Sex typer av företag som borde översätta sin webbplats med ConveyThis

Sex typer av företag som borde översätta sin webbplats med ConveyThis, nå nya marknader och förbättra global kommunikation.
Förmedla denna demo
Förmedla denna demo
Namnlös 9

Många företagsägare idag är lager mellan att översätta sin webbplats eller inte. Dock har internet idag gjort världen till en liten by som för oss alla samman. Mer än någonsin tidigare uppvisar den internationella marknaden en enorm tillväxt och det kommer bara att vara klokt att dra fördel av detta genom att ha en webbplats som är översatt till många språk som en del av din internationella marknadsföringsstrategi.

Även om engelska alltid har varit det mest använda språket på internet idag, är det ändå något över 26% av de språk som används på webben. Hur kommer du då att ta hand om cirka 74 % av andra språk som används av internetanvändare där ute, om din webbplats bara är på engelska? Kom ihåg att för en affärsperson är alla en potentiell kund. Språk som kinesiska, franska, arabiska och spanska tränger redan in på webben. Sådana språk ses som språk med potentiell tillväxt inom en snar framtid.

Länder som Kina, Spanien, Frankrike och några få andra upplever en enorm tillväxt när det kommer till antalet internetanvändare. Detta, när det övervägs på lämpligt sätt, är en stor marknadsmöjlighet för företag som är online.

Det är anledningen till att oavsett om du har företag online för närvarande eller om du funderar på att skaffa ett, så måste du ta hänsyn till webbplatsöversättning så att din webbplats kan vara tillgänglig på flera språk.

Eftersom marknaden skiljer sig från en och annan, är översättning av webbplats viktigare för vissa än andra. Det är därför vi i den här artikeln kommer att titta på vissa typer av företag som det är ytterst viktigt att deras webbplats blir översatt.

Därför är nedan en lista över sex (6) typer av företag som kommer att tjäna enormt om de har en flerspråkig webbplats.

Affärstyp 1: Företag som är intresserade av internationell e-handel

När du gör affärer på internationell nivå är det ingen förhandling om behovet av att ha en flerspråkig webbplats. Språket är en faktor som underlättar internationell försäljning även om det oftast förbises.

Många har hävdat att de anser att information om de varor eller produkter de ska köpa är mer att föredra för dem än att veta priset. Det här med att e-handeln är på uppgång mer än någonsin tidigare är en stötfångare.

Poängen är att konsumenten inte bara bryr sig utan också värnar om det när produkter finns tillgängliga på deras modersmål. Det betyder att det bara är vettigt om din webbplats har flera språk. Återförsäljare är inte de enda som behöver en flerspråkig webbplats. Företag som importerar och exporterar, grossistföretag såväl som alla individer som verkar på internationell nivå kan njuta av de enorma fördelarna med webböversättning. Helt enkelt för att när kunder har produkter och produktbeskrivningar på sitt språk kan de bygga förtroende för ditt varumärke och se ditt varumärke som ett trovärdigt.

Du kanske inte har börjat sälja aktivt till andra delar av världen, när du väl erbjuder frakt till någon del av världen kan webböversättning ta dig in på en ny marknad och hjälpa dig att generera fler inkomster och intäkter.

Namnlös 7 1

Affärstyp 2: Företag som finns i länder med flera språk

Tja, du kanske har vetat tidigare att det finns länder i världen där medborgare talar mer än ett språk. Länder som Indien som har hindi, marathi, telugu, punjabi, urdu, etc. och Kanada med fransk- och engelsktalande, Belgien som har nederländska, franska och tyska användare samt många andra länder med mer än ett officiellt språk för att inte tala om afrikanska länder som har olika språk.

Namnlös 8

Det är inte ett måste att det ska vara det officiella språket i ett visst land som din webbplats översätts till så länge som ett stort antal medborgare talar det språket. I många länder finns det många människor som talar andra språk än det officiella språket som bildar grupper. Till exempel har spanska som är det nummer två mest talade språket i USA över 58 miljoner infödda .

Försök att undersöka din målplats och se om det är ett land med grupper som har andra språk än det officiella språket. Och när du är klar med efterforskningen är det bäst att ha din webbplats översatt till det språket så att du kan utöka din verksamhets räckvidd till fler människor, du kommer att gå miste om en hel del kunder som väntar på att bli avlyssnade.

Du kanske också vill notera att det i vissa länder är ett krav enligt lagen att du översätter din webbplats till det officiella språket.

