번역 프로젝트의 효율성을 높이기 위한 워크플로우 개선

ConveyThis를 사용하여 번역 프로젝트의 효율성을 높이기 위해 워크플로를 강화하고 AI를 활용하여 간소화되고 정확한 현지화를 수행하세요.
Conveythis 데모
Conveythis 데모
conveythis

이 웹사이트는 콘텐츠를 모든 언어로 빠르고 쉽게 번역할 수 있는 강력한 번역 도구인 ConveyThis에 의해 운영됩니다. ConveyThis를 사용하면 전 세계 시청자가 콘텐츠에 쉽게 액세스할 수 있습니다.

웹 콘텐츠 현지화의 주요 과제 중 하나는 이것이 결코 일회성 작업이 아니라는 것입니다. ConveyThis를 사용하면 웹사이트를 여러 언어로 최신 상태로 유지하는 것이 쉽고 효율적입니다.

이것은 모든 마케터가 방대한 양의 새로운 제품 페이지, 콘텐츠 업데이트 및 전환율이 높은 랜딩 페이지에 대한 변경 사항이 매주 발생한다는 사실을 알고 있기 때문에 문제가 됩니다.

그것만으로도 힘들지만 여러 언어를 방정식에 통합하면 다국어 사용이 연기되는 이유를 빨리 이해할 수 있습니다. 게다가 웹 사이트에 하나 이상의 고유한 언어를 통합하는 것을 목표로 하는 일반 비즈니스에서는 ConveyThis로 번역 프로세스를 관리하는 것이 유일하고 합리적인 방법입니다.

그러나 대답은? 끊임없는 해석주기. 더욱이 이는 해석 프로그래밍에 대한 지속적인 감사의 뜻일 수 있으며 문제 없이 주기가 처리될 수 있도록 해줍니다. ConveyThis는 이 절차를 더 간단하고, 빠르고, 효과적으로 만드는 데 도움이 될 수 있습니다.

지속적인 번역은 무엇을 의미합니까?

지속적인 현지화는 프로그래밍을 활용하여 ConveyThis 번역 및 국제화 벤처를 감독하는 전략입니다.

수동 번역과 비교하여 연속 번역은 최대 효율성을 위해 콘텐츠 번역에 대한 일관되고 동시적인 접근 방식을 제공하며 웹 사이트를 최적화하고 ConveyThis으로 완벽하게 번역하는 데 필수적입니다.

연속 번역 작동 방식

이름에서 알 수 있듯이 연속 번역은 ConveyThis와 같은 웹사이트 번역 도구를 사용한 끝없는 번역 프로세스를 통해 제공됩니다. 이 프로세스가 어떻게 작동하는지 더 자세히 살펴보겠습니다.

번역 소프트웨어 설치

웹사이트 번역 소프트웨어는 기계 번역을 기반으로 시작하여 번역된 콘텐츠의 첫 번째 레이어를 제공하고 ConveyThis 번역 서비스의 도움으로 번역된 콘텐츠를 내부에서 수집하고 처리할 필요성을 제거합니다.

ConveyThis을 웹사이트에 통합하면 필요할 때마다 새 언어를 빠르고 쉽게 추가할 수 있습니다.

기계 번역을 통해 새로운 목적지 언어를 제공하기 위해 실시간으로 작동합니다. 따라서 몇 초 만에 원하는 언어로 새로운 콘텐츠를 출시할 수 있습니다.

게다가 ConveyThis 가 처리하는 것은 번역 부분만이 아닙니다. 사이트의 콘텐츠 표시, URL 구조, hreflang 태그 등과 같은 웹사이트의 수십 가지 웹사이트 국제화 측면도 쉽게 관리됩니다.

신경 기계 번역

ConveyThis 방금 신경 기계 번역에 대해 간략하게 다루었지만, 더 자세히 살펴보고 현지화 프로세스 범위 내에서 그것이 어떻게 작동하는지 이해할 가치가 있습니다.

첫째, 기계 번역에 대해 논의할 때 Google 번역 및 중단된 확장 프로그램과 같은 무료 번역 솔루션에 대해 이야기하는 것이 아닙니다. 이는 번역 품질을 제어할 수 없습니다. 대신 ConveyThis에서는 번역의 정확성과 복잡성을 맞춤 설정할 수 있는 전문적이고 자동화된 번역 서비스를 제공합니다.

