Более 10 лет мы помогаем компаниям в достижении их финансовых и торговых целей. Onum - это SEO-агентство, ориентированное на ценности.

Контакты
Служба перевода веб-сайтов

Причины, по которым стартапам нужен многоязычный веб-сайт

Бизнес-стартапы обычно заинтересованы в том, чтобы опередить своих конкурентов. Очень важным и простым средством для достижения этой цели является наличие веб-сайта, доступного на нескольких языках, то есть многоязычного веб-сайта. Одна из основных сильных сторон перевода веб-сайта и его рендеринга на разные языки заключается в том, что это дает явное преимущество. И преимущество в том, что большее количество языков для вашего веб-сайта определенно приведет к увеличению количества пользователей из разных частей мира, потому что, когда у вас есть многоязычный веб-сайт, он должен открыть вас и ваш бренд на нескольких рынках по всему миру. В отличие от любых других способов попытаться быть в авангарде конкурентного рынка, результат перевода бизнес-сайтов на несколько языков невозможно переоценить, поскольку это верный способ получить преимущество среди других конкурентов.

Из того, что мы видим вокруг себя сегодня, очевидно, что рынки и предприятия, которые доступны на других языках, кроме английского, со временем осознали важность обеспечения того, чтобы их продукты или веб-контент были доступны на рынках, где говорят на английском языке. преобладают. По состоянию на 4 октября 2020 года, по оценкам w3techs , что 60,1% из Интернета или веб - содержимого на английском языке , тогда есть только некоторые 25,9% пользователей Интернета, которые говорящий по -английски. Это означает, что более 75% пользователей Интернета не получают должного внимания, когда речь идет об их языковом выборе. Какая прекрасная возможность для вас воспользоваться! Что-то мешает вам воспользоваться этим?

Эти статистические данные мы можем видеть вокруг себя сегодня, но одно очевидно о результате опроса; Наличие многоязычной стратегии превращается из конкурентной стратегии в важнейшую и очень необходимую стратегию для процветания бизнеса, и это происходит потому, что процесс глобализации не только ускоряется, но и значительно ускоряется. Это хорошая причина, по которой вам следует начинать рано и сразу.

Почти все стартапы, предлагающие ту или иную форму платных услуг, принимают платежи из любой точки мира, не в одной валюте, а в разных валютах, и делают доставку по всему миру доступной, когда в этом есть необходимость. Однако они не говорят на языках своих клиентов, и даже их продукты не являются многоязычными. Так быть не должно, это совершенно бессмысленно. Причина в том, что более 72% потребителей в Интернете упомянули, что они с большей вероятностью будут покровительствовать бренду или приобрести продукт, информация о котором написана на языке их сердца; их местные языки. Как будто этого недостаточно, около 56% покупателей продуктов дорожат этим, когда они находят информацию о продукте на своем языке, и на самом деле они ценят ее больше, чем знают цену такой продукции.

Продукты, даже если они новые, могут преуспеть на конкурентном рынке, если такие продукты присутствуют на нескольких языках, потому что присутствие на нескольких языках предлагает недорогие средства конкуренции с основными конкурентами на рынке. Если у вас есть другие предприятия, которые напрямую конкурируют с вашими, вы можете быть уверены, что привлечете больше клиентов, потому что ваш продукт предоставляет многоязычные описания, которые правильно и эффективно локализованы, когда ваши конкуренты этого не делают. Если указанные вами конкуренты отказываются принимать меры по многоязычию и локализации, о продукции конкурента вряд ли можно будет услышать. Наличие многоязычного и хорошо локализованного продукта - залог успеха вашего бизнеса. Это создаст суету для вашего бренда, тем самым заставив ваш бренд приобретать геометрическую привлекательность новых посетителей, посещающих ваши продукты. И вы получите все это, не беспокоясь о том, что отличает вас от конкурентов, а также избавите вас от того, чтобы вмешиваться или предпринимать действия, которые могут негативно повлиять на ваш бизнес, например, попытки снизить цены на продукты, которые вы предлагает. Есть примеры стартапов, которые использовали эту многоязычную стратегию, создавая и поддерживая веб-сайты, переведенные примерно на шесть (6) разных языков. Такой шаг сделал поддержание хорошей маркетинговой рутины экономически эффективным, расширил охват рынка за пределы границ и увеличил продвижение своих брендов на новых рынках, сохраняя при этом низкий бюджет на любую маркетинговую стратегию, которая была запланирована.

