Grunner til at start-ups trenger et flerspråklig nettsted med ConveyThis

Oppdag hvorfor nystartede bedrifter trenger et flerspråklig nettsted med ConveyThis, som utnytter AI til å konkurrere på en global markedsplass og tiltrekke ulike kunder.
Formidle denne demoen
Formidle denne demoen
Uten tittel 2 1

Bedriftsetableringer er vanligvis interessert i å komme foran konkurrentene. Et veldig viktig og enkelt middel for dette er å ha et nettsted som er tilgjengelig på flere språk, dvs. et flerspråklig nettsted. Et viktig poeng ved å oversette et nettsted og gjengi nettstedet på forskjellige språk er at det er en klar fordel ved å gjøre slikt. Og fordelen er at flere språk for nettstedet ditt definitivt vil resultere i flere brukere fra forskjellige deler av verden, fordi når du har et nettsted på flere språk, må det ha åpnet deg og merkevaren din for flere markeder rundt om i verden. I motsetning til alle andre måter å prøve å være i forkant av et konkurranseutsatt marked på, kan ikke resultatet som er resultatet av å oversette bedriftsnettsteder til flere språk overbetones, da det er en sikker måte å få et forsprang blant medkonkurrenter.

Uten tittel 1 1

Fra det vi ser rundt oss i dag, er det tydelig at markeder og virksomheter som er tilgjengelige på andre språk enn engelsk, har overtid innsett viktigheten av å sikre at deres produkter eller nettinnhold gjøres tilgjengelig på markedssteder som er engelskspråklige. dominerte. Fra 4. oktober 2020 estimerte w3techs at 60,1 % av internett- eller nettinnholdet er på engelsk, mens det bare er rundt 25,9 % av brukerne av internett som er engelsktalende. Dette vil si at over 75 % av brukerne av internett ikke blir tatt godt vare på når det kommer til språkalternativet deres. For en flott mulighet for deg å dra nytte av! Er det noe som forsinker deg til å dra nytte av dette?

Uten tittel 4 1
Uten tittel 6

Disse statistikkene er de vi kan se rundt oss i dag, men én ting er åpenbart om resultatet av undersøkelsen; å ha en flerspråklig strategi går fra å være en konkurransedyktig strategi til å bli en overordnet og svært nødvendig strategi for at bedrifter skal trives, og dette er fordi globaliseringsprosessen ikke bare blir rask, men også blir mye akselerert. Det er en god grunn til at du bør begynne tidlig og umiddelbart.

Nesten alle oppstartsbedrifter som tilbyr den ene eller den andre formen for betalt tjeneste, aksepterer betalinger fra hvor som helst i verden, ikke i én enkelt valuta, men forskjellige valutaer og gjør frakt rundt om i verden tilgjengelig når det er behov for slike. Imidlertid snakker de ikke språkene til kundene deres, og til og med produktene deres er ikke flerspråklige. Dette burde ikke være slik, siden det gir ingen mening. Grunnen er at over 72 % av forbrukerne på internett hadde nevnt at det er mer sannsynlig at de støtter et merke eller kjøper et produkt som har informasjon på deres hjertespråk; deres lokale språk. Som om det ikke er nok, likte rundt 56 % av kjøperne av produkter det når de finner produktinformasjon på språket deres, og faktisk verdsetter de det mer enn de verdsetter å vite prisen på slike produkter.

Produkter, selv når de er nye, kan utmerke seg i et konkurranseutsatt marked når slike produkter har flerspråklig tilstedeværelse fordi en flerspråklig tilstedeværelse tilbyr en rimelig måte å konkurrere med store konkurrenter på markedet. Hvis du har andre virksomheter som direkte konkurrerer med din, kan du være sikker på at du vil få flere kunder tiltrukket av deg fordi produktet ditt gir en flerspråklig beskrivelse som er riktig og effektivt lokalisert når konkurrentene dine ikke gjør det. Hvis konkurrentene dine nekter å ta de flerspråklige og lokaliseringstrinnene, vil neppe konkurrentens produkter bli hørt om. Å ha et flerspråklig og godt lokalisert produkt er avgjørende for suksessen til virksomheten din. Det vil skape mas for merkevaren din, og dermed få merkevaren din til å få geometriske attraksjoner av nye som besøker produktene dine. Og du vil få alt dette uten å måtte bekymre deg hele tiden for ting som gjør deg annerledes enn konkurrentene dine, samt spare deg fra å sette deg inn i ting eller gjøre handlinger som kan ha negativ effekt på virksomheten din, for eksempel å prøve å redusere prisene på produktene du by på. Det er eksempler på oppstartsbedrifter som har brukt denne flerspråklige strategien ved å lansere og opprettholde nettsteder som er oversatt til rundt seks (6) forskjellige språk. Et slikt skritt har gjort det kostnadseffektivt å opprettholde en god markedsføringsrutine, utvide markedsrekkevidden utover grensene og øke markedsføringen av deres merkevarer i nye markeder samtidig som de opprettholder lavt budsjett på enhver markedsføringsstrategi som er planlagt.

