10 년 이상 우리는 기업이 재무 및 브랜딩 목표를 달성하도록 돕습니다. Onum은 가치 중심의 SEO 전문 대행사입니다.

콘택트 렌즈
우리의 여정

번성하는 전자 상거래의 핵심, 스페인어

미국이 두 번째로 큰 스페인어 사용 국가라는 사실을 알고 계셨습니까? 2015 년에 세계에서 두 번째로 큰 스페인어 사용 국가가되었으며 그 이후로 사용자 수는 계속 증가하고 있습니다. 스페인의 Instituto Cervantes에 따르면 미국원어민 수는 스페인어 의 발상지 인 스페인 의 수를 능가했습니다 . 사실 1 위 자리를 차지한 유일한 경쟁자는 멕시코입니다.

또한 미국의 전자 상거래가 작년 미국 전체 소매 판매의 11 % 이상을 차지하고 5,000 억 달러 규모의 시장 이라는 점을 고려하면 미국에 거주하는 5 천만 명의 스페인어 원어민을 전자 상거래 플랫폼에 환영한다는 결론을 내릴 수 있습니다. 매출을 높이는 훌륭한 방법 입니다.

미국이 국제적인 것으로 유명 함에도 불구하고 전자 상거래 사이트의 2,45 %만이 다국어 를 사용하고 있습니다. 이는 미국 기반 전자 상거래 사이트의 95 % 이상이 영어로만 제공된다는 것을 의미합니다.

다국어 사이트를 분석하면 5 분의 1 미만의 웹 사이트가 스페인어 버전으로 표시됩니다. 이 개척자들은 중요한 소비자 기반 을 파악 하고 이를 매료시키는 데 눈을 뗄 수있었습니다.

이중 언어 사이트되는 방법

미국은 다국어 웹 사이트의 제작과 디자인에있어 다른 나라보다 뒤처져 있습니다. 실생활에서와 마찬가지로 영어는 다른 언어보다 우선 순위가 높기 때문에 이러한 소비자 기반을 무시합니다. 미국의 사업가들은 재정적 성장을위한 좋은 기회를 놓치고 있습니다!

앞서 언급 한 사실을 고려할 때, 엄청난 경쟁으로 인해 미국에서 전자 상거래 사이트를 영어로만 시작하려는 경우 큰 불이익에 처해 있다고 가정하는 것이 합리적이지만 웹 사이트에 스페인어 버전을 추가하면 , 확률은 크게 변경되고 귀하의 유리한 팁이됩니다 .

그러나 이중 언어 사용자 기반을 활용하는 것은 상점 콘텐츠를 Google 번역에 복사하여 해당 결과로 작업하는 것만 큼 간단하지 않습니다. 운 좋게도 올바른 위치에 있습니다.이 기사에서는 다국어 전략 을 만드는 방법에 대해 설명하지만 먼저 스토어를 스페인어로 제공해야하는 더 큰 이유가 여기에 있습니다.

공개적으로 영어를 말하지만 스페인어로 검색하는 것이 미국식 이중 언어 방식입니다.

미국의 원어민 스페인어 사용자는 영어 실력을 위해 열심히 일하며 대부분은 학교 나 직장의 일상 생활 상황에서 매우 유창하고 자주 사용하지만 장치를 스페인어로 유지하고 키보드에는 ñ 및 AI 비서가 가장 가까운 주유소에가는 방법을 스페인어로 안내합니다.

Google에 따르면 이중 언어 검색 자들은 영어와 스페인어를 같은 의미로 사용하며 미국 온라인 미디어 소비의 30 % 이상을 차지 합니다.

그렇다면 새로운 청중을 어떻게 유치 할 수 있습니까?

1. 스페인어 SEO 받기

핵심 사실 : Google과 같은 검색 엔진은 사용자의 브라우저와 기기가 어떤 언어로되어 있는지 알고 있습니다. 검색 엔진 알고리즘 의 이러한 측면을 활용하고 선호 하는 방식으로 작동하도록 하는 것이 중요합니다. 휴대 전화를 영어로 설정 한 경우 프랑스어 또는 일본어 웹 사이트로 연결되는 상위 검색 결과를 찾을 확률이 매우 낮습니다. 다른 언어 설정에서도 동일한 일이 발생하며 먼저 해당 언어로 결과를 얻습니다. 스페인어 사이트는 단일 언어 영어 사이트보다 우선 합니다.

