mga sikat na naisalokal na keyword na pagtutuunan ng pansin.

Bukod pa rito, gumamit ng mga teknikal na feature tulad ng mga hreflang tag upang matulungan ang mga international search bot na mai-index nang tama ang iba't ibang mga localized na bersyon ng iyong mga page para sa mga user sa bawat rehiyon. I-optimize ang iyong arkitektura ng code gamit ang pinakamahuhusay na kagawian para sa mga website na maraming wika upang maiwasan ang mga isyu tulad ng mga duplicate na parusa sa nilalaman.

Manatiling Consistent sa Buong Wika

Mahalagang manatiling napapanahon ang mga pagsasalin sa mga wika upang makapagbigay ng pare-pareho, maihahambing na karanasan ng user. Habang nagdadagdag ka, nag-aalis o nag-a-update ng content sa iyong English na website sa paglipas ng panahon, tiyaking maisasalin ang bagong idinagdag na text sa isang napapanahong paraan sa bawat wikang sinusuportahan ng iyong site.

Regular na suriin ang isinalin na teksto sa mga pahina upang matukoy at ayusin ang anumang mga hindi pagkakapare-pareho, hindi napapanahong impormasyon o mga error. Kumpirmahin na walang mga pagbabagong ipinakilala sa nilalamang Ingles na lumikha ng mga puwang sa ibang mga wika. Panatilihin ang pagkakapareho sa lahat ng feature, functionality, navigation, at mga elemento ng disenyo sa mga bersyon ng wika.

Ang antas ng masigasig na pangangalaga at atensyon ay nagpapakita ng paggalang at tumutulong sa pagbuo ng tiwala sa mga internasyonal na bisita sa site. Ang pag-iiwan sa mga pagsasalin na lipas o napapabayaan ang mga wika sa paglipas ng panahon ay hindi sumasalamin sa iyong brand. Unahin ang pagpapanatili ng pagsasalin sa pamamagitan ng pagsubaybay sa pagbabago ng site at pagsusuri sa kalidad ng kasiguruhan.

Manatiling Consistent sa Buong Wika

I-localize ang Disenyo at Nilalaman

Kapag nagdidisenyo ng mga layout at nilalaman para sa maraming wika, maingat na isaalang-alang ang mga pagkakaiba sa pagpapalawak ng teksto. Ang ilang mga wika tulad ng Chinese ay mas maikli gamit ang mas kaunting mga character, habang ang German na teksto ay madalas na nangangailangan ng mas maraming espasyo upang maihatid ang parehong impormasyon. I-audit ang iyong mga template ng site at suriin kung ang mas mahahabang pagsasalin ay maaaring makaapekto sa mga layout ng page o break na elemento.

Higit pa sa text, iakma din ang mga larawan, video, halimbawa, at mga senaryo na ginamit sa buong site mo upang maging angkop sa kultura para sa bawat target na rehiyon. Gumamit ng mga lokal na modelo, maiuugnay na sitwasyon, lutuin, pop culture reference, at imagery na partikular sa rehiyon kung saan direktang makakakonekta ang mga internasyonal na user.

Magbigay ng kaukulang mga pagsasalin para sa multimedia tulad ng mga subtitle para sa mga video. Mamuhunan sa mataas na kalidad na lokalisasyon sa kabuuan ng nilalaman. Ang mga uri ng disenyo at pagsasaalang-alang sa nilalaman ay nakakatulong na lumikha ng isang tunay, iniangkop na karanasan na nakakaakit sa mga gumagamit ng wikang banyaga.

Itakda ang Mga Inaasahan ng User

Itakda ang Mga Inaasahan ng User

Ang pamamahala sa mga inaasahan ng user ay isang mahalagang aspeto ng multilinggwal na karanasan sa site. Malinaw na ipahiwatig kung aling mga pahina o seksyon ang maaaring hindi pa magagamit sa piniling wika ng isang user. Ang pagbibigay ng disclaimer ay nakakatulong na maiwasan ang pagkalito kung dumarating ang mga bisita sa hindi na-translate na content.

