Przetłumacz swoją witrynę na język hiszpański za pomocą ConveyThis

Przetłumacz swoją witrynę na język hiszpański za pomocą ConveyThis, wchodząc na rozległy rynek hiszpańskojęzyczny z dokładnością opartą na sztucznej inteligencji.
Przekaż to demo
Przekaż to demo
Tłumaczenie z hiszpańskiego na angielski rzuca wyzwanie wizerunkowi bohatera

Dziś chciałbym zaprosić Cię do poznania mojego języka ojczystego, czyli hiszpańskiego. Czwarty najczęściej używany język na świecie, używany przez miliony, kochany przez tysiące i nauczony przez wiele osób. Jego znaczenie rośnie z dnia na dzień. Jako tłumacz z doświadczeniem biznesowym większość tematów, które znalazłem na blogu ConveyThis, a także oferowane przez nich usługi, brzmią mi znajomo. Od założenia własnej firmy po stworzenie planu marketingowego z wykorzystaniem kilku strategii, zdefiniowanie odbiorców, tłumaczenie witryny, pomiar wyników kampanii i dostosowywanie strategii dla przyszłych kampanii.

Kiedy mówimy o Twojej firmie i procesie jej rozwoju, być może zechcesz rozszerzyć swój sukces i poinformować o sobie szerszą publiczność. Oznacza to, że możesz dotrzeć na nowy rynek, do nowego kraju, a co za tym idzie, być może zajdzie potrzeba rozpowszechnienia informacji w innym języku. Jeśli interesuje Cię hiszpańskojęzyczna publiczność, od Meksyku po Patagonię, w tym Hiszpanię, prawdopodobnie spojrzy na Ciebie, jeśli będziesz promować właściwy przekaz, właściwymi słowami, dzięki dokładnemu tłumaczeniu i właściwej lokalizacji.

Jeśli mówimy o tłumaczeniu, dokładne tłumaczenie jest ważne dla każdej firmy i może to zapewnić profesjonalista, który zwykle kwestionuje wydajność tłumaczenia maszynowego pod względem szybkości. Chociaż automatyczne tłumaczenie poprawiło się z czasem dzięki sieciom neuronowym, dokładność, ton, gramatyka i lokalny punkt widzenia pochodzą od native speakera.

Obecnie oferujemy usługi oprogramowania tłumaczeniowego świadczone przez maszynę i specjalistę, takiego jak ConveyThis. Tutaj możesz założyć konto, zalogować się i wypróbować bezpłatną usługę tłumaczenia stron internetowych, korzystając z wtyczki, możesz przetłumaczyć swoją witrynę w ciągu kilku minut z angielskiego na około +90 języków, w porównaniu do konkurencji, nawet płatnych wersji tej usługi są absolutnie godne.

Wiedząc, że hiszpański jest jednym z najczęściej używanych języków, nie byłoby zaskoczeniem, gdybyś miał w swoim zespole native speakera, co oznacza, że możesz liczyć na pomoc redakcyjną z wiarygodnego źródła we własnej firmie.

Tłumaczenie z hiszpańskiego na angielski rzuca wyzwanie wizerunkowi bohatera

Niektóre aspekty firmy tłumaczeniowe powinny wziąć pod uwagę, zanim faktycznie przetłumaczą Twoją witrynę biznesową, czasami nawet ich własne firmy doświadczają własnej usługi, aby zrozumieć, jak to działa z punktu widzenia klienta. Celem jest:

– Ulepszenie produktu.
– Znalezienie równowagi między tłumaczeniem maszynowym i ludzkim, aby wyniki odpowiadały Twoim potrzebom biznesowym.
– Postawienie się w sytuacji klienta, spojrzenie z jego perspektywy na proces tłumaczenia.

Chcę, żebyście wyobrazili sobie, że jestem częścią zespołu ConveyThis i jestem zainteresowany tłumaczeniem mojej strony internetowej. Jako klient przejdę przez proces, o którym wspomniałem wcześniej.

Po pierwsze: tworzę darmowe konto ConveyThis i loguję się.
Po drugie: wybieram język ojczysty i język docelowy, w tym przypadku hiszpański.
Po trzecie: skopiuj adres URL mojej witryny i gotowe!

Następnym krokiem jest wsparcie mnie przez personel mówiący po hiszpańsku w określeniu dokładności mojego tłumaczenia.

Kiedy moja witryna zostanie przetłumaczona i sprawdzona przez personel, nadszedł czas, aby zdecydować, które strony zostaną przetłumaczone przez profesjonalistę, na przykład strony z informacjami technicznymi, referencjami klientów, recenzjami partnerów lub strony o określonym tonie, takie jak opisy wzmacniacz.