따라서 미국에 기반을두고 있고 스페인어로 사이트를 사용할 수없는 경우 경쟁 업체에 둘러싸여 불이익을 받게됩니다. 가능한 한 빨리 이중 언어를 사용하는 악 대차에 뛰어 드는 것을 고려할 수 있습니다. 이것은 아직 개발되지 않은 소비자 기반 이기 때문에 스페인어로 상점을 빨리 열수록 더 많은 보상을받을 수 있습니다.

일단 당신이 그렇게, 당신의 스페인어 SEO를 확인 하는 것을 잊지 마세요(ConveyThis 당신을 위해이 작업을 수행 합니다.), 이 검색 엔진 스페인어에서 사용할 수 있는 관련 웹사이트로 당신을 식별 하는 데 도움이 됩니다. 당신은 당신의 사이트의 아름다운 스페인어 버전이 실행있을 수 있습니다, 하지만 당신은 당신의 고객이 당신을 찾을 수 있도록 검색 엔진이 필요합니다.

2. 스페인어 측정 항목 디코딩

스페인어 버전의 검색 엔진 및 다양한 종합 사이트에서 실적을 검토하는 것을 잊지 마십시오!

Google Analytics는 방문자가 사이트의 어떤 언어 버전을 사용하고 웹 사이트에 어떻게 도착했는지와 같은 유용한 데이터를 많이 수집 합니다. 새로운 방문자가 검색 엔진이나 Google 또는 백 링크를 통해 귀하를 찾는 방법을 알면 사용자가 탐색하는 방법에 대한 근거없는 가정에 베팅하는 대신 미래에 건전한 비즈니스 결정을 내리는 데 도움이됩니다.

이 Google Analytics 기능은 "지역"탭의 "언어"에서 찾을 수 있습니다 ( 다른 기능도 확인하는 것을 잊지 마십시오. 매우 유용합니다 ).

Google 애널리틱스에서 사용할 수있는 다양한 탭과 도구의 스크린 샷입니다. 지역 탭 아래의 언어 버튼이 선택됩니다.

히스패닉계 미국인, 열렬한 인터넷 서퍼

Think With Google 블로그에서 다음과 같은 작은 정보를 확인하십시오. " 미국 히스패닉의 66 %가 온라인 광고에주의를 기울이고 있다고 말합니다 . 일반 온라인 인구보다 거의 20 % 포인트 더 높습니다 ."

히스패닉계 미국인 이중 언어 사용자는 온라인 상점의 열렬한 팬입니다 . 83 %는 방문한 상점의 온라인 사이트를 확인하고 때로는 상점 내부에서이 작업을 수행합니다. 그들은 인터넷을 쇼핑의 핵심 도구로 여기고, 휴대 전화로 구매할 수 있으며 다양한 제품에 대한 정보를 찾을 수도 있습니다.

이 그룹은 확실히 온라인 소매 업체가 탐내는 잠재 고객이며 스페인어로 설정된 브라우저로 인해 연결하기가 어려울 가능성이 큽니다. 검색 엔진은 영어를 사용하는 청중을 끌어 들이고 싶다는 의미로 영어 사이트를 해석합니다. 해결책? 이중 언어 광고 및 콘텐츠가 포함 된 다국어 마케팅 전략 .

앞서 말씀 드린 바에 따르면 단순히 번역기 응용 프로그램을 사용하는 것만으로는 성공을 거두지 못할 것입니다. 이는 건전한 마케팅 전략이 아니기 때문이며 광고, 대상 문화의 핵심 측면을 간과하고 있기 때문입니다.

다문화 콘텐츠 제작

각 언어에는 적어도 하나의 문화가 연결되어 있으므로 이중 언어로 성장하는 것을 상상해보십시오! 각각 2 개! 두 세트의 문법, 속어, 전통, 가치 등. 일부는 모순 될 수 있지만 각 사람은 이러한 차이를 해결하고 언어와 문화를 위로의 원천으로 만드는 자신 만의 방법을 찾았습니다.