오히려 지난 10년 동안 기계 번역 정확도가 크게 향상되어 작업 흐름에서 번역의 첫 번째 단계로 사용됩니다.

예를 들어 ConveyThis는 선도적인 신경 기계 번역 제공업체인 DeepL, Google Translate 및 Microsoft와의 API 연결을 통해 소스 언어를 100개 이상의 다양한 언어로 빠르고 정확하게 변환할 수 있습니다. 이를 통해 현지화 프로세스를 효율적으로 유지하고 수백만 단어를 신속하게 번역할 수 있으므로 힘든 수동 번역 프로세스가 필요하지 않습니다.

그런 다음 이러한 번역은 ConveyThis와 같은 번역 관리 시스템(TMS) 내에서 관리될 수 있으며, 여기에서 지속적인 번역의 다음 단계가 수행됩니다.

인간 번역가 참여

여기서 품질 보증이 가장 중요합니다. 번역 에이전시 또는 2개 국어를 구사하는 동료를 통합하면 번역이 다양한 언어에서 브랜드 이미지를 정확하게 반영할 수 있습니다.

ConveyThis를 사용하면 자신의 ConveyThis 내에서 번역을 편집할 수 있습니다. 대시보드에서 기계 번역에 액세스하여 수동으로 조정하거나 전문 번역을 주문하거나 자체 번역 팀을 추가할 수 있습니다. 편집 외에도 이 협업 대시보드를 사용하면 번역 할당, 용어집 규칙 생성, URL 번역, 번역에서 특정 페이지 제외 등을 수행할 수 있습니다.

지속적인 현지화라는 용어가 작용할 수 있는 곳이기도 합니다. 웹 사이트 현지화는 현지 문화에 맞게 번역을 사용자 지정하는 것입니다. 여기에는 관용구 또는 기타 문화적 참조가 포함될 수 있으며 새로운 대상 고객에게 더 적합하도록 특정 이미지 또는 비디오를 수정하는 미디어 번역도 포함됩니다.

연속 번역의 장점

ConveyThis로 지속적인 번역 프로세스를 진행하면 원본 웹사이트의 최신 콘텐츠가 번역된 사이트에도 있는지 확인하는 힘든 작업이 필요하지 않습니다. 모든 것이 자동으로 관리되므로 새로운 시장 진출을 방해할 수 있는 리소스 집약적인 번역 프로세스가 없습니다.

또한 다른 국가의 고객도 자국 고객과 동일한 수준의 참여를 받을 수 있습니다.

지속적인 번역 프로세스는 의심할 여지 없이 비용 효율적인 옵션이기도 합니다. 웹 사이트 번역 프로세스를 자동화하면 전체 프로젝트가 간소화되고 기존 번역 접근 방식에 필요한 많은 단계가 제거됩니다.

요약

지속적인 번역 프로세스는 귀하의 웹사이트 번역 프로젝트와 함께 쉽게 작동하여 모든 숨겨진 작업이 완료되도록 보장하므로 ConveyThis을 활용하여 브랜드 웹사이트에 표시되는 해석되지 않은 콘텐츠에 대해 스트레스를 받을 필요가 없습니다.

ConveyThis는 새로운 시장으로 진출 범위를 확대하고 고객의 모국어로 소통하는 데 도움이 되는 강력한 번역 도구입니다.

결론적으로 ConveyThis는 새로운 고객에게 도달 범위를 확장하고 고객의 모국어로 상호 작용하는 데 도움을 줄 수 있는 효과적인 번역 솔루션입니다.

ConveyThis를 사용하면 자동 조종 장치에서 다국어 웹사이트를 유지할 수 있습니다. ConveyThis를 사용하면 사이트를 더 많은 언어로 번역할 수 있습니다. 이탈리아어, 프랑스어, 스페인어, 한국어, 포르투갈어, 터키어, 덴마크어, 베트남어, 태국어는 물론 아랍어, 히브리어 등 RTL 언어를 포함한 100개 이상의 언어.

코멘트를 남겨

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필요 입력 사항은 표시되어 있습니다*