Traduza seu site para o espanhol com ConveyThis

Traduza seu site para espanhol com ConveyThis, explorando o vasto mercado de língua espanhola com precisão orientada por IA.
Transmita esta demonstração
Transmita esta demonstração
A tradução do espanhol para o inglês desafia a imagem do herói

Hoje gostaria de convidar você a aprender um pouco mais sobre minha língua nativa, o espanhol. A quarta língua mais falada no mundo, falada por milhões, amada por milhares e aprendida por muitas pessoas, esta língua tem mostrado que sua relevância aumenta a cada dia. Como tradutor com experiência em negócios, a maioria dos tópicos que encontrei no blog ConveyThis, bem como os serviços que eles oferecem, me parecem familiares. Desde iniciar seu próprio negócio até criar um plano de marketing utilizando diversas estratégias, definindo seu público, traduzindo seu site, mensurando resultados de campanhas e ajustando estratégias para campanhas futuras.

Quando falamos sobre seu negócio e seu processo de crescimento, você pode querer expandir seu sucesso e permitir que um público mais amplo conheça você. Isto significa que você poderá alcançar um novo mercado, um novo país e, consequentemente, poderá precisar espalhar as palavras em um idioma diferente. Se você está interessado no público que fala espanhol, do México à Patagônia, incluindo a Espanha, provavelmente irá olhar para você se você promover a mensagem certa, com as palavras adequadas, graças a uma tradução precisa e localização adequada.

Se falamos de tradução, uma tradução precisa é importante para qualquer negócio e isso pode ser feito por um profissional que costuma ser desafiado pela eficiência da tradução automática em termos de velocidade. Embora a tradução automática tenha melhorado ao longo do tempo graças às redes neurais, a precisão, o tom, a gramática e o ponto de vista local vêm de um falante nativo.

Hoje em dia contamos com serviços de software de tradução prestados por uma máquina e um profissional humano como ConveyThis. Aqui você pode criar uma conta, fazer login e experimentar o serviço gratuito de tradução de sites, usando o plugin, você poderá traduzir seu site em questão de minutos do inglês para cerca de +90 idiomas, em comparação com seus concorrentes, até mesmo as versões pagas deste serviço são absolutamente dignos.

Sabendo que o espanhol é uma das línguas mais faladas, não seria uma surpresa se você tivesse um falante nativo de espanhol em sua equipe, o que significa que você poderia ter alguma ajuda em termos de edição de uma fonte confiável em sua própria empresa.

A tradução do espanhol para o inglês desafia a imagem do herói

Alguns aspectos que as empresas de tradução devem considerar antes de realmente traduzir o site da sua empresa; às vezes, até mesmo suas próprias empresas experimentam seu próprio serviço para entender como funciona do ponto de vista do cliente. O objetivo é:

– Tornar o produto melhor.
– Encontrar o equilíbrio entre tradução automática e tradução humana para que os resultados atendam às suas necessidades de negócios.
– Colocar-se no lugar do cliente, ver a partir de sua perspectiva o processo de tradução.

Quero que você imagine que faço parte da equipe do ConveyThis e interessado em traduzir meu site, como cliente, passarei pelo processo que mencionei anteriormente.

Primeiro: crio minha conta gratuita ConveyThis e faço login.
Segundo: seleciono o idioma nativo e o idioma de destino, neste caso, o espanhol.
Terceiro: copie o URL do meu site e pronto!

O próximo passo é onde a equipe de falantes de espanhol me apoiará para determinar a precisão da minha tradução.

Depois de ter meu site traduzido e verificado pela equipe, é hora de decidir quais páginas serão traduzidas por um profissional como aquelas páginas com informações técnicas, depoimentos de clientes, críticas de parceiros ou páginas com um tom específico, como descrições de parceiros.

Gostaria de criar meu próprio glossário caso precise de determinadas palavras, seu uso e significados que podem variar ao longo dos anos. É quando eu uso a ConveyThis memória de tradução, isso pode ajudar usamos as mesmas palavras em contextos diferentes.

Agora, aqui está o que ConveyThis tem a dizer sobre isso:

“Uma memória de tradução é um banco de dados centralizado que armazena todos os segmentos originais e de tradução. Ele atua como uma camada de cache para reutilizar rapidamente o conteúdo repetido. Isso, por sua vez, acelera a velocidade do site e mantém os serviços de API de terceiros vagos. ConveyThis utiliza sua própria memória de tradução para tornar a vida de nossos usuários eficiente e reciclar todo conteúdo semelhante para reutilização futura. É seguro e compartilhado apenas com os mesmos locatários que possuem a propriedade de seus domínios e contas. Ao contrário de outros fornecedores técnicos, não expomos os conteúdos memorizados dos nossos clientes a outros utilizadores. Isto aumenta os nossos custos internos, mas é a coisa certa a fazer. Seus dados são seus dados. Não é da conta de mais ninguém.

Quanto mais dados uma memória de tradução contiver, mais eficaz ela será. Graças à nossa memória de tradução, você pode garantir a consistência do seu conteúdo, reduzir os custos, reduzir as trocas de ida e volta e acelerar os tempos de tradução”.

Existem palavras como “Twitter”, “Squarespace” que não gostaríamos que fossem traduzidas porque se referem a materiais de propriedade ou marcas. Aqui é onde verificamos as informações com profissionais falantes de espanhol para determinar quais palavras são traduzidas de uma determinada maneira ou não traduzidas.

Quando nos comunicamos com nossos clientes e como o fazemos dizem muito sobre a voz ou o tom de nossa marca, a mensagem deve ser coerente para o seu país de destino, com as palavras adequadas no idioma certo.

Essa precisão é obtida com a tradução automática apoiada por tradutores profissionais

Todo o processo de tradução pode ser rápido graças à revisão e edição humana, simples porque são profissionais, reconfortante porque mesmo antes da tradução profissional, o site seria fácil de navegar para falantes de espanhol e eficaz porque no final mesmo usando minha própria equipe me ajudou a confirmar a qualidade da tradução em espanhol.

Novamente, ConveyThis conte-nos como funciona essa memória de tradução:

“ConveyThisTM recicla todo o seu conteúdo traduzido e conta todos os segmentos repetidos. Seus algoritmos exclusivos permitem identificar e sugerir segmentos previamente traduzidos para tradutores em tempo real.

ConveyThisTM é uma tecnologia SaaS extremamente segura. Possibilita que vários tradutores trabalhem simultaneamente no mesmo projeto diretamente na nuvem.

O ConveyThisTM está sendo constantemente aprimorado com novas funções e pode ser usado como um banco de dados fundamental para treinar mecanismos de tradução especializados”.

Captura de tela 2020 06 12 18.45.24
https://www.conveythis.com/getting-started/translation-memory/?locale=en

Finalmente, como tradutor com experiência com esses aplicativos de tradução automática, posso dizer que eles são incrivelmente eficazes quando se trata de traduzir um grande número de palavras em um curto período de tempo, mas recomendo absolutamente os olhos de um profissional, pois sempre haverá detalhes sobre contexto, gramática e frases locais que ninguém conhece melhor do que um falante nativo. Quando se trata de traduzir seu site para o espanhol, tenho certeza de que isso abriria portas e um mercado totalmente novo para compartilhar seus produtos.

Deixe um comentário

Seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios estão marcados*