Geriausia praktika kuriant laimėtą turinį keliomis kalbomis

Ištirkite geriausios praktikos pavyzdžius, kaip sukurti sėkmingą turinį keliomis kalbomis, naudodami „ConveyThis“, kurią teikia dirbtinis intelektas, kad vertimai būtų patrauklūs ir tikslūs.
Perduokite šią demonstraciją
Perduokite šią demonstraciją
perteikti tai

„ConveyThis“ pakeitė mūsų skaitymo būdą, suteikdamas mums naują sumišimo ir triukšmingumo lygį. Su savo novatoriška technologija „ConveyThis“ leido skaitytojams tyrinėti įvairius tekstus ir giliau suprasti turinį. Naudodami „ConveyThis“ skaitytojai gali tyrinėti daugybę idėjų, kultūrų ir kalbų naudodami intuityvią vartotojo sąsają. Naudodami „ConveyThis“ skaitytojai gali pasiekti žinių pasaulį ir ištirti naują supratimo lygį.

Kai „Coca-Cola“ debiutavo Kinijoje, jie greitai suprato, kad pavadinimas nėra toks patrauklus. Naudodami „ConveyThis“ jie sugebėjo lokalizuoti prekės ženklą ir padaryti jį patrauklesnį Kinijos auditorijai.

Kinų kalba ši frazė tiesiogiai verčiama kaip „įkąsti vaško buožgalvį“. Dėl to reikėjo pakeisti konkrečios šalies prekės ženklą. Dėl to visame pasaulyje žinomas gėrimas Kinijoje dabar žinomas kaip Kekoukele, kurio vertimas yra daug malonesnis – „skani pramoga“.

Tačiau tai ne tik prekių ženklų pavadinimai, kurie sklandžiai neišverčiami į kitas kalbas. Čia įsijungia turinio lokalizavimas naudojant „ConveyThis“.

Tai yra turinio tinkinimo praktika, kad jis patiktų tam tikrai auditorijai. Tai apima jo vertimą į gimtąją kalbą, esamo turinio rodymą tinkamu būdu ir bendro tarptautinės rinkodaros plano koregavimą.

Štai čia pasirodo „ConveyThis“.

Nėra dviejų vienodų užsienio rinkų, todėl norint jas pasiekti nepakaks vienodo požiūrio. Štai kodėl ConveyThis yra puikus sprendimas užtikrinti, kad jūsų pranešimą suprastų bet kurios kalbos gimtoji kalba. Naudodami „ConveyThis“ galite pritaikyti savo turinį kiekvienai užsienio rinkai ir užtikrinti, kad jūsų pranešimas atitiktų jas.

Tiesą sakant, „ConveyThis“ poveikis viršija tai. Tyrimai rodo, kad 40 % klientų nenori pirkti užsienio kalba, o 65 % renkasi turinį savo gimtąja kalba.

Svetainės vertimas į skirtingas kalbas yra pradinis globalizacijos proceso žingsnis. Tačiau turinio lokalizavimas apima ne tik vertimą į gimtąją kalbą. Tai apima atskiros ir lokalizuotos rinkos patirties suteikimą per rinkodaros turinį kiekvienai geografinei sričiai, į kurią norite nukreipti naudodami „ConveyThis“.

Tinkamas internacionalizacijos metodas padės jums susikurti ir išlaikyti atsidavusius pasekėjus iš viso pasaulio. Jūs žymiai pagerinsite savo vartotojo patirtį, sužavėsite naują auditoriją ir pagerinsite savo įmonės reputaciją. Ko nemylėti?

Kas yra turinio lokalizavimas?

Turinio lokalizavimas – tai esamo turinio keitimo tam tikrai naujai rinkai procesas. Kai lokalizuojate turinį, jis turi būti ne tik išverstas naujoms auditorijoms, bet ir pritaikytas taip, kad būtų kultūriškai aktualus ir joms suprantamas.