Verksamhetstyp 3: Företag med verksamhet inom Inkommande resor och Turism

Du kan utforska rese- och turismvägen mycket bra genom översatt webbplats. När ditt företag är beläget eller du planerar att utvidga ditt företag till semesterorienterade destinationer, är det viktigt att du ser till att besökare och resenärer kan upptäcka mer om ditt företag på internet på ett sätt och språk som de kan förstå. Några av dessa företag är:

  1. Hotell logi och boende.
  2. Transporttjänstleverantör såsom hytter, bussar och bilar.
  3. Kulturell konst, landskapsarkitektur och sightseeing.
  4. Arrangör av turer och evenemang.

Även om sådana industrier eller företag kan vara engelskspråkiga, är det verkligen inte tillräckligt. Tänk dig att behöva välja mellan två hotell och plötsligt tittar du upp mot ett av hotellen och du märker en varm hälsning på ditt modersmål. Detta saknades i det andra hotellet. Det finns stor sannolikhet att du kommer att dras mer till den ena med hälsningar på ditt lokala språk än den andra.

När besökare har möjlighet till en webbplats som är fullt tillgänglig på deras modersmål, kommer de att vara mer benägna att spela förmyndare av ett sådant varumärke under semestern.

Andra företag som har något med turism att göra, såsom närliggande sjukhus och statliga myndigheter, kanske vill låna en ledighet från detta också och få en flerspråkig översättning för sin webbplats.

Det faktum att de topprankade turistattraktionscentren i världen ligger utanför engelsktalande länder anspelade också på det faktum att det finns ett behov av en flerspråkig webbplats.

Namnlös 10

Affärstyp 4: Företag som erbjuder digitala produkter

När ditt företag är fysiskt kanske det inte är lätt att utöka dina filialer till andra delar av världen, särskilt när du tänker på kostnaden för att göra sådant.

Det är här företag som är digitala produktbaserade inte behöver vara oroliga. Eftersom de redan har möjlighet att sälja till vem som helst över hela världen är det bara att lokalisera sitt webbinnehåll som återstår för dem att hantera.

Förutom att enbart hantera översättningen av produkterna är det viktigt att alla delar inklusive filer och dokument är översatta. Du behöver inte oroa dig för hur du ska gå tillväga eftersom ConveyThis är lättillgängligt för att göra allt det åt dig.

Ett typiskt exempel på industri som utnyttjar fördelarna med digital marknadsföring är e-learning-plattformarna och man tror att den till år 2020 måste vara värd hela 35 miljarder dollar.

Namnlös 11

Affärstyp 5: Företag som vill förbättra webbplatstrafiken och SEO

Webbplatsägare är alltid medvetna om SEO. Du måste ha lärt dig om SEO.

Anledningen till att du bör överväga en förbättrad SEO är att den hjälper användare av internet som söker information att engagera sig med webbplatsen som tillhandahåller det de letar efter.

När en internetanvändare söker efter viss information finns det stor sannolikhet att kunder klickar på din sida eller länk om den är högst upp eller bland de bästa resultaten. Du kan dock bara föreställa dig vad som kommer att hända om det inte ens hittas på första sidan alls.

Där översättning kommer in i bilden är när användare av internet söker efter vissa saker på sitt språk. Om din sida inte är tillgänglig på ett sådant språk, finns det alla tendenser att du inte kommer att synas i sökresultatet även när du har det användaren letar efter.

Namnlös 12

Företagstyp 6: Företag som har analyser föreslår att översättning rekommenderas

Analytics kan informera dig om många saker om din webbplats. Den kan berätta om besökare på din webbplats och vad de är intresserade av. Faktum är att de kan informera dig om var de besöker din webbplats, dvs. landet de surfar från.

Om du vill söka efter denna analys, gå till Google analytics och välj målgrupp och klicka sedan på geo . Förutom besökarnas plats kan du även få information om vilket språk besökaren surfar med. När du väl kan få mer information om detta och upptäcker att många besökare använder andra språk när de surfar på din webbplats, då är det bara lämpligt att du har en flerspråkig webbplats för ditt företag.

I den här artikeln har vi tittat på några typer av företag som det är ytterst viktigt att deras webbplats blir översatt. När du har mer än ett språk för din webbplats öppnar du ditt företag för tillväxt och du kan tänka dig fler vinster och intäkter.ConveyThisgör översättningen av din webbplats mycket enkel och enkel. Prova det idag. Börja bygga din flerspråkiga webbplats medConveyThis.

Författare

Min Khanh

Kommentarer (2)

  1. översättningscertifikat
    22 december 2020 Svar

    Hej, dess trevliga artikel om ämnet mediatryck,
    vi alla förstår att media är en fantastisk källa till data.

  • Alex Buran
    28 december 2020 Svar

    Tack för din feedback!

Lämna en kommentar

Din e-postadress kommer inte att publiceras. Obligatoriska fält är markerade*