Chciałbym stworzyć własny glosariusz na wypadek, gdybym potrzebował pewnych słów, ich użycia i znaczenia, które mogą się zmieniać na przestrzeni lat. Dzieje się tak, gdy używam ConveyThis pamięć tłumaczeniową, może to pomóc używamy tych samych słów w różnych kontekstach.

Oto, co ConveyThis ma do powiedzenia na ten temat:

„Pamięć tłumaczeniowa to scentralizowana baza danych, w której przechowywane są wszystkie segmenty oryginału i tłumaczenia. Działa jak warstwa buforująca, umożliwiając szybkie ponowne wykorzystanie powtarzającej się zawartości. To z kolei przyspiesza szybkość witryny i sprawia, że usługi API stron trzecich są wolne. ConveyThis użytkownikom własną pamięć tłumaczeniową, aby zapewnić naszym użytkownikom efektywne życie i umożliwić recykling wszystkich podobnych treści do ponownego wykorzystania w przyszłości. Jest bezpieczny i współdzielony tylko z tymi samymi najemcami, którzy są właścicielami ich domen i kont. W przeciwieństwie do innych dostawców usług technicznych, nie udostępniamy zapamiętanych treści naszym klientom innym użytkownikom. Zwiększa to nasze koszty wewnętrzne, ale jest to słuszne rozwiązanie. Twoje dane to Twoje dane. To nie jest sprawa nikogo innego.

Im więcej danych zawiera pamięć tłumaczeniowa, tym jest ona bardziej efektywna. Dzięki naszej pamięci tłumaczeniowej możesz zapewnić spójność treści, obniżyć koszty, skrócić wymianę informacji i skrócić czas tłumaczenia”.

Są słowa takie jak „Twitter”, „Squarespace”, których nie chcielibyśmy tłumaczyć, ponieważ odnoszą się do materiałów własnościowych lub marek. Tutaj sprawdzamy informacje z profesjonalistami mówiącymi po hiszpańsku, aby określić, które słowa są tłumaczone w określony sposób, a które nie są tłumaczone wcale.

Kiedy komunikujemy się z naszymi klientami i sposób, w jaki to robimy, wiele mówi o głosie lub tonie naszej marki, przekaz musi być spójny dla kraju docelowego, z odpowiednimi słowami we właściwym języku.

Ta dokładność jest osiągana dzięki tłumaczeniu maszynowemu wspieranemu przez profesjonalnych tłumaczy

Cały proces tłumaczenia mógłby być szybki dzięki korekcie i redakcji przez ludzi, prosty , ponieważ są profesjonalistami, uspokajający , ponieważ jeszcze przed profesjonalnym tłumaczeniem strona internetowa byłaby łatwa w nawigacji dla osób mówiących po hiszpańsku i skuteczny , ponieważ w końcu nawet przy użyciu własnego personelu pomógł mi potwierdzić jakość hiszpańskiego tłumaczenia.

Ponownie ConveyThis daj nam znać, jak działa ta pamięć tłumaczeniowa:

„ConveyThisTM przetwarza wszystkie przetłumaczone treści i zlicza wszystkie powtarzające się segmenty. Jego unikalne algorytmy pozwalają identyfikować i sugerować tłumaczom wcześniej przetłumaczone segmenty w czasie rzeczywistym.

ConveyThisTM to niezwykle bezpieczna technologia SaaS. Umożliwia kilku tłumaczom jednoczesną pracę nad tym samym projektem bezpośrednio w chmurze.

ConveyThisTM jest stale wzbogacany o nowe funkcje i może być używany jako podstawowa baza danych do szkolenia wyspecjalizowanych silników tłumaczeniowych”.

Zrzut ekranu 2020 06 12 18.45.24
https://www.conveythis.com/getting-started/translation-memory/?locale=en

Wreszcie, jako tłumacz z doświadczeniem z tymi aplikacjami do tłumaczenia maszynowego, mogę powiedzieć, że są one niezwykle skuteczne, jeśli chodzi o tłumaczenie dużej liczby słów w krótkim czasie, ale absolutnie polecam oczy profesjonalisty, ponieważ zawsze będzie szczegóły dotyczące kontekstu, gramatyki i lokalnych zwrotów, których nikt nie zna lepiej niż native speaker. Jeśli chodzi o przetłumaczenie Twojej witryny na język hiszpański, jestem pewien, że otworzy to drzwi i otworzy zupełnie nowy rynek, na którym będziesz mógł dzielić się swoimi produktami.

Zostaw komentarz

Twoj adres e-mail nie bedzie opublikowany. Wymagane pola są zaznaczone*