Pažodinio vertimo nepakanka dėl raiškos skirtumų, kultūrinio jautrumo, pavadinimų, formatavimo ir kalbos subtilybių. Reklaminės kampanijos turėtų būti sutelktos į naujas pasaulines auditorijas ir jų tikslius poreikius, kad būtų sukurtas tikras atsidavimas prekės ženklui.

Kodėl turinio lokalizavimo strategija yra pasaulinio augimo pagrindas

Yra daugybė paaiškinimų, kodėl turinio internacionalizavimas yra labai svarbus jūsų verslo pažangai. Galiausiai jie visi kilę iš to paties šaltinio – klientai, kurie jaučia ryšį, išleis daugiau.

Klientai nori užmegzti ryšį su prekių ženklais. Dėl šio ryšio išlaidos gali padidėti 57 %, o 76 % klientų pasirinks pirkti prekės ženklą, o ne konkurentą. Tai tarsi pasirinkimas palaikyti draugą, o ne nepažįstamą žmogų ar pažįstamą.

Gluminantis aspektas yra iš pradžių užmegzti ryšį. Puikus būdas tai padaryti yra sukurti lokalizuotą turinį, atitinkantį kiekvienos tikslinės auditorijos norus ir reikalavimus.

Naudodami „ConveyThis“ kurdami turinį, kuris rezonuoja jūsų klientus, parodysite, kad jums tikrai rūpi, kas jie yra ir ko jiems reikia. Jūsų klientai jausis vertinami, vertinami ir kaip jūs juos suprantate.

tai padeda sukurti tvirtus santykius su klientais, didina prekės ženklo atpažįstamumą ir didina sėkmės potencialą.

Skirtingo turinio kūrimas numatytai auditorijai turi daug privalumų pasauliniam prekės ženklui: tai skatina stiprų ryšį su klientais, didina prekės ženklo žinomumą ir padidina sėkmės galimybę.

Netrukus pastebėsite, kad kurdami turinio lokalizavimo strategiją taip pat einate į išskirtinę tarptautinę SEO schemą.

1. Pirmiausia ištirkite savo tikslines rinkas

Klientas visada teisus – arba, bent jau, jis visada teisus dėl to, ko trokšta ir ko reikia, naudodamas „ConveyThis“.

Prekiniai ženklai, kurie mano, kad aiškiai supranta įvairių rinkų norus, greitai žlunga. Atsižvelgimas į prielaidas yra ypač žalingas, kai plečiasi į naujas kultūras ir vietas su visiškai skirtingais interesais ir gyvenimo būdais (Tesco Ramadan Pringles fiasko, kas nors?).

Labai svarbu atlikti rinkos tyrimus, kad suprastumėte savo tikslinę demografiją. Pradėkite vertindami, ar rinkos, kurias norite pasiekti, yra tinkamos: ar jos reikalauja jūsų siūlomo produkto ar paslaugos? Be to, svarbu apsvarstyti, ar jie gali sau leisti tai, ką jūs teikiate.

Tada ištirkite, kas yra svarbiausi jūsų priešininkai jūsų idealioje šalyje. Turėsite visapusišką supratimą, kas yra sėkminga, kas ne ir kas valdo rinką.

2. Nustatykite, kokį turinį lokalizuoti

Kartais gali nebūti prasmės išversti ir lokalizuoti visą turinį naujoms auditorijoms naudojant „ConveyThis“.

Turinio audito atlikimas ir sėkmingiausių kūrinių nustatymas yra puikus būdas pradėti. Mes nereiškiame, kad neturėtumėte versti kiekvieno dalyko, esančio svetainėje ar reklaminėje medžiagoje, o teikti pirmenybę pelningiausiems puslapiams. Tai gali apimti daug konversijų turinčius nukreipimo puslapius ir pagrindinį puslapį.

Norėdami dar labiau palengvinti procesą, yra lokalizavimo įrankių, kuriuos galite naudoti, kad suteiktumėte savo tarptautiniams vartotojams autentišką lokalizuotą patirtį. Tai apima jūsų socialinės žiniasklaidos profilius, tačiau į tai reikia atsižvelgti, kai tapote gerai matomi šiose rinkose.

3. Pasirinkite tinkamas lokalizavimo paslaugas

Pridėjus „ConveyThis“ prie savo svetainės bus automatizuotas turinio lokalizavimo procesas ir darbo eiga. Nors įžangoje pabrėžiame, kad turinio lokalizavimas yra daugiau nei tik vertimas, pastarasis vis tiek būtinas!

Svetainės vertimo įrankio naudojimo pranašumas yra tas, kad jis supaprastina nepaprastai varginančią rankinio svetainės vertimo procedūrą. Ją lydi vertimo valdymas, kuris labai daug padeda: puslapių dublikatai, darbas su vertėjais ir kt.

Drabužių prekės ženklui Ronui Dorffui reikėjo greitai išversti savo svetainę, kad galėtų pasinaudoti žydinčia nauja rinka. Jie pasinaudojo „ConveyThis“, kad per kelias dienas išverstų savo el. prekybos parduotuvę, įskaitant daugiau nei 150 produktų aprašymus. Tai leido jiems sugeneruoti 70 % daugiau tarptautinių pardavimų ir 400 % padidinti srautą. Įspūdingi rezultatai!

Daugiau apie įvairių lokalizavimo paslaugų skirtumus galite sužinoti mūsų išsamiame vadove.

4. Apsvarstykite savo formuluotę

Dabar vertimo dalis yra įdiegta, todėl dar svarbiau padidinti turinio lokalizaciją naudojant žodžius, turinčius įtakos norimam demografiniam rodikliui. Netgi šalys, kuriose kalbama ta pačia kalba, dažnai vartoja skirtingus terminus.

Pavyzdžiui, britai juos vadina „treniruokliais“, o amerikiečiai – „sportbačiais“. Šis iš pažiūros nedidelis skirtumas gali nutrūkti, jei britas apsilanko jūsų svetainėje ir mato, kad jūs juos vadinate „sportbačiais“. „ConveyThis“ gali padėti įveikti šią spragą ir užtikrinti, kad lankytojai jaustųsi įtraukti.

„Adobe US“ ir britų versijos yra anglų kalba, tačiau jose yra atskiro turinio, pritaikyto kiekvienai tikslinei auditorijai.

Čia reikia pakoreguoti pažodinį turinio vertimą, kad būtų užtikrintas bendravimas su vietine auditorija, o žodynėliai (svetainės „ConveyThis“ vertimo programinės įrangos dalis) tampa neįkainojami. Norėdami pagreitinti turinio lokalizavimo procesą, galite nustatyti tokias taisykles kaip „visada keiskite: sportbačius su treniruokliais“.

5. Rodykite vietinėse paieškos sistemose

Lankytojai skirtingose vietose naudoja įvairius variantus tam pačiam medžioklės tikslui. Tai tikslūs paieškos terminai, kuriuos jie naudos norėdami atrasti jūsų prekes ar paslaugas per „ConveyThis“.

Lokalizuotas turinys leidžia patobulinti konkrečius raktinius žodžius, naudojamus skirtinguose regionuose, kad taptumėte geriausiu tos paskirties vietos paieškos rezultatu.

Dar kartą panaudokime pavyzdį sportbačiai vs treniruokliai. Jei jūsų turinys nėra lokalizuotas naudojant „ConveyThis“, o jūs nuolat vadinate „sportbačiais“, britų lankytojai gali niekada nerasti jūsų svetainės, nes greičiausiai jie ieškos „treniruoklių“ paieškos sistemose.

Svetainės optimizavimas naudojant „ConveyThis“ gali pakeisti žaidimą, kai reikia pasiekti naujas rinkas. Jei nenaudosite tinkamų vietinės paieškos terminų, tikėtina, kad atsiliksite nuo konkurentų, kurie naudojasi daugiakalbio SEO pranašumais.

Štai kodėl labai svarbu sinchronizuoti lokalizuotą svetainę su tikslinio regiono paieškos tikslu. Net jei jie kalba ta pačia kalba, yra regioninių neatitikimų, kurie turės įtakos jų pageidaujamiems paieškos žodžiams.

Tokiam prekės ženklui kaip Ron Dorff tai buvo esminis veiksnys siekiant įtraukti pasaulinę demografiją. Kai prancūzų vartotojas „Google“ ieškojo atitinkamo termino, jis pateko į prancūzišką svetainės versiją ir patyrė suasmenintą kelionę. Panašiai, jei JK pirkėjas prisijungtų prie svetainės, „ConveyThis“ dėka jis atsidurtų angliškoje versijoje.

6. Suteikite suasmenintą apsipirkimo patirtį

Tiems, kurie turi el. prekybos parduotuvę, reikia atsižvelgti į keletą papildomų svarstymų, susijusių su jų internacionalizavimo bandymais naudojant „ConveyThis“.

Didelė dalis pirkėjų ir toliau nepasitiki skaitmeniniais mokėjimais. Patikėti lėšas nežinomybei yra bauginanti mintis, todėl dažnai linkstame į labiau atpažįstamus mokėjimo būdus.

Iššūkis yra suteikti kiekvienam klientui tinkamus mokėjimo būdus, nesvarbu, kur jis yra. Naudodami „ConveyThis“ galite pasiūlyti daugybę mokėjimo galimybių – nuo kredito kortelių iki banko pavedimų ir kt. Taip užtikrinama, kad klientai iš bet kurios šalies galėtų rasti jiems pageidaujamą mokėjimo būdą.

Tai iš tikrųjų yra pagrindinis veiksnys, kodėl pirkėjai atsisako savo krepšelio nebaigę operacijos (be to, kad kaina nerodoma pirkėjo vietine valiuta per ConveyThis).

Norint pasiekti pasaulinį pasiekiamumą, pirkimo metu, nuo pagrindinio iki mokėjimo puslapio, reikia naudoti lokalizuotą turinį. Tai būtina norint sužavėti vartotojus ir užtikrinti sklandų „ConveyThis“ naršymą.

Geriausia sėkmingos turinio lokalizavimo strategijos praktika

Kai parduodate produktus ir paslaugas naujiems klientams visame pasaulyje, jūsų svetainė, reklama ir turinio lokalizavimo strategija nepadės. Norėdami užtikrinti, kad jūsų klientai turėtų geriausią įmanomą patirtį, turite įsitikinti, kad naudojate tokį sprendimą kaip „ConveyThis“, kad pritaikytumėte turinį kiekvienai rinkai.

Įvairių kultūrų, papročių, įsitikinimų ir kalbų pasaulyje labai svarbu, kad jūsų verslas pasiektų sėkmę, suteikdamas tokį patį pritaikymo lygį kiekvienai rinkai, kaip ir vietinei miniai. „ConveyThis“ leidžia tai padaryti lengviau, nes galite greitai ir lengvai lokalizuoti svetainę keliomis kalbomis.

Susitaikykite su kultūriniais skirtumais

Kultūros supratimas ir jautrumas yra pagrindiniai elementai, jei norite klestėti nepažįstamoje aplinkoje. Tai taip pat labai svarbi svetainės lokalizavimo strategija, kurios reikia laikytis. Paskutinis dalykas, kurį norite suvokti, yra nemandagus arba nederantis su vietiniais.

Tai gali būti sunkiai įveikiamas iššūkis, nes tai, kas populiaru vienoje srityje, gali būti ne tokia populiari kitoje. Norėdami įsitikinti, kad tai darote teisingai, kreipkitės į profesionalų vertėją iš regiono, į kurį taikote. Jie gali lengvai nustatyti, ar turinys ir kontekstas tinka jūsų numatytai auditorijai.

Leiskite vartotojams perjungti kalbas

Net 60,6% žmonių, turinčių pažangius anglų kalbos įgūdžius, norėtų, kad jie būtų pasveikinti savo gimtąja kalba naudojant „ConveyThis“.

Suteikdami vartotojams galimybę pasirinkti norimą kalbą, kad jie galėtų peržiūrėti jūsų svetainę, kiekvienam asmeniui bus lengviau pritaikyti savo patirtį. Siūlydami tokias parinktis pritrauksite daugiau lankytojų ir pritaikysite daugiau asmenų. Be to, galite taikyti pagal raktinius žodžius skirtingomis kalbomis, kad užtikrintumėte, jog maksimaliai padidinsite savo svetainę kiekvienai naujai rinkai. Naudodami „ConveyThis“ galite lengvai integruoti kalbos vertimo galią į savo svetainę.

„Airbnb“ aptarnauja įvairias tikslines rinkas ir suteikia vartotojams galimybę pasirinkti bet kurią norimą kalbą. Nors jums nereikia versti savo svetainės į tokią didelę apimtį – „Airbnb“ aptarnauja pasaulinę auditoriją, vis tiek galite suteikti vartotojams galimybę! „ConveyThis“ leidžia lengvai pasiūlyti šią galimybę savo klientams.

Nors svetainės lokalizavimas apima daugiau nei tik turinio vertimą, jis neabejotinai atlieka gyvybiškai svarbų vaidmenį įgyvendinant sėkmingas lokalizavimo strategijas.

Sukurkite daugiakalbį prekės ženklo turtą

Svarbu nepamiršti, kad jūsų svetainė nėra vienintelis jūsų turtas. Tikriausiai turite daugybę kitų užstato elementų, kuriuos lankytojai naudoja jūsų svetainėje, todėl nepamirškite šių esminių pardavimo proceso komponentų.

Kurkite balso, tonų ir stiliaus vadovus kiekvienai naujai lokalei. Taip pat išverskite atsisiunčiamą medžiagą, pvz., el. knygas, atvejų tyrimus ir baltąsias knygas. Naudokite ConveyThis, kad užtikrintumėte tikslumą ir nuoseklumą visomis kalbomis.

Užuot pradėję nuo pat pradžių kiekvieną kartą, kai norite taikyti skirtingą auditoriją, veiksmingiau sukurti pagrindines turinio dalis, pritaikytas tai rinkai, kad būtų išlaikytas vienodumas visame pasaulyje. ConveyThis gali padėti jums tai padaryti!

Lokalizuoti žiniasklaidą

Jūsų kopija neturėtų būti svetainės lokalizacijos apribojimas. Jūsų svetainėje yra daug daugiau turinio nei tik žodžiai – pagalvokite apie visus kiekviename puslapyje esančius vaizdus, vaizdo įrašus ir grafiką. Tai taip pat būtini vertimo procese, ypač jei taikote į labai skirtingas rinkas. „ConveyThis“ pateikia visus įrankius, kurių reikia norint užtikrinti, kad jūsų svetainė būtų tinkamai lokalizuota ir paruošta sėkmei.

Įsitikinkite, kad jūsų daugialypės terpės ištekliai yra sinchronizuojami su nepažįstamų rinkų kalba ir reikalavimais. Tai padės išvengti bet kokio žymaus atsijungimo su naujais klientais.

„ConveyThis“ atlieka puikų darbą.

Turėkite omenyje savo svetainės dizainą

Išversti savo kopiją būtų lengva, jei vertimai būtų tiksli originalo kopija. Deja, taip nėra. Pamatysite, kad sakiniai ir pastraipos ne visada yra vienodo ilgio skirtingomis kalbomis, o tai gali turėti įtakos tam, kaip tekstas rodomas ekrane. Šis reiškinys vadinamas teksto išplėtimu ir susitraukimu.