Hvis vi skal sammenligne ved å bruke verdien av kostnad, er det veldig sikkert at det ikke er noe annet alternativ for selskaper som er nystartede for å oppnå en massiv geometrisk økning i målgruppen og flere potensielle forbrukere over natten ved å bruke en så veldig lav investeringsplan .

Uten tittel 8

Chatten ovenfor er grafen for statistikkundersøkelsesrapporten som skisserer penetrasjonsraten til brukere av web eller internett i Kina mellom perioden desember 2008 og mars 2020. Fra rapporten har antallet internettbrukere i Kina steget til omtrent 904 millioner langt mer enn de 829 millioner brukerne estimerte i desember 2008. Tenk deg, bare i Kina er det 904 millioner brukere per mars 2020! Tenk nå på å tilby produktene og tjenestene dine på kinesisk. Visualiser at merkevaren din vises når det er et søk i kinesiske søkemotorer. Tenk deg hva resultatet ville vært hvis merkevaren din har en veldig god anmeldelse i en av bloggene som er tilgjengelige på kinesisk, hvor mange brukere flommer over for å lese artikler og bli kjent med produkter. Det vil definitivt være en boom for virksomheten din. Det er derfor du bør oversette nettstedet ditt til ikke bare kinesisk, men til forskjellige språk over hele verden. Selv om det ikke er lett å oversette nettstedet ditt, er det mulig, og det er verdt engasjementet hvis du ønsker å gå globalt og ta merkevaren din til større høyder.

Helt fra første linje i denne artikkelen har vi snakket om start-ups. Er det å si at flerspråklig strategi er begrenset til star-ups alene? Nei er svaret. Alle virksomheter på nettet og nettsteder oppfordres til å gå inn i den flerspråklige strategien. For nystartede bedrifter er det imidlertid et viktig behov . Årsaken er at oppstartsbedrifter ofte mangler økonomi, og de har et betydelig antall andre merker som konkurrerer mot seg. Det er lett å raskt pakke ut av markedet hvis du ikke er forsiktig, og det er grunnen til at det å starte et nytt marked og prøve å komme over til kunder fra forskjellige baser er langt for å si hvem som vil forbli i markedet.

På dette tidspunktet kan noen være litt nysgjerrige som lurer på og stiller tankevekkende spørsmål som "hvis flerspråklig strategi er så lønnsom, hvorfor gjør da ikke alle det?" Vel, det er godt å tenke på dette spørsmålet, og det viser interessen din for flerspråklig strategi. Nummer én ting du trenger å vite er at mange mennesker i dag ikke vil prøve noe nytt med mindre det er obligatorisk, sannsynligvis blir en nødvendighet eller det er et krav. Mange av dem er ganske komfortable med det nåværende antallet kunder, og blir til og med besatt av informasjonen de allerede har og nekter å utvide horisonten, og de fortsetter å bruke på å forvente resultater. Et fremtredende eksempel på dette er mobilteknologien. Mange lo av ideen og velger å ikke gå på mobil i begynnelsen, da de lurte på hvem som noen gang vil komme og nedlatende merkevarer og kjøpe varer og tjenester på de bittesmå skjermene til mobiltelefoner. Men i dag blir det populære ordtaket "den som ler sist, sist best" sant fordi bedriftseiere og innovatører som var veldig smarte raskt går inn i mobilen i begynnelsen av det, og i dag har de hatt maksimalt utbytte av å gjøre slikt. Det samme er det som skjer i dag, ettersom mange ennå ikke har bestemt seg for å begi seg ut i flerspråklig oversettelse, og noen er til og med fortsatt hektet på scenen med å få responsive nettsteder for produktene sine. Det nummer to er at mange antok at oversettelse av nettsider er en veldig vanskelig ting å gjøre. De mente at det tar for mye tid og det er for dyrt. Vel, det er sant at oversettelse kan være tidkrevende og kan være veldig dyrt i fortiden, men i dag finnes det effektive og svært effektive måter å oversette et nettsted uten unødig økonomisk belastning. Det er mange av dem som er lett tilgjengelige hvis du gjør et enkelt søk etter dem.

Å prøve å søke er kanskje ikke lett for deg, da du vil stå overfor å velge hvilken som er best. Derfor kan du utforske hjemmesiden vår. Der kan du ganske enkelt skrive inn eller lime inn nettadressen din og se hvordan den fungerer gratis på den gratis demoen. Vår plattform vil tillate deg ikke bare å oversette nettstedet ditt med umiddelbar virkning, men du vil også kunne foreta endringer manuelt i CSS, bilder, tekst osv., og hvis det er behov for det, kan du bestille en profesjonell oversetter fra vår en gruppe menneskelige oversettere for å hjelpe deg med prosjektet ditt.

Start i dag! Start din flerspråklige strategi fordi fremtiden er flerspråklige nettsteder . Kontakt supportteamet vårt på ConveyThis.com

Legg igjen en kommentar

E-postadressen din vil ikke offentliggjøres. Obligatoriske felt er merket*