Как продвигать филиалы, расположенные в других странах, с помощью ConveyThis

Узнайте, как продвигать филиалы, расположенные в других странах, с помощью ConveyThis, используя перевод на основе искусственного интеллекта для эффективного общения с международными партнерами.
Передать это демо
Передать это демо
Без названия 1 3

Любой, кто хочет эффективно запустить партнерскую или партнерскую программу в другой стране, должен знать, что для процветания такой программы необходимо постоянное общение. Такое общение поможет вам найти решения поднятых вопросов, отслеживать рост и развитие, а также вникать в изгибы и изгибы бизнеса. Когда есть максимальное обязательство, больше доходов и увеличения продаж достигается за счет филиалов или партнерства. Именно поэтому необходима максимальная концентрация при работе с аффилиатами. Те, кто легкомысленно обращается с аффилиатами, мало зарабатывают.

Развитие и продвижение аффилированного маркетинга в значительной степени зависит от поддержания связи друг с другом. Если вы заинтересованы в получении наилучших результатов от этой программы, вашей целью должно быть удовлетворение потребностей ваших аффилированных лиц и партнеров в маркетинговой цепочке. Это выходит далеко за рамки рекламы ваших обновлений или отправки им ваших последних кампаний. Когда у вас есть сильная и хорошо связанная сеть филиалов, у вас будет сеть, похожая на круг большой семьи, где вы поддерживаете регулярные переговоры и значимые отношения.

Разнообразие языков

Вы не общались, если человек на принимающей стороне не может расшифровать или интерпретировать переданное сообщение, и цепочка связи не завершена, если отправитель не получает обратной связи. Следовательно, язык как средство общения может стать менее значимым, если существует языковой барьер или языковое несоответствие. Вот почему особенно сложно, когда нет профессионального переводчика, чтобы служить посредником, когда вы хотите иметь филиалы в других странах мира. Очень часто вы чувствуете беспокойство, когда думаете об огромной работе, которая будет проделана, когда дело доходит до владения и управления сетью филиалов.

Языковой барьер представляет собой угрозу, когда речь идет о деловых отношениях между вами и вашими партнерами из других частей мира. Иногда партнеры, которые могли бы лучше обслуживать вас или ваш бизнес, могут чувствовать себя замкнутыми. Они могут решить, что из-за слабого знания вашего родного языка, скажем, английского, или его отсутствия, они недостаточно способны стать участниками вашей программы. Ваши требования и стандарты, также известные как Условия и положения, могут показаться бременем или слишком двусмысленными для восприятия китайцем, плохо говорящим по-английски. Языковой перевод не должен быть препятствием для запуска вашей программы.

Культурное разнообразие

Следует проявлять осторожность при поиске филиалов из других стран. Вы должны подумать и провести исследование того, как партнеры будут рассматривать вашу программу. Помните, что когда дело доходит до бизнеса и маркетинга, существуют разные культуры с разными представлениями и идеологиями. Например; некоторые скромны, а другие предполагают, некоторые распущены, а другие ограничены, некоторые пессимистичны, а другие оптимистичны и т. д. Следует отметить, что даже когда есть два или более человека из одного и того же места, существует вероятность того, что их восприятие культурных норм и ценностей отличается друг от друга. Вот почему нужно быть начеку и быть в курсе внутренних культурных факторов, которые могут повлиять на создание и запуск партнерской программы в стране, отличной от его.

Динамические клиенты в другой стране

Одна вещь, которая буквально растет, когда у вас есть партнеры в стране, отличной от вашей, — это привлечение клиентов и потенциальных клиентов, потому что эти партнеры помогают вам глубже вглядываться в людей в их местности. Клиентам довольно легко вести деловые отношения с представителем коренного населения, который является партнером или аффилированным лицом. Эти местные филиалы могут легко взаимодействовать со своим непосредственным местным рынком так, как иностранец не может. Вот почему важно нанять человека, полностью привязанного к своему местонахождению и глубоко ориентирующегося в своих сообществах. Когда не будет проблем с языком или когда такой языковой барьер будет устранен, вы сможете связаться со многими потенциальными клиентами, независимо от их местонахождения или языка, на котором они говорят.

Сделайте шаг, чтобы связаться с вашими партнерами там, где они есть

Когда на начальном этапе все будет четко изложено, в дальнейшем между вами и вашим партнером не возникнет недоразумений и разногласий. Если вы будете помнить о культурных различиях и языковом барьере, вы будете двигаться к прорыву при создании и управлении вашей партнерской сетью. Убедитесь, что ваши требования и стандарты, условия, предложения, условия обслуживания четко прописаны таким образом, чтобы это было понятно вашей маркетинговой аудитории. Результат вашего исследования заставит вас стать тактичнее и вдумчивее, когда вы справляетесь с различиями в языках или терминах, которые могут обесценить ваш бизнес или, возможно, оттолкнуть от вас партнеров.

Настройте свои программы

Пытаясь изменить свой подход для соответствия различным условиям, вам следует разделить свои программы на блоки, используя язык или страну в качестве факторов. Это важный шаг. Refersion , платформа управления для аффилированных лиц, упрощает выполнение такой сложной настройки. С помощью Refersion можно запускать различные стимулы и программы, а также проводить маркетинговую кампанию на ходу.

Для разных аффилиатов вы должны написать отдельный информационный бюллетень. Помните, что среда бывает разной. Некоторым средам требуется больше, чем просто немного информации по сравнению с другими. Таким образом, скорректируйте свои подходы, чтобы они соответствовали каждой из различных сред, особенно когда существует большой пробел в бизнесе, который необходимо удовлетворить в этой местности.

Например, фестиваль по всему миру отличается от одного места к другому, и некоторые праздники отмечаются в разные дни года. В таких местах, как Ливия, Катар, Япония и Кувейт, Рождество не является государственным праздником. Кроме того, День труда отмечается каждый первый понедельник сентября в Канаде и США, тогда как в Испании он отмечается 1 мая. Эти примеры показывают, что празднества, обычаи и праздники не следует упускать из виду при рассмотрении аффилированных лиц, влиятельных лиц или партнеров из других стран. страна. Обратите внимание, что использование в рекламе праздников определенной культуры может быть сочтено оскорбительным.

Предложения и акции

Ставки платежей варьируются от одного региона к другому. Вот почему вы должны быть осторожны и быть в курсе комиссионных ставок в регионе вашего партнера, чтобы не переплачивать и не недоплачивать. Кроме того, это поможет вам соответствовать текущей рыночной стоимости. Хотя вам нравится соблазнять своего влиятельного лица или партнера сочными предложениями, вы не хотите слишком много терять при этом. Поэтому рекомендуется не использовать формулу «один за всех», потому что то, что может выглядеть как подходящая оплата в одной области, может оказаться переплатой в другом месте и недоплатой в каком-то другом месте, где будет трудно добиться влияния.

Разница в часовом поясе

Мир в целом имеет разные часовые пояса для разных мест. Если вы работаете с аффилиатами из разных стран, вы должны знать, что возможны различия в часовых поясах. Вот почему при составлении информационных бюллетеней ваших партнеров должна быть контролируемая сегментация. Почта, например, должна быть сброшена в рабочее время другой страны, чтобы партнер мог работать с информацией в почте с необходимой срочностью. Кроме того, вы захотите позвонить, пообщаться в чате и ответить на письмо от партнера из другой страны в удобное для него время. Когда вы предоставляете место для партнеров из другой страны с учетом их часового пояса, это показывает, что вы цените их и даете им необходимое признание. Это повысит их производительность и, возможно, возродит их позитивный настрой на эффективное выполнение своей работы.

Оттачивание продуктов и рефералов

Формула «один за всех» не сработает. Ты знаешь почему? Потому что продукты должны быть разнообразными в зависимости от местоположения. Например, вы не можете продавать свинину в Саудовской Аравии. Попытка продать мусульманскую паранджу в стране, где ее ношение в общественных местах не поощряется, приведет к небольшим продажам или вообще отсутствию. Предпочтения, культурное наследие, нормы и ценности различаются в разных странах. Независимо от того, что вы делаете, есть продукты, которые никогда не будут продаваться в определенном месте. Если вы продолжаете думать, что можете преодолеть трудности, вы просто тратите свое драгоценное время. Лучшее, что вы можете сделать, это обеспечить разнообразие в каждом из различных регионов.

Языковая интеграция

Чтобы расширить свою маркетинговую программу партнеров на другие страны по всему миру, вам нужно сделать один важный шаг — обеспечить перевод ваших партнерских страниц. Ваша страница регистрации должна быть отображена на языке потенциальных партнеров, а также убедитесь, что опция многоязычной панели инструментов доступна для всех, кто регистрируется.

Ранее на мы упомянули Refersion. У нас есть интеграция Ссылки с ConveyThis что позволяет переводить жизненно важную информацию без особого стресса. Существует Ключ API, который можно использовать для перевода информации после нескольких кликов. После чего Вы можете регулировать многоязычные сообщения с помощью ConveyThis пост редактирования Функции.

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены*