2024 मध्ये ConveyThis सह वेबसाइटचे भाषांतर कसे करावे

सतत विकसित होत असलेल्या डिजिटल लँडस्केपमध्ये पुढे राहण्यासाठी AI चा वापर करून ConveyThis सह 2024 मध्ये वेबसाइटचे भाषांतर कसे करायचे ते शोधा.
हा डेमो पोहोचवा
हा डेमो पोहोचवा
शीर्षक नसलेले १

वेबसाइटशिवाय व्यवसाय चालवणे:

  • ते शक्य आहे का?
  • तो एक यशस्वी व्यवसाय असेल?
  • ग्राहकांना या व्यवसायाची माहिती कशी मिळेल?
  • ते तुमच्या व्यवसायापेक्षा चांगले विपणन धोरणे व्यवस्थापित करेल का?
  •  
  • 2024 मध्ये वेबसाइटचे भाषांतर कसे करावे?

जरी आम्हाला माहित आहे की "तोंडाचा शब्द" जाहिरात संभाव्य ग्राहक मिळवण्याचा सर्वात कार्यक्षम आणि उत्कृष्ट मार्गांपैकी एक आहे, तंत्रज्ञानामुळे तुमच्या ग्राहकांशी कनेक्ट होण्याचे इतके मार्ग शक्य झाले आहेत की आजकाल, तुमचा व्यवसाय त्यांच्या एका क्लिकवर अक्षरशः शोधू शकतो मोबाइल फोनच्या स्क्रीन.

तुमचे ग्राहक तुमच्या व्यवसायाबद्दल, तुमच्या उत्पादनांबद्दल/सेवांबद्दल जाणून घेऊ शकतील, तुमचे अपडेट तपासू शकतील आणि कोणाला माहीत आहे, कदाचित ऑनलाइन खरेदी करू शकतील अशा छोट्या ठिकाणापेक्षा चांगले काय असेल? वेबसाइट, तुमची सोशल मीडिया चॅनेल आणि चांगली मार्केटिंग स्ट्रॅटेजी त्यांना तुम्हाला कळवताना खूप मदत करेल.

काही लोक स्थानिक बाजारपेठेत त्यांचा व्यवसाय वाढवण्यासाठी प्रथम पर्याय म्हणून स्थानिक सूची वापरतात, ज्यामुळे ग्राहकांना ते शोधणे सोपे होते. इतर, कदाचित काही पावले पुढे, शोध इंजिनवर शोधण्यासाठी त्यांच्या व्यवसायाबद्दल मुख्य माहिती जोडण्यासाठी वेबसाइट वापरतात, याचा अर्थ, आपल्या वेबसाइटवर अधिक क्लायंट थेट आणण्यासाठी योग्य कीवर्ड आणि एक चांगली SEO धोरण आवश्यक आहे.

वेबसाइट तयार करणे आणि सामग्री तयार करणे ही एक सोपी प्रक्रिया असल्यासारखे वाटत असले तरी, बर्‍याच वेबसाइट्स आणि बर्‍याच व्यवसायांसह, तुमच्या वेबसाइटवर नेमके काय सामायिक करायचे असा प्रश्न तुम्हाला पडला असेल. तुमची प्रतिमा, लोगो, रंग आणि वेबसाइट लेआउट याशिवाय, तुमची सामग्री शेअर करण्यासाठी तुम्ही तयार केलेली पेज ही तुमच्या व्यवसायाबद्दल इतरांना कळवण्याचा सर्वोत्तम मार्ग आहे.

वेबसाइटचे भाषांतर करा
https://www.youtube.com/watch?v=PwWHL3RyQgk

ग्राहकांना व्यस्त ठेवण्यासाठी काही महत्त्वाची पृष्ठे:

याबद्दल - हे सर्व कसे सुरू झाले, तुमचे ध्येय, तुमची दृष्टी जगाला कळू द्या.

उत्पादन/सेवा - वैशिष्ट्ये, फायदे, फायदे, आम्ही ते का खरेदी करावे किंवा तुम्हाला कामावर का घ्यावे?

ब्लॉग – अपडेट्स, कथा शेअर करा ज्यामुळे इतरांना प्रेरणा मिळेल आणि त्यांना दुसऱ्या खरेदीसाठी नियमितपणे परत येण्यास प्रवृत्त करा.

संपर्क - हा तुमचा ग्राहक, फोन, ईमेल, सोशल मीडिया चॅनेल, लाइव्ह चॅट इत्यादींचा दुवा असेल.

शेअर करण्यासाठी काही महत्त्वाचे तपशील:

प्रतिमा - त्यांना तुमच्या लक्ष्यित बाजारपेठेशी जुळवून घ्या.

स्थान – एक भौतिक स्टोअर जिथे आम्ही तुम्हाला शोधू शकतो.

वेळापत्रक - कामाचे तास.

लिंक्स (साइडबार किंवा फूटर विजेट्सवर) – या मनोरंजक वेबसाइट्स, पोस्ट्स, व्हिडिओ, ऑडिओ, तुमच्या व्यवसायाशी संबंधित काहीही असू शकते जे ग्राहकांचे स्वारस्य मिळवू शकते.

सोशल मीडिया चॅनेल – ग्राहकांना व्यवसायांशी जोडण्याचा हा सर्वात सामान्य मार्ग आहे, त्यांच्या बहुतेक टिप्पण्या हे तुमचे कार्य योग्य मार्गावर असल्याचे एक चांगले लक्षण असू शकते, त्यामुळे तुम्ही तुमचे लक्ष त्या गोष्टींवर ठेवू इच्छित आहात ज्यामुळे तुमचे ग्राहक आनंदी.

तुमच्या वेबसाइटवरील माहिती जाणून घेतल्याने तुम्हाला तुमच्या ग्राहकांचा अनुभव सुधारण्यास मदत होईल, ते आवश्यक बनते, नवीन ग्राहक मिळवण्यासाठी तुमची विपणन धोरणे परिभाषित करणे आणि निष्ठा निर्माण करणे हे मनोरंजक सामग्री तयार करण्यासाठी थोडा वेळ घेण्याचे एक चांगले कारण असू शकते. आता, जर तुमची वेबसाइट तुमच्या जागतिक ग्राहकांसाठी तुमच्या स्थानिक ग्राहकांसाठी काय प्रतिनिधित्व करते त्याबद्दलचा दृष्टीकोन आम्ही थोडा बदलला तर, तुमच्या ग्राहकांना तुमचा संदेश काय आहे आणि तुम्ही कसे शेअर करायचे यावर लक्ष केंद्रित करणे ही चांगली कल्पना आहे असे वाटते. ते

एकदा तुम्ही तुमच्या व्यवसायाच्या वाढीला चालना देण्याचे ठरविल्यानंतर, तुमची लक्ष्य बाजारपेठ परिभाषित करण्याची वेळ आली आहे आणि या नवीन टप्प्यासाठी तुमची वेबसाइट जुळवून घेणे म्हणजे या नवीन देशाबद्दल, नवीन संस्कृतीबद्दल, नवीन ग्राहकांबद्दल संशोधन करून त्या नवीन लक्ष्य बाजारपेठेपर्यंत पोहोचणे. हे फक्त महत्त्वाचे आहे कारण तुम्हाला कोणत्या बाजारपेठेचा सामना करावा लागेल हे जाणून तुम्ही तुमच्या धोरणांशी कसे जुळवून घ्याल.

हे गुपित नाही की आपण द्विभाषिक असलो तरीही, आपल्या मूळ भाषेत माहिती मिळवणे नेहमीच अधिक सोयीस्कर असते, विशेषत: जेव्हा ती आपल्याला आवडत असलेल्या विषयांशी संबंधित असते, आपण वापरत असलेली उत्पादने किंवा आपल्याला आवश्यक असलेल्या सेवांशी संबंधित असते. म्हणूनच मी तुमच्या संदेशाचे महत्त्व वेगळ्या भाषेत अधोरेखित करू इच्छितो, तुमची लक्ष्य बाजारपेठ कोस्टा रिका, जपान किंवा ब्राझील असो, जर तुम्हाला खरोखरच या देशांमध्ये चांगले परिणाम मोजायचे असतील तर तुमच्या वेबसाइट आणि सामाजिक प्रभावामुळे मीडिया सामग्री, तुम्हाला तुमची वेबसाइट स्पॅनिश, जपानी किंवा पोर्तुगीजमध्ये भाषांतरित करावी लागेल.

भाषांतर आणि स्थानिकीकरण मधील शीर्ष प्रमुख फरक 1

"अनुवाद म्हणजे एका भाषेतून मजकूर दुसर्‍या भाषेत रेंडर करण्याची प्रक्रिया आहे जेणेकरून अर्थ समतुल्य असेल. स्थानिकीकरण ही एक अधिक व्यापक प्रक्रिया आहे आणि दुसर्‍या देशासाठी किंवा स्थानासाठी उत्पादन किंवा सेवा स्वीकारताना सांस्कृतिक आणि गैर-पाठ्य घटक तसेच भाषिक समस्यांचे निराकरण करते. (स्रोत: वेंगा ग्लोबल).

भाषांतर, तुमची वेबसाइट तुमच्या मूळ भाषेतून लक्ष्यात रूपांतरित करण्याची ही सामान्य प्रक्रिया, तुमच्या ग्राहकांना तुमचा व्यवसाय काय आहे आणि अर्थातच तुमचे अपडेट्स पूर्णपणे समजून घेण्यास अनुमती देते. ते तुमची वेबसाइट कशी पाहतात याच्याशी सुसंगत असणे हे ते विकत घेतात की सोडतात हे ठरवते, त्यामुळे तुमची इंग्रजीतील रचना आणि सामग्री त्यांनी त्यांच्या स्वतःच्या भाषेत पाहिली पाहिजे.

भाषांतर पर्याय :

येथे शाश्वत प्रश्न येतो, मी मानवी किंवा मशीन भाषांतर वापरावे?

सत्य हे आहे की तुम्ही दोन्ही वापरू शकता, फक्त लक्षात ठेवा की हे तुमच्या वेबसाइटचे भाषांतर असेल, उद्देश तुमच्या शब्द आणि प्रतिमांद्वारे नवीन ग्राहक मिळवणे हा आहे आणि चुकीचे भाषांतर तुम्हाला फक्त काही डॉलर्सपेक्षा खूप जास्त खर्च करू शकते. तुमची वेबसाइट तुमच्या व्यवसाय संस्कृतीइतकी व्यावसायिक असावी, जर तुमची विश्वासार्हता तुमच्या गावी किंवा तुमच्या देशात आधीच प्रस्थापित झाली असेल, तर तुम्हाला या नवीन टार्गेट मार्केटमध्येही तेच करायचे असेल आणि तुमच्या संदेशावर योग्य किंवा चुकीचे शब्द वापरावेत. निश्चितपणे यशस्वी किंवा अयशस्वी होण्याची संधी, जेव्हा भाषांतराचा प्रश्न येतो, तेव्हा तुम्हाला या दस्तऐवज, परिच्छेद किंवा प्रतिमेतून काय हवे आहे ते परिभाषित करा आणि तुम्ही कोणत्या प्रकारचे भाषांतर वापराल ते तुम्ही ठरवू शकाल.

मानवी भाषांतर त्याच्या अचूकतेसाठी आणि मूळ वक्ता या प्रकल्पाला देणारा अविश्वसनीय फायदा यासाठी प्रसिद्ध आहे. मानवी भाषांतराचे असे काही पैलू आहेत जे या कामाला मूळ व्यवसाय, स्वर, हेतू, व्याकरण, भाषेतील सूक्ष्मता, सांस्कृतिक तथ्ये आणि प्रूफरीडिंग क्षमता म्हणून योग्य बनवतील. हे व्यावसायिक अर्थ प्रदान करतील जेथे शाब्दिक भाषांतर पूर्णपणे अयशस्वी होईल. अर्थात, या प्रकरणात तुम्ही भाषांतरकाराच्या क्षमतेवर आणि कामाची उपलब्धता यावर अवलंबून आहात.

तसेच, जलद पर्याय म्हणून मशीन भाषांतर , हे स्वयंचलित भाषांतर भाषांतर करण्यासाठी कृत्रिम बुद्धिमत्ता आणि न्यूरल मशीन सिस्टम वापरते. काही सर्वात सामान्य आहेत: Google, DeepL, Skype, Yandex. कृत्रिम बुद्धिमत्ता दररोज वर्धित केली जात असली तरी, काही वेळा मशीन भाषांतर अक्षरशः असते आणि आपण कल्पना करू शकता, जर काही त्रुटी असतील तर मशीनला आपल्या सामग्रीचे काही पैलू दुरुस्त करणे शक्य नाही, म्हणूनच काही कंपन्या दोन्ही प्रकारच्या ऑफर करतात. भाषांतरे, हे खरं आहे की मशीन्सने वितरण वेळ कमी केला आहे, काम अधिक कार्यक्षम बनवले आहे, एकाच साधनाचा वापर करून अल्प कालावधीत अनेक भाषांमध्ये अनुवाद करणे शक्य आहे परंतु अचूकता आणि भाषेची सूक्ष्मता आदर्श नाही. कारण मशीन संदर्भ विचारात घेणार नाही.

एकदा तुम्ही तुमची वेबसाइट तुमच्या लक्ष्य भाषेत अनुवादित केल्यावर, तुमची वेबसाइट या नवीन बाजारपेठेसाठी एसइओ आहे का आणि ती शोध इंजिन परिणाम पृष्ठांवर (SERPs) आढळू शकते का याचा विचार करण्याची वेळ आली आहे, एक SEO धोरण तुमच्या वेबसाइटची स्थानिकीकरण प्रक्रिया सुलभ करेल. .

तुमच्या वेबसाइटवर तुमच्या नियमित आणि संभाव्य ग्राहकांसाठी मूलभूत आणि महत्त्वाची माहिती असल्याची खात्री करणे आवश्यक आहे, परंतु ते तुमची वेबसाइट कशी शोधतील? जेव्हा एसइओ अनुकूल वेबसाइट मदत करते तेव्हा प्रत्येक तपशील महत्त्वाचा असतो; डोमेन नाव, तुमच्या वेबसाइटवरील रहदारीची गुणवत्ता आणि प्रमाण सेंद्रिय शोध इंजिन परिणामांवर परिणाम होतो.

मला खात्री करून घ्यायची आहे की तुमच्या ट्रॅफिकची गुणवत्ता, हे मुळात तुमच्या वेबसाइटला भेट देणार्‍या लोकांशी संबंधित आहे कारण त्यांना तुमच्या उत्पादनात किंवा सेवेमध्ये खरोखरच रस आहे आणि रहदारीचे प्रमाण हा एक संपूर्ण वेगळा विषय आहे. शोध इंजिन परिणाम पृष्ठांवर (SERPs) वेबसाइट किंवा माहिती आढळल्यानंतर सुधारते, सेंद्रिय रहदारी अशी असते ज्यासाठी तुम्हाला पैसे द्यावे लागत नाहीत, ते शोध इंजिन परिणाम पृष्ठांवरून (SERPs) येतात जेव्हा SEM जाहिराती दिले जातात.