공공 서비스 캠페인의 경우 메시지는 간단하며 약탈적인 대출에 맞서기 위해 뉴욕시에서 시작한이 광고의 경우처럼 거의 동일한 형식의 직접 번역이 완벽하게 작동합니다.

그러나 제품을 판매하려는 경우 마케팅에 더 많은 노력과 적응이 필요합니다. 두 가지 옵션이 있습니다. 기존 광고 캠페인을 수정하거나 미국에서 스페인어를 사용하는 청중에게 맞춤화 된 새 캠페인을 만듭니다.

적응하기로 결정한 경우 수정이 필요한 측면 중 일부는 색상 팔레트, 모델 또는 슬로건입니다.

다른 한편으로, 미국 할인 신발 가게 Payless가했던 것처럼 히스패닉계 미국인 고객을위한 독점적 인 제품을 만드는 것을 진지하게 고려할 수 있습니다. Payless ShoeSource 전략 은 히스패닉 시장을 위해 부끄럽지 않게 설계된 TV 및 온라인 광고를 만들어 히스패닉 사용자에게 인기가 많고 영어 사용자에게는 그다지 인기가없는 채널에서 방송하는 것으로 구성되었습니다.

Payless español 홈페이지. 스페인어로 "멋진 가격에 멋진 스타일"이라고 적혀 있습니다.

이 전략 (각 청중을위한 하나의 캠페인)은 매우 성공적 이었으며 따라서 수익성이 좋았습니다 .

광고 기술 회사 인 ComScore는 모든 데이터를 하나의 멋진 그래프에 담았습니다. 수집 된 정보는 스페인어 시장을 위해 만들어진 캠페인, 영어에서 스페인어로 조정 된 캠페인, 텍스트 만 스페인어로 번역 (또는 오디오 더빙) 된 캠페인 등 세 가지 유형의 광고 모두의 영향을 반영합니다. 그 결과는 그 자체로 알 수 있습니다. 원래 스페인어를 사용하는 시청자를 위해 고안된 캠페인은 다른 유형보다 넓은 차이로 선호됩니다.

연구 샘플 그룹은 다른 유사한 브랜드와 비교하여 가장 선호하는 브랜드 또는 캠페인의 순위를 매겼습니다. 그래프는 스페인어를 사용하는 미국인이 처음부터 스페인어를 사용하는 잠재 고객을 염두에두고 설계된 캠페인과 더 잘 관련되어 있음을 반영합니다.

스페인어를 사용하는 청중에게 도달하는 가장 어려운 방법은 영어 사용 경험과 욕구를 반영하는 아이디어와 이미지를 사용하는 것입니다. Think With Google 기사는 음식, 전통, 휴일 및 가족과 같은 히스패닉계의 주요 문화 요소를 식별했으며 광고 캠페인을 계획 할 때 조사해야합니다. 예를 들어, 개인주의와 자급 자족에 대한 언급을 통해 인연을 불러 일으키려는 캠페인은 가족과 지역 사회에 부여 된 중요성과 직접적으로 충돌하기 때문에 전혀 효과가 없습니다. 최소한 콘텐츠를 조정하고 최상의 결과를 얻으려면 스페인어 시장 별 광고가 중추적 이라면 청중에게 공감할 수있는 훨씬 더 좋은 기회가있을 것입니다.

최고의 광고 게재 위치 선택

라디오 방송국, TV 채널 및 웹 사이트와 같이 미국에서 스페인어를 사용하는 인구에게 도달하는 방법은 매우 많지만 앞서 언급 한 ComScore 연구에 따르면 가장 좋은 방법은 온라인 광고이며, 그 영향은 TV에서 재생되는 광고보다 더 큽니다. 라디오에서. 모든 디지털 접점과 모바일 캠페인최적화 하십시오.

BuiltWith.com의 데이터에 따르면 미국에 기반을 둔 120 만 개의 웹 사이트 만 스페인어로 제공되며 이는 많은 수처럼 보이지만 미국 전체 사이트 도메인 의 1 %에 불과 합니다 . 미국에서 사용 가능한 웹 사이트의 1 % 만 모국어로 액세스 할 수 있음에도 불구하고 스페인어 전화를 사용하고 전자 상거래 사용자 기반의 의미있는 일부인 수백만 명의 스페인어 사용자에 대해 이야기하고 있습니다. 이 언어는 미국에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이지만 온라인 웹 콘텐츠는이를 반영하지 않습니다. 이것은 다국어 확장 의 세계로 발을 들여 놓을 수있는 환상적인 기회입니다.

