Oversettelse av hele nettstedet ditt: Hva du trenger å vite med ConveyThis

Oversettelse av hele nettstedet ditt: Hva du trenger å vite med ConveyThis, utnytte AI for omfattende og effektiv oversettelse.
Formidle denne demoen
Formidle denne demoen
oversettelse

Generelt sett er det en reell utfordring å starte en ny virksomhet, spesielt hvis det er ditt første prosjekt det du prøver å lage og ønsker å fremme. Noen strategier kan brukes for lokale virksomheter, men hva skjer når virksomheten vokser til det punktet at den ikke er lokal lenger? Enten du bruker sosiale medienettverk, e-postmarkedsføring eller innholdsmarkedsføring, er det flere strategier for å hjelpe virksomheten din med å vokse, øke salget og for at kunden skal kjenne deg bedre. Bruk av disse strategiene vil sannsynligvis din bedrift bli en suksessfull strategi, men hva hvis du innser at virksomheten din nå er internasjonal, ville et fremmedspråk representere neste steg?

Bare forestill deg følgende scenario, du har nylig startet din egen virksomhet og har hatt en god opplevelse med å utvide publikummet ditt, på et tidspunkt vil det på tide å bli globalt, og selv om du vil ha et nytt målmarked i tankene, må du finne den riktige markedsføringsstrategien for å engasjere nye målmarkeder ved å bokstavelig talt "snakke" eller skrive med sine egne ord, så her er når lokalisering er det første alternativet og for å gjøre det mulig kan nettstedet ditt trenge å "snakke" språket deres, noe som betyr at du trenger for å oversette hele nettstedet ditt.

misfornøyd
https://www.sumoscience.com

Som du sikkert vet, hjelper det deg å finne ut om de vil kjøpe produktene dine å bli kjent med kunden din, dette inkluderer å ta deg tid til å ordentlig oversette ideene dine til deres språk, og som du kan forestille deg, vil enhver forretningsfører være enig når det gjelder å ansette oversetterstjenesteleverandør som ville få nettstedet til å se like profesjonelt ut som det er på morsmålet. Men hvis du ikke er språkeksperter og ikke har prøvd å ansette disse tjenestene før, hvor begynner du?

Først blir du kjent med hvordan oversettelsestjenester selskaper vil tilby, hvordan de jobber med å oversette et nettsted og selvfølgelig hvis oversetteren eller selskapet samsvarer med dine interesser eller din virksomhet.

For det andre er det aspekter ved oversettelse vi sannsynligvis ignorerer fordi det ikke er vår ekspertise, men det er viktig å forstå oversettelsesprosessen i seg selv krever mer enn bare å kopiere en tekst fra en innfødt til et målspråk.

Hvilke oversettelsesalternativer har jeg?

En velkjent metode og den første du tenker på er Human translation som er basert på menneskelige oversettere som tilbyr nettsideoversettelser mot en avgift. De kan være frilansere eller jobbe for et byrå. Disse fagpersonene gir mening der bokstavelig oversettelse ikke er et alternativ, nøyaktighet og god kvalitet når det gjelder kontekst, tone, struktur, flytende morsmål, språknyanser og korrekturlesing som betyr at eventuelle feil vil bli sjekket to ganger. Alle disse fordelene kan påvirke omløpet og selvfølgelig prisen på tjenesten.

Det er også maskinoversettelse også kjent som automatisert oversettelse ved bruk av kunstig intelligens, vi kunne navngi Google Translate, Skype Translator og DeepL bare for å nevne noen av de mest populære, de bruker et nevralt maskinoversettelsessystem for å konvertere en side til andre språk. Nå for tiden er dette definitivt en av fordelene teknologien har ført med seg, men selv om det kan høres ideelt ut på grunn av den raske omløpet, muligheten til å oversette til flere språk ved hjelp av samme verktøy, og det faktum at teknologien stadig forbedres, har du for å huske på at en maskin ikke er i stand til å ta hensyn til kontekst eller språknyanser, og dette vil påvirke nøyaktigheten av oversettelser og hvordan meldingen blir gitt til publikum, noe som betyr at dette også vil påvirke kundenes reaksjon på meldingen.

Hvis du har prøvd å oversette noe før, enten det er en artikkel eller kanskje hele din egen nettside, har du sannsynligvis løpt til Google Translate fordi du ikke visste at det fantes flere og bedre alternativer.

Skjermbilde 2020 05 24 17.49.17
Google.com

Med Google Oversetter og Google Chromes automatiske oversettingsalternativ kan du se den oversatte versjonen av nettstedet ditt fra morsmålet ditt til det utenlandske, og google translate-widgeten på nettstedet gjør det mulig.

Du kan imidlertid finne teksten oversatt, men ikke innholdet som vises i bilder, og her noen ting du bør ta hensyn til før du bruker denne oversettelsen, kan det ikke være nøyaktig, tjenesten tilbyr ikke kundestøtte og det er ikke menneskelig oversettelse. Slik innser du at dette ikke alltid er det riktige oversettelsesverktøyet du trenger for å endre tilnærmingen til nettstedet ditt. Når det gjelder ord, uttrykk eller enkle avsnitt Google Translator ville være et godt alternativ.