स्थानिकीकरण म्हणजे तुमचे उत्पादन/सेवा किंवा सामग्री हायलाइट करणे म्हणजे वापरकर्ते तुमच्या वेबसाइटवर उतरतात तेव्हा ते त्यांच्या मूळ भाषेत उतरल्याप्रमाणे घरी येतात, आरामदायक वाटतात, हे जाणून घेणे, या चरणात वेळ काढणे अगदी योग्य आहे.

सर्चइंजिन थिंकस्टॉक 100616833 मोठा
https://www.cio.com/article/3043626/14-things-you-need-to-know-about-seo-site-design.html

तुमच्‍या वेबसाइटचे स्‍थानिकीकरण करताना तुम्‍हाला काही तपशील विचारात घ्यायचे असतील:

- स्थानिक प्रेक्षकांना आकर्षित करण्यासाठी प्रतिमा आणि रंगांचे रुपांतर करणे, लक्षात ठेवा की देश किंवा संस्कृतीनुसार विशिष्ट रंगाचे वेगवेगळे अर्थ असू शकतात, जेव्हा प्रतिमांचा विचार केला जातो, तेव्हा तुम्ही लक्ष्य बाजारपेठेला परिचित असलेले काहीतरी पोस्ट करू शकता.

- लक्ष्य भाषेचे स्वरूप. काही भाषांना विशेष वर्णांची आवश्यकता असू शकते किंवा RTL भाषा असू शकतात. तुमची वेबसाइट लेआउट स्थानिकीकृत साइट भाषा फॉरमॅटला सपोर्ट करत असल्याची खात्री करा.

- मोजमापाची एकके, जसे की तारीख आणि वेळ स्वरूप.

- सांस्कृतिक नियम आणि मूल्ये अत्यंत महत्त्वाची आहेत, तुमची वेबसाइट लेआउट किंवा सामग्रीमुळे तुमच्या ग्राहकांना नाराजी वाटू नये अशी तुमची इच्छा आहे.

काही वेळा असे होऊ शकते की तुमचे उद्दिष्ट केवळ एका लक्ष्य भाषेत भाषांतरित करणे नाही, कदाचित तुम्हाला तुमच्या वेबसाइटचे रूपांतर आंतरराष्ट्रीय प्रेक्षकांना एखाद्या विशिष्ट देशाचा विचार न करता पण कदाचित मोठ्या प्रेक्षकांसह जगभरात आढळू शकेल अशा वेबसाइटमध्ये करायचे आहे. हे तुमचे केस असल्यास, योग्य भाषांतर आणि स्थानिकीकरण प्रक्रिया अजूनही तितक्याच महत्त्वाच्या आहेत जसे आम्ही या लेखात नमूद केले आहे. योग्य शब्द लक्ष्य बाजारपेठेपर्यंत योग्य संदेश घेऊन जातील आणि आपण ज्या विक्रीसाठी खूप मेहनत करता ते निर्माण करतील.

आपल्याला माहित आहे की, काही भाषा इतरांपेक्षा जास्त बोलल्या जातात ज्यामुळे वेबसाइट्सचे भाषांतर करण्यासाठी सर्वात सामान्य भाषा बनते, जसे की स्पॅनिश, जर्मन, पोर्तुगीज.

येथे 20 सर्वाधिक बोलल्या जाणार्‍या भाषांची यादी आहे (स्रोत: लिंगोडा):

  1. इंग्रजी
  2. मंदारिन चीनी
  3. नाही
  4. स्पॅनिश
  5. फ्रेंच
  6. मानक अरबी
  7. बंगाली
  8. रशियन
  9. पोर्तुगीज
  10. इंडोनेशियन
  11. उर्दू
  12. मानक जर्मन
  13. जपानी
  14. स्वाहिली
  15. मराठी
  16. तेलुगु
  17. पाश्चात्य पंजाबी
  18. वू चीनी
  19. तमिळ
  20. तुर्की

भाषांतर, स्थानिकीकरण, SEO, काही संकल्पना ज्या तुम्ही तुमच्या बहुभाषिक वेबसाइटला योग्यरित्या ऑप्टिमाइझ करण्यासाठी व्यवस्थापित केल्या पाहिजेत:

आपल्या प्रत्येक लक्ष्य भाषेत आपल्या वेबसाइटची सामग्री ऑप्टिमाइझ करणे ही शोध इंजिनवर आणि अर्थातच आपल्या लक्ष्यित बाजारपेठेद्वारे शोधण्याची गुरुकिल्ली आहे. जरी इंग्रजी ही एक सामान्य भाषा आहे, जागतिक स्तरावर वापरली जाते, तरीही तुम्हाला हे लक्षात ठेवावे लागेल की इंग्रजी भाषिक देशांमध्येही स्थानिक नसलेले भाषिक आहेत जे त्यांच्या मूळ भाषेतील तुमची वेबसाइट सामग्री पसंत करतात.

तुमची वेबसाइट किंवा ब्लॉग समजून घेण्याचा एक सोपा मार्ग, एक गैर-इंग्रजी स्पीकर म्हणून Google भाषांतर वापरून पहात आहे, परंतु या लेखाच्या मुख्य कल्पनेकडे परत जाण्यासाठी, व्यावसायिक मार्गाने तुमचे शब्द सामायिक करण्यासाठी स्वयंचलित भाषांतरापेक्षा अधिक आवश्यक आहे. एसइओ स्ट्रॅटेजीसाठी तुमच्या टार्गेट मार्केट, रुची, भाषा, संस्कृती आणि सर्वात महत्त्वाचे म्हणजे त्यांच्या शोध सवयींचे चांगले ज्ञान आवश्यक आहे.

एकदा तुम्ही तुमचे लक्ष्यित प्रेक्षक परिभाषित केल्यानंतर, त्यांना जाणून घ्या आणि त्यांना गुंतवून ठेवण्यासाठी सामग्री तयार करणे सुरू केले की, ते शोध इंजिनवर कोणते कीवर्ड वापरतील आणि तुमची वेबसाइट त्या कीबोर्डशी जुळेल याची संभाव्यता निश्चित करणे महत्त्वाचे आहे. काही इतर घटक जे तुम्हाला तुमच्या प्रेक्षकांना चांगल्या प्रकारे समजून घेण्यास मदत करतील:

  • तुमचा एसइओ सोशल मीडियावर कसा प्रभाव टाकतो
  • बॅकलिंक्स आणि बहुभाषिक बाजारपेठांवर अधिक कसे तयार करावे
  • सामग्री धोरण, मूळ लोकांना त्यांच्या भाषेत आवडेल तशी सामग्री तयार करा
  • Google आकडेवारी, हे वापरकर्त्यांची संख्या आणि त्यांचे स्थान याबद्दल माहिती देते
  • ऑनलाइन स्टोअर्स? आपण चलन आणि आंतरराष्ट्रीय बाजाराच्या अपेक्षा आणि स्थानिक SEO धोरणांचा विचार करू शकता
  • तुमचे डोमेन नाव जगभरातील तुमच्या ग्राहकांद्वारे तुम्हाला कसे सापडेल, तुमच्या नावाच्या निवडीनुसार, काही लक्ष्यित भाषा बोलणार्‍यांना ते इतरांपेक्षा सोपे वाटेल.
  • तुमच्या वेबसाइटची चाचणी घ्या, क्लायंटच्या दृष्टीकोनातून तिला भेट द्या आणि शोध इंजिन परिणाम पृष्ठे (SERPs) लक्षात ठेवा, तुमची वेबसाइट शोधणे सोपे आहे का?

जर तुम्ही माझे मागील लेख वाचले असतील, तर मला वाटते की तुम्हाला ConveyThis ब्लॉगमध्ये तुमच्या व्यवसायातील काही पैलू सुधारण्यात मदत करण्यासाठी विविध विषय आहेत, भाषांतर आणि स्थानिकीकरणापासून ते तुमच्या ऑनलाइन स्टोअरमधून सर्वोत्तम मिळवण्यासाठी तुमच्या मार्केटिंग धोरणांना अनुकूल करण्यापर्यंत.

आम्ही तुमच्या वेबसाइटला अनेक मार्गांनी ऑप्टिमाइझ करण्यासाठी सर्वोत्तम टिपाच दिल्या नाहीत तर आम्ही व्यवसाय आणि त्यांचे लक्ष्य बाजार यांच्यातील संवाद देखील शक्य केला आहे.

आज मी ConveyThis मुळे तुमचा व्यवसाय यशस्वी होण्यास मदत होईल असे काही मार्ग सांगू इच्छितो, परंतु प्रथम, मी तुमची या कंपनीशी ओळख करून देतो.
Translation Services USA चा एक साइड प्रोजेक्ट म्हणून तयार केलेले, ConveyThis वेबसाइट भाषांतर सॉफ्टवेअर आणि एक कंपनी म्हणून आमच्या स्क्रीनवर येते जी तुमची SEO धोरणे आणि ई-कॉमर्स ऑप्टिमाइझ करण्याचे वचन देते. भाषेतील अडथळे दूर करणे आणि जगभरातील ई-कॉमर्स सक्षम करणे ही ConveyThis मागची प्रेरणा आहे, मूळत: छोट्या व्यवसायांना त्यांच्या भाषांतर आणि स्थानिकीकरण सेवांमुळे जागतिक व्यवसाय बनून उच्च स्तरावर पोहोचण्यास मदत करणे.

ConveyThis - वेबसाइट

ही वेबसाइट कोणालाही उपयुक्त वाटेल अशी विविध पृष्ठे ऑफर करते.

– मुख्यपृष्ठ: या कंपनीने कव्हर केलेल्या भिन्न दृष्टिकोनाच्या कारणास्तव, आपण इतर कोणत्याही कंपनीचा विचार का करत नाही हे त्यांनी सांगितले.

- वर्डप्रेस, WooCommecer, Shopify, Wix, SquareSpace आणि अनुवादित करण्यासाठी अनेक प्लॅटफॉर्मसाठी एकत्रीकरण. एकदा प्लगइन स्थापित झाल्यानंतर, आपली वेबसाइट स्वयंचलितपणे आपल्या लक्ष्यित भाषेत अनुवादित केली जाईल.

- संसाधने: हे एक अतिशय महत्वाचे पृष्ठ आहे कारण ते " कसे " आपल्या व्यवसायास मदत करतील याचे वर्णन करतात.

प्लगइन
प्रक्रिया सुलभ आणि जलद करण्याचा एक मार्ग म्हणजे प्लगइन, त्यांचे भाषांतर प्लगइन तुमच्या वेबसाइटवर स्थापित केल्याने तुम्हाला ते RTL भाषा, SEO ऑप्टिमायझेशन, योग्य डोमेन कॉन्फिगरेशनसह +90 भाषांमध्ये भाषांतरित करण्याची अनुमती मिळेल.

मी माझ्या WordPress मध्ये ConveyThis प्लगइन कसे स्थापित करू?

- तुमच्या वर्डप्रेस कंट्रोल पॅनलवर जा, " प्लगइन्स " आणि " नवीन जोडा " वर क्लिक करा.

– सर्चमध्ये “ ConveyThis ” टाइप करा, नंतर “ Install Now ” आणि “ Activate ”.

– जेव्हा तुम्ही पेज रिफ्रेश कराल, तेव्हा तुम्हाला ते सक्रिय झालेले दिसेल परंतु अद्याप कॉन्फिगर केलेले नाही, म्हणून “ पृष्ठ कॉन्फिगर करा ” वर क्लिक करा.

– तुम्हाला ConveyThis कॉन्फिगरेशन दिसेल, हे करण्यासाठी, तुम्हाला www.conveythis.com वर खाते तयार करावे लागेल.

- एकदा तुम्ही तुमच्या नोंदणीची पुष्टी केल्यानंतर, डॅशबोर्ड तपासा, अद्वितीय API की कॉपी करा आणि तुमच्या कॉन्फिगरेशन पृष्ठावर परत जा.

- API की योग्य ठिकाणी पेस्ट करा, स्त्रोत आणि लक्ष्य भाषा निवडा आणि “ सेव्ह कॉन्फिगरेशन ” वर क्लिक करा.

– एकदा तुम्ही पूर्ण केल्यावर, तुम्हाला फक्त पृष्ठ रिफ्रेश करावे लागेल आणि भाषा स्विचरने कार्य केले पाहिजे, ते सानुकूलित करण्यासाठी किंवा अतिरिक्त सेटिंग्ज " अधिक पर्याय दर्शवा " वर क्लिक करा आणि भाषांतर इंटरफेसवर अधिक माहितीसाठी, ConveyThis वेबसाइटला भेट द्या, एकत्रीकरण वर जा > वर्डप्रेस > इंस्टॉलेशन प्रक्रिया स्पष्ट केल्यानंतर, या पृष्ठाच्या शेवटी, तुम्हाला पुढील माहितीसाठी “ कृपया येथे पुढे जा ” दिसेल.

भाषांतर सेवांवर अधिक

- विनामूल्य वेबसाइट अनुवादक : जेव्हा तुम्हाला तुमची वेबसाइट भाषांतरित करण्यासाठी, विनामूल्य खाते तयार करण्यासाठी, लॉगिन करण्यासाठी आणि विनामूल्य वेबसाइट अनुवादक वापरण्यासाठी विनामूल्य सदस्यता सक्रिय करण्यासाठी द्रुत समाधानाची आवश्यकता असेल, तेव्हा त्यात +90 भाषा उपलब्ध आहेत आणि भाषांतर सेवा यूएसए द्वारे विकसित केल्या आहेत.

- भाषांतर मेमरी : ही मेमरी सामग्रीचे पुनर्नवीनीकरण करेल आणि पुनरावृत्ती केलेल्या विभागांची गणना करेल, हा डेटाबेस भविष्यातील भाषांतरांवर पुनरावृत्ती झालेल्या सामग्रीचा त्वरीत पुनर्वापर करेल, गोपनीयतेची हमी दिली जाते, जरी अनेक अनुवादक क्लाउडद्वारे एकाच दस्तऐवजावर काम करत असले तरीही, आणि ही एक मेमरी आहे नवीन फंक्शन्ससह सतत वर्धित केले जाते आणि विशेष भाषांतर इंजिनसाठी मूलभूत डेटाबेस म्हणून वापरले जाऊ शकते.

- ऑनलाइन अनुवादक : ज्या प्रकरणांमध्ये तुम्हाला भाषांतर करण्याची आवश्यकता असलेल्या माहितीसाठी संपूर्ण वेबसाइटची आवश्यकता नसून कमाल परिच्छेदाची आवश्यकता असते. 250 वर्ण, तुम्ही Convey This Online Translator मध्ये मोजू शकता. हे Google Translate, DeepL, Yandex आणि इतर न्यूरल भाषांतर सेवांद्वारे समर्थित मशीन भाषांतर आहे, जरी हे मशीन भाषांतर आहे, हे जाणून घेणे चांगले आहे की ही कंपनी मानवी भाषांतरावर देखील गणना करते, त्यामुळे व्यावसायिक अनुवादक आवश्यक असल्यास आपल्या प्रकल्पावर कार्य करू शकतात.

तुम्हाला तुमचे शब्द मोजायचे असल्यास, ConveyThis मध्ये तुमच्या HTML स्त्रोतावरील प्रत्येक शब्द आणि SEO टॅगसह सार्वजनिक पृष्ठांवर आधारित विनामूल्य वेबसाइट वर्ड काउंटर देखील आहे.

तुम्हाला तुमच्या वेबसाइटसाठी JavaScript विजेट म्हणून ConveyThis क्लासिक विजेट सापडेल जे तुमच्या वेबसाइटवर भाषांतर कार्यक्षमता जोडण्यासाठी कॉपी आणि पेस्ट केले जाऊ शकते.

ConveyThis – द ब्लॉग

मी या ब्लॉगवर विशेष भर देऊ इच्छितो कारण एक अनुवादक, सामग्री निर्माता आणि संपादक या नात्याने, मी ई-कॉमर्स आणि अर्थातच भाषांतर आणि स्थानिकीकरणाच्या संदर्भात वाचलेल्या सर्वात उपयुक्तांपैकी एक मानतो. उद्योजक, स्टार्टअप्स आणि अगदी अनुभवी व्यवसायांसाठी, हा ब्लॉग किमान एक सूचना, सल्ला, मार्गदर्शन असू शकतो किंवा तुमच्या धोरणांचा पुनर्विचार करण्यासाठी आणि आजच्या तंत्रज्ञानाच्या मागणीनुसार त्यांना समायोजित करण्यासाठी एक संदर्भ असू शकतो.

ConveyThis दोन तुलनात्मक तक्ते सादर करते जिथे तुम्ही ConveyThis, WeGlot किंवा Bablic यापैकी कोणत्या कंपन्या समान सेवांसाठी चांगल्या किमती देतात याचा अभ्यास करू शकता.

तुलनात्मक तक्त्यांव्यतिरिक्त, तुमच्याकडे अनेक लेख त्यांच्या उद्देशानुसार विविध श्रेणींमध्ये विभागलेले आहेत:

  • आमचा प्रवास
  • वेबसाइट भाषांतर सेवा
  • भाषांतर टिपा
  • स्थानिकीकरण हॅक्स
  • नवीन वैशिष्ट्य
  • वेबसाइट बिल्डर्स

तुम्ही बघू शकता, या कंपनीने तुमचा व्यवसाय आणि तुमचे ग्राहक यांच्यातील चांगल्या संवादासंदर्भातील बहुतांश महत्त्वाच्या बाबी चांगल्या प्रकारे कव्हर केल्या आहेत, आता सर्वात महत्त्वाची गोष्ट म्हणजे तुम्ही त्यांच्या सेवांपैकी कोणती सेवा तुम्हाला आणि तुमच्या व्यवसायाला वेगळे ठेवण्यास मदत करेल हे निवडणे. तुमच्या प्रतिस्पर्ध्यांच्या आणि नेहमी वाढणाऱ्या, बदलणाऱ्या आणि आव्हानात्मक बाजारपेठेच्या उलट.

तुमचा प्लॅटफॉर्म निवडा

मी या प्लॅटफॉर्मला सामग्री आणि प्रतिमा सामायिक करण्याचा सर्वोत्तम मार्ग मानतो. आमची सर्जनशीलता वाहू देण्यासाठी आणि आमच्या स्थानिक व्यवसायाला 100% कार्यात्मक आणि प्रतिसाद देणार्‍या वेबसाइटमध्ये रूपांतरित करण्यासाठी अनेक एकत्रीकरणे, प्लगइन्स, विजेट्स आणि बर्‍याच कार्यांसह सहयोगी. तुमची वेबसाइट तयार करण्यासाठी किंवा तुमचा ब्लॉग सुरू करण्यासाठी काही सर्वात सामान्य प्लॅटफॉर्म आहेत: WordPress, Tumblr, Blogger, SquareSpace, Wix.com, Weebly, GoDaddy, Joomla, Drupal, Magento, इतर.

डेस्कटॉप ब्राउझर/Google Chrome भाषांतर

जेव्हा आम्ही तुमच्या वेबसाइटचे भाषांतर करण्याबद्दल आणि तुमच्या एसइओला ऑप्टिमाइझ करण्याबद्दल बोलतो तेव्हा ते शोध इंजिन परिणाम पृष्ठांवर (SERPs) आढळू शकते, तेव्हा तुम्ही कोणता वेब ब्राउझर वापरता? तुम्ही कदाचित म्हणाल: Google Chrome.
आता, तुम्ही क्रोमवर वेबसाइट्सचे स्वयंचलितपणे भाषांतर कसे करू शकता?
वेबसाइटचे भाषांतर करण्याचा हा पारंपारिक मार्ग आहे असे नाही, परंतु जेव्हाही तुम्हाला त्वरित भाषा बदलण्याची आवश्यकता असते तेव्हा हे खरोखर उपयुक्त साधन आहे.

- तुम्हाला तुमच्या ब्राउझर विंडोच्या वरच्या उजव्या बाजूला असलेल्या लाल बाणावर क्लिक करावे लागेल.

- "सेटिंग्ज" मेनूवर क्लिक करा.

– “भाषा” वर खाली स्क्रोल करा आणि तुमच्या निवडलेल्या भाषेवर क्लिक करा.

– “तुम्ही वाचू शकत असलेल्या भाषेत नसलेल्या पृष्ठांचे भाषांतर करण्याची ऑफर द्या” पर्याय सक्षम करा.