다국어 광고 전략 최적화

앞서 논의했듯이 스페인어 SEO를 사용하면 귀중한 통찰력을 얻을 수 있지만 어떤 이점이 있습니까? 스페인어를 사용하는 청중과의 아웃 바운드 커뮤니케이션을 최적화하는 데 도움이됩니다.

영어 캠페인을 적합한 스페인어 버전으로 조정하려면 원어민의 도움이 필요합니다. 원어민은 단어를 단어로 번역하는 대신 트랜스 크리에이션이라는 프로세스를 사용하여 원본 광고에서 메시지를 재현하는 동안 문화적 맥락이 다르고 결과 광고가 동일한 효과를 갖는다 점을 고려합니다.

트랜스 크리에이션 과정은 대상 청중에 대한 많은 사전 고려 와 지식이 필요하므로 좋은 결과를 원하면 서두르지 않아야합니다. 그렇지 않으면 이전에 언급했듯이 단어 번역을 위해 단어에 너무 가까운 무언가를 얻을 위험이 있습니다. 청중들에게 잘 받아 들여지지 않았습니다.

다국어 웹 사이트에주의

청중을 사로 잡으려면 새로운 웹 사이트 디자인이 일류 여야합니다. 당신은 그들에게 맞는 리벳 광고 캠페인으로 성공적으로 그들을 끌어 들였지만, 그 수준의 헌신과 품질은 모든 수준에서 일관되어야합니다. 브라우징 경험은 그들이 머물도록 설득해야합니다.

이는이 새로운 다국어 확장 프로젝트 따르는 것을 수반합니다. 세계화 지향적 인 콘텐츠 제작 회사 인 Lionbridge에 따르면, 이는 고객 지원에 스페인어 및 스페인어를 사용하는 담당자가 방문 페이지를 갖는 것을 의미합니다.

글로벌 웹 사이트 디자인

글로벌 웹 사이트를 디자인하는 것은 복잡합니다. 레이아웃의 일부 변경이 필요할 수 있습니다. 스페인어는 영어보다 약간 더 단어가 많으므로 추가 문자와 줄을 수용 할 공간을 만들어야합니다. 제목, 모듈 및 이미지와 같은 많은 다른 요소를 작업 할 수 있지만 사이트 구축 플랫폼을 사용하면 레이아웃을 언어 전환에 빠르게 적용 할 수 있습니다 (몇 가지 팁과 요령을 통해).

사용자처럼 생각

모든 사이트 디자인 결정은 사용자 경험을 염두에두고 이루어집니다. 우리는 사용자가 사이트를 편안하고 직관적이며 즐겁게 사용하기를 바랍니다. 선택한 언어로 된 비디오, 양식 및 팝업과 같은 경험을 향상시키는 요소를 사이트에 추가하도록 도와 드릴 수 있습니다 !

커뮤니케이션 격차 해소

스페인어를 구사하는 사이트를 만들 필요가 없습니다. 당신이 확장하고 그 미개발 시장을 유치하고자하는경우, 우리는 ConveyThis 전문 번역을위한 최선의 선택입니다. 새로운 다국어 사이트는 영어로 스페인어로 매혹적일것입니다.

이중 언어 시장에 진출 하십시오.

사이트가 호스팅되는 플랫폼에 관계없이 ConveyThis 팀은 정기적인 업데이트와 함께 귀하의 웹 사이트를 스페인어로 번역하고 스페인어 검색 엔진에서 SEO를 유지하도록 보장합니다. 우리는 방문자가 당신을 찾을 수 있도록 다리를 만들 것입니다 당신의 사업은 구매력에 1.5 조를나타내는 인구에 볼 수 있게 됩니다.

이 모든 것은 브랜드 정체성을 희생하지 않고도 수행할 수 있습니다. 다국어 전자 상거래로의 여행은 ConveyThis 바람입니다.

저자

세실리아 모린

코멘트를 남겨주세요

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 입력란은 * 로 표시됩니다.