Den gode nyheten er at som i alle marked, noen selskaper får se problemet, de erkjenner hva som mangler, og de bestemmer seg for å jobbe hardt slik at de finner alternativer og effektive løsninger som oppfyller kundenes forretningskrav. Et av disse selskapene er den som inspirerte meg til å skrive en artikkel om viktigheten av en god nettsideoversettelse, ikke bare fordi jeg har jobbet med oversettelser selv, men også fordi jeg vet hvor viktig teknologi har blitt for bedrifter som er interessert i å gi sine selskaper en oppdatering, inkludert digitale markedsføringsstrategier, etablere et bredere målmarked og bli tilpasset alle de tilbudte tjenestene på dette feltet.

Vi introduserer ConveyThis

Skjermbilde 2020 05 24 17.53.30
https://www.conveythis.com/

Med ideen om å bryte språkbarrierer og aktivere global e-handel som deres oppgave, er ConveyThis en gratis oversettelsesprogramvare for nettsteder drevet av Google Translator, DeepL, Yandex Translate og andre nevrale maskinoversettere.

Et selskap som er 100 % dedikert til å møte alle dine oversettelser og digitale markedsføringsbehov, der du kan finne flere integrasjoner for din e-handelsvirksomhet, menneskelige og maskinelle oversettelser, og siden hovedformålet mitt i dag er å hjelpe deg med å finne ut hvordan du kan oversette nettstedet ditt, vil fokusere på hva ConveyThis tilbyr angående oversettelsestjenester.

La oss begynne med enkle oversettelser, kanskje noen ord og setninger, søkeord, for å hjelpe deg å la kundene dine vet noen detaljer om bedriften din. Du kan få ConveyThisOnline oversetter, over 90 språk er omtalt og grunnen til at jeg snakket om detaljer er fordi du kan oversette opptil 250 ord.

Oversette nettstedet ditt er også mulig med ConveyThis Website Translator, alt du trenger å gjøre er å registrere en gratis konto, aktivere gratis abonnement og da vil du være i stand til å oversette nettstedet ditt fra engelsk, spansk eller arabisk til et annet språk.

Oppsummert kan jeg si at dette er noen av tjenestene ConveyThis tilbyr:

  • Menneskelig og maskinell oversettelse for å sikre at oversettelsene dine er nøyaktige og fungerer perfekt etter intensjonene dine.
  • Integrasjoner for noen av de vanligste e-handelsplattformene, enkle å bruke og bruke.
  • Som leverandør av menneskelig og maskinell oversettelsestjeneste tilbyr de profesjonelle nettsideoversettere for å sikre kvaliteten på oversettelsen din.
  • Gratis nettstedoversetter, så du kan prøve det selv, gratis konto er nødvendig for å begynne å bruke denne tjenesten.
  • Oversettelsesminne for oversettelseseksperter som trenger en database ved gjenbruk av gjentatt innhold.
  • Website Word Counter for å finne ut ordene til nettstedet ditt.
  • Online oversetter for detaljer eller korte avsnitt, som nevnt, vil du ha en grense på 250 tegn å oversette.
  • Kompatibilitet og tilpasningsevne til bedriftens behov.
  • SEO-optimalisert slik at innholdet ditt lett kan finnes på nettet.
  • Kundeseksjonen hvor du kan oppdage noen selskaper som jobber med ConveyThis.
  • Hjelpesenter hvor du kan lese de vanlige spørsmålene som vil hjelpe deg å forstå prosessen litt bedre.
  • Komme i gang-delen er dedikert til å forklare plugin-modulen for nettstedoversettelse og andre funksjoner.

Med alle disse tjenester som kort er beskrevet, kan du være interessert i mer enn en for virksomhet, for ytterligere detaljer om hva dette selskapet kan gjøre, vil jeg anbefale deg å sjekke deres hjemmeside og spesielt, for å lese bloggen sin, hvor du vil finne en rekke interessante innlegg om emner på ulike områder som kan forbedre markedsføringsstrategiene dine og gi deg en bedre ide om hvordan tjenestene jeg tidligere nevnte kunne brukes til nettstedet ditt. Jeg anbefaler på det sterkeste å sjekke partnerne delen, er det en søknad i tilfelle du ønsker å arbeide i samarbeid med dette selskapet.

Skjermbilde 2020 05 24 17.58.06
https://www.conveythis.com/

For å avslutte denne artikkelen kan jeg si at lokalisering har blitt avgjørende for å koble virksomheten din til potensielle kunder, og siden det øker salget ditt, blir det selvfølgelig hovedgrunnen til at du kanskje vil bruke de riktige verktøyene for å spre ordet i et utenlandsk Språk. Enten du vil ha den klassiske og effektive menneskelige oversettelsen av en profesjonell oversetter eller kanskje du vil prøve den selv ved hjelp av maskinoversettelsestjenester eller kombinerte oversettelsestjenester fra selskaper som ConveyThis, sørg for at du tar deg tid til å foreta en undersøkelse om den mest praktiske tjenesten for deg, hvis du ikke akkurat er en språkekspert, kan resultatene av oversettelsene være forvirrede kunder som sannsynligvis ikke kommer tilbake til nettstedet ditt.

Hvis du tror det er rett øyeblikk til å starte din forskning på disse selskapene eller kanskje du føler nysgjerrig på flere tjenester som tilbys av ConveyThis, gjerne besøke deres hjemmeside.

Kommentar (1)

  1. GTranslate vs ConveyThis - Nettsted oversettelse alternativ
    15. juni 2020 Svare

    [...] du har sannsynligvis sett i ConveyThis blogginnlegg, er det noen aspekter om oversettelsen som skal vurderes slik at du kan velge riktig [...]

Legg igjen en kommentar

E-postadressen din vil ikke offentliggjøres. Obligatoriske felt er merket*