Если сравнивать стоимость затрат, то совершенно очевидно, что у компаний, которые являются стартапами, нет другого выбора, чтобы добиться огромного геометрического увеличения целевой аудитории и большего количества потенциальных потребителей в одночасье, используя такой очень низкий инвестиционный план. .

Вышеупомянутый чат представляет собой график отчета о статистическом обзоре, показывающий уровень проникновения пользователей Интернета в Китае в период с декабря 2008 года по март 2020 года. Согласно отчету, количество пользователей Интернета в Китае выросло примерно до 904 миллионов намного больше, чем 829 миллионов пользователей по оценкам в декабре 2008 года. Только представьте, только в Китае по состоянию на март 2020 года насчитывается 904 миллиона пользователей! А теперь подумайте о том, чтобы предлагать свои товары и услуги на китайском языке. Представьте, что ваш бренд появляется при поиске в китайских поисковых системах. Представьте себе, каков был бы результат, если бы ваш бренд имел очень хороший обзор в одном из блогов, доступных на китайском языке, куда многие пользователи наводняют поток, чтобы прочитать статьи и узнать о продуктах. Это обязательно будет бум для вашего бизнеса. Вот почему вам следует переводить свой веб-сайт не только на китайский, но и на разные языки мира. Хотя перевести ваш веб-сайт непросто, но это возможно и стоит обязательств, если вы хотите выйти на мировой рынок и вывести свой бренд на более высокий уровень.

С самого начала в этой статье мы говорили о стартапах. Можно ли сказать, что многоязычная стратегия ограничивается одними только запусками? Нет, это ответ. Всем онлайн-компаниям и веб-сайтам предлагается использовать многоязычную стратегию. Однако для стартапов это жизненно необходимо . Причина в том, что у стартапов часто не хватает финансов, и у них есть значительное количество других брендов, конкурирующих с ними. Легко быстро уйти с рынка, если не соблюдать осторожность, и поэтому открытие нового рынка и попытки найти клиентов из другой базы - это долгий путь, чтобы определить, кто останется на рынке.

На этом этапе некоторым может показаться немного любопытным, задавая наводящий на размышления вопрос, например: «Если многоязычная стратегия так прибыльна, почему тогда все ее не делают?» Что ж, хорошо подумать над этим вопросом, и это показывает ваш уровень интереса к многоязычной стратегии. Во-первых, вам нужно знать, что многие люди сегодня не будут пробовать что-то новое, если это не обязательно, если это не станет необходимостью или требованием. Многие из них вполне довольны нынешним количеством клиентов, даже одержимы информацией, которая уже есть, и отказываются расширять свой кругозор, и они продолжают тратить, ожидая результатов. Ярким примером этого являются мобильные технологии. Многие посмеялись над этой идеей и решили не переходить на мобильные устройства с самого начала, поскольку им было интересно, кто когда-нибудь придет, покровительствуя брендам и покупая товары и услуги на крошечных экранах мобильных телефонов. Однако сегодня популярная поговорка «тот, кто смеется последним, тот остается лучшим» становится правдой, потому что владельцы бизнеса и новаторы, которые были очень умны, быстро переходят на мобильные устройства в первые дни его существования, а сегодня они извлекли из этого максимальную выгоду. То же самое происходит сегодня, поскольку многие еще не решились заняться многоязычным переводом, а некоторые даже все еще подключаются к стадии создания адаптивных веб-сайтов для своих продуктов. Номер два является то , что многие предполагали , что перевод веб - сайта является очень трудным делом. Они думали, что это занимает слишком много времени и слишком дорого. Что ж, это правда, что перевод может занимать много времени и быть очень дорогостоящим в прошлом, но в настоящее время существуют эффективные и очень действенные способы перевода веб-сайта без чрезмерных финансовых затрат. Многие из них легко доступны, если вы выполните простой поиск.

Вам может быть непросто выполнить поиск, так как вам придется выбрать наиболее подходящий. Вот почему вы можете изучить нашу домашнюю страницу. Там вы можете просто ввести или вставить URL-адрес своего веб-сайта и бесплатно посмотреть, как он работает, в бесплатной демонстрации. Наша платформа позволит вам не только мгновенно перевести ваш веб-сайт, но также вы сможете вручную вносить изменения в CSS, изображения, текст и т. Д., И, если в этом есть необходимость, закажите профессионального переводчика у нас. пул переводчиков-людей, которые помогут с вашим проектом.

Начните с сегодняшнего дня! Начните свою многоязычную стратегию, потому что будущее многоязычных веб-сайтов. Свяжитесь с нашей группой поддержки по ConveyThis.com

Автор

Кавита Рамгахан

Оставить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля помечены *