– आता तुम्ही निवडलेल्या भाषेत नसलेले कोणतेही वेबपृष्ठ एका साध्या क्लिकने आपोआप भाषांतरित कराल.

जर तुम्ही Firefox ला प्राधान्य देणार्‍यांपैकी एक असाल तर, तुम्हाला Google Translate द्वारे भाषांतरित करायचा आहे तो मजकूर निवडण्यासाठी तुम्ही नेहमी Google Translate अॅड-ऑन वापरू शकता, फायदा: हे एक जलद आणि वापरण्यास सोपे साधन आहे पण ते मशीन आहे. फक्त भाषांतर.

इतर उपकरणे/मोबाइल फोन भाषांतर

तंत्रज्ञानाने गेल्या काही वर्षांत आमच्यासाठी काय केले आहे याचा विचार केल्यास, हे उघड आहे की एका फोनमध्ये आणि एका क्लिकच्या अंतरावर आमच्याकडे जग आहे, यात आमचा व्यवसाय आमच्या ग्राहकांच्या फोनवर नेणे, पाठवण्याचे नवीन आणि पर्यायी मार्ग शोधणे समाविष्ट आहे. आमचा संदेश, आमची उत्पादने विक्री करा आणि आमच्या सेवा ऑफर करा, जर आम्ही हे तथ्य जोडले की आता तुमचा व्यवसाय जागतिक आहे, तर पृथ्वीच्या पलीकडे राहणाऱ्या तुमच्या काही ग्राहकांना त्यांच्या स्वतःच्या भाषेत तुमच्याबद्दल वाचायला आवडेल. हे करण्याचे मार्ग आहेत का? एकदम!

आयफोनच्या वापरकर्त्यांसाठी मायक्रोसॉफ्टचा अनुवादक हा एक चांगला पर्याय असेल, हे सफारी वापरून आढळू शकते, “शेअर” बटणामध्ये जेव्हा तुम्ही “अधिक” वाचेपर्यंत स्क्रोल कराल, तेव्हा तुम्ही “चालू” क्लिक करून “Microsoft Translator” सक्षम करू शकता. आणि "पूर्ण झाले", जरी हे मर्यादित असले तरीही तुम्ही ते वापरू शकता जेव्हा तुमचा फोन त्या क्षणी तुमच्याकडे एकमेव डिव्हाइस असेल.

अँड्रॉइड वापरकर्त्यांसाठी बिल्ट इन Google ब्राउझरमध्ये Google Translate आहे, त्यामुळे एकदा तुम्ही एखादे पृष्ठ उघडल्यानंतर तुम्ही “अधिक” निवडू शकता आणि नंतर पृष्ठाच्या तळाशी लक्ष्य भाषा निवडू शकता, क्रोम तुम्हाला एकदा अनुवादित करण्याचा पर्याय देईल. किंवा नेहमी.

शेवटी, मला एक संदेश प्रसारित करण्याचे महत्त्वाचे काम देण्यात आले आहे की मला आशा आहे की आपण आपल्या व्यवसायात, आपल्या धोरणांमध्ये, आपल्या व्यवसायाच्या योजनांमध्ये समायोजित करू शकणार्‍या पैलू शोधण्यासाठी काही मार्गदर्शन किंवा टिप्स शोधत असलेल्या प्रत्येकासाठी ते उपयुक्त ठरेल आणि आपण कदाचित शोधू शकाल. जागतिक बाजारपेठेत तुम्ही अनेक मार्गांनी नवनिर्मिती करू शकता. तंत्रज्ञान हे निःसंशयपणे, तुमच्या ग्राहकांशी जवळचे नाते निर्माण करण्यासाठी सर्वात उपयुक्त साधन आहे, योग्य माहिती प्रदान करण्यासाठी योग्य व्यासपीठ निवडून, तुम्ही तुमच्या वेबसाइटवरील भेटींची संख्या वाढवाल, तुम्हाला अपेक्षित असलेली विक्री व्युत्पन्न कराल आणि शेवटी साध्य कराल. तुमच्या व्यवसाय योजनेतील उद्दिष्टे. आता तुम्हाला माहिती आहे की तुम्ही व्यावसायिकांनी केलेल्या मानवी आणि मशीन भाषांतरावर आधारित तपशील आणि वेबसाइट भाषांतर सॉफ्टवेअर प्रदात्यासाठी Google भाषांतर वापरू शकता. जरी आम्ही वेबसाइट्सच्या भाषांतरांबद्दल बोललो, तरीही आम्ही आमच्या मोबाइल फोनवर शोधू शकणारे पर्याय देखील शोधून काढले जर एखाद्या विशिष्ट क्षणी आमच्याकडे ते एकमेव डिव्हाइस असेल तर, नेहमी लक्षात ठेवून आमची वेबसाइट एक प्रतिसादात्मक डिझाइन वापरून तयार केली गेली आहे जी असू शकते. अनेक प्लॅटफॉर्मवर पाहिले.

एक टिप्पणी द्या

तुमचा ईमेल पत्ता प्रकाशित केला जाणार नाही. आवश्यक फील्ड चिन्हांकित आहेत*