Gayundin, magbabala kung ang mga link sa mga panlabas na site ay magdidirekta sa ibang wika kaysa sa kung ano ang bina-browse ng user. Ang pagiging transparent tungkol sa mga limitasyon ay nagpapakita ng paggalang. Hanggang sa ma-localize ang iyong buong site, ang pumipiling tumuon sa pagsasalin muna ng mga page na may mataas na halaga ay maaaring maging isang phased na diskarte.

Ang pagbibigay ng katumbas at naka-localize na karanasan sa iba't ibang wika ay nagbibigay-katiyakan sa mga internasyonal na madla na pinahahalagahan mo ang kanilang mga pangangailangan. Ito naman ay bumubuo ng katapatan, nagpapatibay ng pakikipag-ugnayan, at nagpapalakas ng mga conversion sa mga customer na may wikang banyaga.

Sundin ang Pinakamahuhusay na Kasanayan para sa Mga Multilingual na Website

Ang paglikha ng isang matagumpay na website sa maraming wika ay nangangailangan ng maingat na pagpaplano at pagpapatupad sa maraming larangan. Mula sa paunang pagsasalin at lokalisasyon hanggang sa patuloy na pagpapanatili, maraming pinakamahusay na kagawian na dapat sundin.

Ang madiskarteng pagpili ng mga target na wika batay sa data ng bisita ay nagsisiguro na ang pagsusumikap na ginugol sa mga pagsasalin ay nagbibigay ng maximum na epekto at ROI, habang unti-unting bumubuo sa paglipas ng panahon. Ang pagbibigay ng culturally adapted localized content, karanasan ng user at SEO optimization na iniayon para sa bawat rehiyon ay nagtatatag ng mga koneksyon sa mga dayuhang madla.

Sundin ang Pinakamahuhusay na Kasanayan para sa Mga Multilingual na Website ​
25053 6

Konklusyon

Ang pagpapanatiling patuloy na napapanahon sa mga pagsasalin sa mga bersyon ay nagbibigay ng kumpiyansa at tiwala sa mga internasyonal na customer. Ang pag-aangkop sa disenyo ng site para sa mga pagkakaiba sa pagpapalawak ng teksto, paggamit ng imaheng tukoy sa rehiyon, at pagtatakda ng mga inaasahan ng user ay nagpapakita ng paggalang sa mga pangangailangan ng mga bisita.

Ang pamumuhunan sa isang presensiya ng website sa buong mundo na ipinatupad ng propesyonal na sumusunod sa mga itinatag na pinakamahuhusay na kagawian para sa mga multilinggwal na site ay maaaring makatulong sa mga negosyo na mag-tap sa mahalagang bagong mga merkado sa ibang bansa at makamit ang mga makabuluhang tagumpay sa internasyonal na trapiko at kita.

Ang pagsisikap na maayos na mai-localize at mapanatili ang isang multilingual na website ay nagbabayad ng mga dibidendo sa pamamagitan ng pagtaas ng kasiyahan ng customer sa wikang banyaga, pakikipag-ugnayan at mga conversion sa mahabang panahon.

Handa nang magsimula?

Ang pagsasalin, higit pa sa pag-alam sa mga wika, ay isang masalimuot na proseso.

Sa pamamagitan ng pagsunod sa aming mga tip at paggamit ng ConveyThis , ang iyong mga isinalin na pahina ay makikinig sa iyong madla, na nararamdamang katutubong sa target na wika.

Habang nangangailangan ito ng pagsisikap, ang resulta ay kapakipakinabang. Kung nagsasalin ka ng isang website, ang ConveyThis ay makakapagtipid sa iyo ng mga oras gamit ang automated machine translation.

Subukan ang ConveyThis nang libre sa loob ng 7 araw!

gradient 2