Google Translate gebruiken om een hele website te vertalen: alternatieven met ConveyThis

Google Translate gebruiken om een hele website te vertalen: Ontdek alternatieven met ConveyThis voor nauwkeurigere en contextbewuste vertalingen.
Breng deze demo over
Breng deze demo over
Zonder titel 6 2

Meer dan ooit tevoren is de behoefte aan vertaling groot. Waarom is dit zo? Dit komt omdat mensen over de hele wereld, uit verschillende levenssferen en met verschillende achtergronden, steeds met elkaar verbonden raken. De enige schijnbare barrière voor deze verbinding is de taalbarrière. Dit is echter niet zozeer een moeilijke kwestie, want er zijn vertaalopties waarmee iedereen gemakkelijk met elkaar kan communiceren. Een van dergelijke vertaaloplossingen is Google Translate.

Google Translate is een soort neurale machine die gratis machinevertalingen aanbiedt. Het heeft de mogelijkheid om tekst en verschillende websites in verschillende talen van de ene taal naar de andere te vertalen. Miljoenen gebruikers hebben geprobeerd Google Translate te verkennen, vooral als ze vastzaten in het communicatieproces. Sommige mensen vragen zich ook af of het ooit mogelijk is om Google Translate te gebruiken om een hele website te vertalen. Het antwoord is: dat is heel goed mogelijk. Maar hoe?

In dit artikel concentreren we ons op hoe u Google Translate kunt gebruiken om stap voor stap een hele website te vertalen. Ook willen we graag kijken naar de vergelijking van Google Translate met een andere effectieve vertaaloplossing die u meer biedt dan wat Google Translate u biedt.

Een hele website vertalen met Google Translate

Mogelijk bent u op zoek geweest naar bepaalde informatie op internet, maar tot uw verbazing is de website met dergelijke relevante informatie in een vreemde taal. Waar u het meest aan denkt, is hoe u de informatie in de taal van uw hart kunt krijgen, dat wil zeggen uw moedertaal. Interessant is dat Google Translate er is om u te helpen niet alleen die exacte pagina te vertalen, maar de hele website in zijn geheel. Wat ook interessant is, is dat terwijl u de website in uw moedertaal leest, u naar een andere gewenste taal kunt overschakelen. Houd er rekening mee dat we het hebben over het vertalen van de website waarvan u informatie verzamelt, en niet over het publiceren van uw website met Google Translate, aangezien dit niet de beste optie is als het gaat om het gebruik ervan om uw website te publiceren.

Het is ook opmerkelijk dat Google Translate gebaseerd is op neurale machine-algoritmen, waardoor het een minder perfecte vertaaloptie is. Hoewel het de menselijke taal probeert te imiteren, schiet het toch tekort om gelijk te zijn aan de menselijke taal. Het is waar dat velen de nauwkeurigheid van Google Translate hoger beoordelen, maar het ontbreekt aan efficiëntie als het gaat om vloeiendheid. Mogelijk wilt u extra voorzichtig zijn bij het gebruik van Google Translate voor officiële gerelateerde websites of webinhoud die van groot belang is.

Laten we nu stap voor stap de hele website vertalen met Google Translate:

Stap één: open uw webbrowser. Typ in de webbrowser het adres translate.google.com .

Zonder titel 2 2

Om dit te doen, hoeft u geen Google-account te hebben of u hiervoor aan te melden. Iedereen kan van deze dienst gebruik maken, aangezien deze voor iedereen gratis is.

Stap twee: u ziet een vak aan de linkerkant. Typ in het vak het adres van de website die u wilt vertalen. Zo kan de website https://www.goal.com in de Engelse taal met Google Translate naar het Spaans worden vertaald.

Zonder titel 3 4

Zorg ervoor dat u 'https://www.' toevoegt voordat u het adres typt.

Stap drie: kijk naar de rechterkant. Je zult de doos opmerken. Kies “Spaans” of welke taal u de pagina ook wilt vertalen, zoals weergegeven in de afbeelding hierboven.

Stap vier: klik aan de rechterkant op het vertaal-/link-symbool en u wordt doorgestuurd naar een vertaalde pagina van die website.

Zonder titel 4 2

Vóór vertaling

Zonder titel 5 1

Na vertaling

Dat is het. De vertaalde website verschijnt. Op de vertaalde website kunt u eenvoudig door alle pagina's van de website in die taal bladeren. Dit is mogelijk omdat u nog steeds beschikbaar bent op het Google Translate-platform. Als u de vertaalde pagina zorgvuldig bekijkt, ziet u de werkbalk Vertalen . Aan de voorkant zie je From. Hier kunt u de brontaal selecteren van de website die u vertaalt. Hierna ziet u de werkbalk Naar waarmee u kunt schakelen tussen de gewenste talen. Dat is alles.

Een zorgvuldige blik op de vertaalde website geeft echter aan dat een bepaald aspect van de website niet is vertaald. U bent misschien benieuwd waarom deze woorden, zinnen en/of zinnen niet worden vertaald. De reden is simpel. Dit komt omdat Google Translate geen afbeeldingen vertaalt. Daarom zijn de woorden die in de oorspronkelijke taal zijn gebleven, woorden die op afbeeldingen zijn gegraveerd. Geen wonder dat je zult zien dat woorden op buttons, logo’s, banners, advertenties etc. niet vertaald worden. Uit de eerder uitgelegde zaken zult u begrijpen dat er verschillende inconsistenties zijn.

Naast vertaling hebben we het lokalisatieconcept. Dat is het aanpassen of ervoor zorgen dat de inhoud van uw website aansluit bij de cultuur, normen en waarden van de beoogde doelgroep, zodat degene die de inhoud leest zich er snel mee kan identificeren. Dit is iets wat Google Translate niet biedt. Wanneer de lokalisatie van de website plaatsvindt, moet alle inhoud, inclusief URL's en afbeeldingen, correct worden weergegeven in de doeltaal. De website die we in eerste instantie in dit artikel hebben vertaald, bevat bijvoorbeeld enkele componenten die onvertaald zijn gebleven omdat Google Translate weigert de inhoud te lokaliseren.

Er is echter een vertaaloplossing die voor alles zorgt, inclusief Google Translate en de consistenties ervan. Die vertaaloplossing staat bekend als ConveyThis . Laten we nu eens kijken naar wat ConveyThis is.

ConveyThis – De perfecte vertaaloplossing

De perfecte en complete vertaaloplossing voor uw website is geen andere keuze dan ConveyThis. Als u overweegt uw website in veel talen te publiceren, is Google Translate een no-go-gebied. ConveyThis vertaalt uw website automatisch in zijn geheel naar meer dan negentig (90) talen. Het biedt gebruikers zowel machinale als menselijke vertalingen, biedt klanten toegang tot professionele menselijke vertalers voor de website, stelt u in staat webinhoud automatisch te vertalen met vrijwel onmiddellijk effect, biedt eenvoud als het gaat om plug-in-integratie en is compatibel met de meeste van de verschillende websitegerelateerde technologieën. Alsof dat nog niet genoeg is, kunt u er zeker van zijn dat uw website geschikt is voor zoekmachineoptimalisatie.

U vraagt zich dan misschien af: hoe kunt u aan de slag met ConveyThis? Laten we zeggen dat uw website bijvoorbeeld wordt aangedreven door WordPress, zoek naar de ConveyThis Translate- plug-in en wanneer deze wordt gevonden, installeert u deze en activeert u deze op uw WordPress-website. Zorg ervoor dat u zich aanmeldt voor een account bij ConveyThis, zodat u uw e-mail kunt bevestigen en eveneens de API-sleutel kunt krijgen die nodig is voor verdere registratie.

Van daaruit navigeert u naar uw WordPress-zijbalk en vindt u het ConveyThis-menu. U moet de API-code opgeven die eerder tijdens de verificatie naar uw e-mail is verzonden. Vervolgens kunt u nu de brontaal selecteren, ook wel de originele taal genoemd. Daar selecteert of maakt u een keuze uit de taal waarin uw website oorspronkelijk is. Ook ziet u op diezelfde pagina een tabblad waarmee u een selectie kunt maken van de doeltaal, ook wel bekend als de doeltaal . Dit is de optie die verwijst naar de taal waarin u ervoor zorgt dat uw website beschikbaar is. Op diezelfde pagina heeft u de mogelijkheid om aanvullende wijzigingen aan uw website aan te brengen door de locatie en stijl van de taalwisselknop aan te passen.

Als u vindt dat bepaalde pagina's van de website uitgesloten moeten worden van de vertaling, kunt u voor die optie kiezen. Op dezelfde manier kunt u automatische detectie selecteren, zodat de talen van uw websitebezoekers automatisch kunnen worden gedetecteerd en uw website er zonder verdere vertraging naar kan worden vertaald.

Een ander fascinerend kenmerk van ConveyThis is dat u uw vertaalproject kunt manipuleren zodat het het gewenste resultaat oplevert. U kunt dit doen op de visuele editorpagina van uw ConveyThis-platform. De visuele editor biedt u de mogelijkheid om een voorbeeld van uw WordPress-website te bekijken voordat u de wijzigingen definitief opslaat. De manier waarop dit werkt is dat ConveyThis gebruik maakt van automatische vertaling voor uw website, waarna u de output kunt aanpassen.

Alsof dat nog niet voldoende is, kunt u met ConveyThis rechtstreeks op uw webapp samenwerken met professionele taalvertalers en/of vertaalbureaus.

Kortom, de vertaling van websites die beschikbaar zijn in een vreemde taal kan worden gedaan met behulp van de websitevertaaloplossing van Google Translate. Hoewel een dergelijke optie erg snel kan zijn en schijnbaar eenvoudig lijkt, is het niet de beste optie als het gaat om afhankelijkheid en nauwkeurigheid. Ook is Google Translate beperkt als we het hebben over vertaling en lokalisatie van de website en de inhoud ervan. Als u daarom uw website perfect wilt vertalen en lokaliseren, zodat bezoekers van uw website een volledig beste gebruikerservaring kunnen hebben, moet u aan geen andere vertaal- en lokalisatieoplossing denken dan ConveyThis. Dit is het beste moment om uw website in meerdere talen te vertalen, om de bezoekers van uw website de stress en tijd te besparen die gepaard gaat met vertalen met Google Translate.

Laat een reactie

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd*