번역은 제가 접한 가장 흥미로운 작업 중 하나입니다. 번역가는 매우 열정적인 사람들이며 모든 프로젝트에서 전문가처럼 글을 쓸 수 있도록 모든 프로젝트에서 최신 주제에 완전히 참여하고 연구를 통해 최대한 많이 배워야 하기 때문에 이치에 맞습니다. 번역에 대한 기대치가 높으며 다행스럽게도 현대 세계는 더 나은 결과를 더 빨리 생성하는 데 도움이 되는 멋진 도구를 상상할 수 없을 정도로 많이 제공합니다. 다음은 그 중 일부입니다.
언어
전 세계 번역가와 언어 학습자에게 사랑받는 Linguee는 다국어 웹사이트를 검색하는 이중 언어 사전과 같은 역할을 하며 결과는 의미와 사용을 보다 명확하게 이해하기 위해 문맥에서 두 단어(또는 표현!)를 모두 보여줍니다.
SDL TradosStudio
번역 에이전시는 종종 번역가가 SDL Trados를 사용할 수 있도록 요구합니다. SDL Trados는 가장 인기 있는 컴퓨터 지원 번역 도구 중 하나이며 텀베이스, 번역 메모리와 같은 수많은 유용한 기능이 있고 소프트웨어 번역에도 사용할 수 있기 때문입니다. 초보자 번역가는 30일 평가판을 확인하고 조사를 통해 SDL Trados 라이선스에 투자해야 하는지 결정해야 합니다.
무료 사전
세계에서 가장 포괄적인 사전은 많은 언어 조합을 위한 이중 언어 사전으로 작동할 뿐만 아니라 의료, 법률 및 금융 분야에 대한 사전도 보유하고 있습니다. 일부 용어에 문제가 있습니까? Thesaurus, Acronyms and Abbreviations, Idioms 섹션이 도움이 될 수 있습니다! 무료 사전은 최신 버전이며 더 많은 기능과 도구가 있습니다.
지금 유창하게
지금 유창하게 는 저렴한 월별 가격 덕분에 저렴한 전체 기능을 갖춘 CAT 도구 제품군으로, 프리랜서가 익숙하지 않은 소프트웨어와의 장기 계약에 대한 막대한 선결제 금액을 피할 수 있습니다. 이 다재다능한 도구는 사용하기 쉽고 시간을 크게 절약해 줍니다. 번역을 재사용하고 다른 CAT 도구의 파일을 포함한 모든 주요 파일 형식으로 작업할 수 있습니다.
프로즈
전 세계의 번역가들이 프로즈 에서 만나 포럼에 참여하고, 교육을 받고, 서비스를 제공하고, 일자리를 찾아보고, 대행사에 대해 자세히 알아봅니다.
메모큐
또 다른 인기 있는 번역 소프트웨어를 사용할 수 있습니다. 메모큐 는 일상적인 작업을 지원하고 용어 관리, LiveDocs, Muses 및 자동 품질 보증과 같은 인상적인 기능을 통해 생산성을 높이는 데 도움이 됩니다.
멤소스
여기 번역사를 위한 무료 클라우드 기반 솔루션이 있습니다. Memsource의 직관적인 플랫폼은 Windows 및 Mac용으로 구축되었으며 CAT 도구의 모든 기능을 갖추고 있으며 매우 유연합니다. 브라우저 버전, 데스크톱 버전을 사용할 수 있으며 앱도 있습니다! 어디에서나 무료로 번역(모든 파일 형식, 모든 언어 조합)을 관리하세요.
번역가 카페
국제 언어 커뮤니티의 다른 동료 번역가들과 교류할 수 있는 좋은 장소입니다. ProZ와 마찬가지로 여기에서도 대행사 및 다이렉트 고객에게 전문 번역 서비스를 제공할 수 있습니다. 언어 쌍을 추가하면 일치하는 작업이 나타날 때 알림을 받게 됩니다. TranslatorsCafe 웹사이트를 방문하여 번역자 프로필을 만드세요.
선박
웹 기반 번역 플랫폼의 팬이라면 브라우저에서 액세스할 수 있는 많은 번역 도구를 제공하는 선박 가 또 다른 옵션입니다. Zanata는 파일을 번역하거나 번역에 기여할 팀을 만들 수 있기 때문에 커뮤니티 및 팀워크에 중점을 둡니다. 모든 팀에는 설정 및 버전을 관리하고 작업을 위임하며 번역가를 추가 및 제거하는 유지 관리자가 한 명 이상 있습니다.
스마트캣
다국어 파일로 작업하는 번역가는 다국어 번역 메모리로 작업할 수 있는 CAT 도구인 SmartCAT을 사용하는 것을 좋아할 것입니다. 이 플랫폼은 번역 프로세스를 직관적인 루프로 간소화하여 번역가, 편집자 및 교정자가 모두 동시에 작업하고 번역 메모리, 용어집 및 품질 보증 검사에 액세스할 수 있습니다.
매직서치
용어 문제에 대한 환상적인 솔루션입니다. 매직서치 브라우저 확장 프로그램이 대신 작업을 수행하고 여러 소스에서 모든 사전 결과를 수집하여 단일 페이지에 표시합니다. 언어 쌍을 선택하고 쿼리를 제출하고 사전, 말뭉치, 기계 번역 엔진 및 검색 엔진에서 가져온 결과를 기다립니다. 사전을 추가/제거하고 순서를 사용자 지정하는 방법은 역대 최고입니다. 누구나 너무 많은 것을 요구한다고 생각할 수 있지만 MagicSearch에는 문제가 없습니다.
요트
유럽 언어로 작업하는 번역가는 유럽 연합의 공식 용어에 관한 질문에 대한 모든 답을 담고 있는 Interactive Terminology for Europe(또는 요트 )을 항상 확인합니다. 이 프로젝트는 많은 중요한 정보를 사용할 수 있게 했으며 이는 표준화 프로세스에 도움이 되었습니다. 유럽 의회 및 유럽 연합 기관 번역 센터와 같은 많은 파트너가 있으며 레거시 데이터베이스를 가져왔습니다.
오메가티
이 무료 오픈 소스 번역 메모리 애플리케이션은 전문 번역가에게 큰 도움이 됩니다. 여러 파일 프로젝트를 처리할 수 있고 전파 일치를 수행하며 용어집에서 변형된 형태의 열을 인식합니다.
ConveyThis의 웹사이트 워드 카운터
이것은 웹 사이트의 단어 수를 계산하는 데 사용할 수있는 무료 온라인 도구입니다. 계산에 공개 페이지와 SEO 카운트의 모든 단어가 포함됩니다. ConveyThis 웹사이트 워드 카운터는 예산 계산과 시간 추정을 쉽게 하기 때문에 번역자와 클라이언트에 많은 노력을 절약할 수 있습니다.
어떤 다른 도구를 사용합니까? 우리는 명백한 것을 놓쳤습니까? 의견에 권장 사항을 공유하십시오!