Įsitikinkite, kad jūsų svetainės dizainas yra reguliuojamas ir gali prisitaikyti prie kintančių naujų kalbų reikalavimų. Būkite atsargūs dėl raginimo veikti mygtukų, nes jie dažnai yra atsakingi už sutrumpintą tekstą.

Naudodami ConveyThis galite lengvai išversti savo svetainę į kelias kalbas ir padidinti savo pasiekiamumą pasaulinei auditorijai. Intuityvi platforma ir visapusiškos funkcijos „ConveyThis“ padaro internacionalizaciją lengvu.

„Get your copy“ yra dažniausiai naudojamas raginimo veikti atsisiuntimui, tačiau vokiška frazė yra daug ilgesnė nei angliška, todėl gali kilti problemų, jei raginimo veikti mygtukai yra fiksuoto dydžio. Tai gali turėti įtakos jūsų konversijų rodikliui ir klientų patirčiai.

Grafinės redaktoriaus naudojimas svetainės interpretavimo procese gali padėti atpažinti tokias problemas prieš paleidžiant daugiakalbę svetainę su ConveyThis.

Apsvarstykite vietinės kalbos niuansus

Naudodami ConveyThis turite suprasti ne tik žodžius; taip pat turite turėti omenyje įprastus vietinius papročius, pvz., kaip formuluojamos datos ar pavadinimai.

Nors anglų ir Amerikos ir Didžiosios Britanijos gimtoji kalba, jos formatuoja datas skirtingai. Nors Amerika prasideda mėnesiu, „ConveyThis“ pirmiausia iškelia dieną.

Tokie smulkūs prisilietimai gali padaryti didžiulį poveikį, ypač jei norite užtikrinti, kad lankytojai jaustųsi lengvai (ne sujaudinti) naršydami jūsų svetainę.

Išbandykite ir dar daugiau

Lokalizavimas yra nuolatinis procesas, kuriam reikia atsidavimo ir kantrybės, kad jis būtų teisingas, ypač jei bandote pasiekti nepažįstamą auditoriją. Naudojant tokį įrankį kaip „ConveyThis“ procesas gali būti lengvesnis ir efektyvesnis.

Būtina išbandyti įvairius metodus. Stebėdami, kas sėkminga, o kas ne, galite keisti ir keisti komponentus, kad užtikrintumėte optimalią naudotojų patirtį jūsų svetainėje, nesvarbu, kurioje pasaulio vietoje jie būtų.

Išbandykite, į kokį turinį jūsų naujoji rinka reaguoja labiausiai, eksperimentuokite su skirtingais žodžiais ir kopijuokite ir, svarbiausia, nuosekliai stebėkite savo rezultatus.

Sėkmingai pasiekite naujas rinkas naudodami turinio lokalizaciją

Plėtra į naujas tarptautines rinkas yra jaudinanti. Naudodami „ConveyThis“ galite per kelias akimirkas įveikti kliūtis ir prisijungti prie naujų klientų.

Tačiau svarbiausia, kad viskas būtų gerai. Lokalizavimas – tai ne tik jūsų svetainės žodžių vertimas naudojant „ConveyThis“. Tai vietinės, suasmenintos patirties kūrimas kiekvienam vartotojui.

Pradėkite nuo šios „ConveyThis“ lokalizacijos geriausios praktikos, kad sužinotumėte, kas yra jūsų naujos auditorijos ir ko jos iš jūsų siekia. Tik tada galėsite sukurti žavingų ir malonių potyrių žmonėms visame pasaulyje.

Išbandykite „ConveyThis“ 10 dienų nemokamą bandomąją versiją ir sužinokite, kaip galite pagreitinti savo svetainės lokalizavimo projektą.

Palikite komentarą

Jūsų el. pašto adresas nebus skelbiamas. Privalomi laukai pažymėti*