ConveyThis を使ってウェブサイトをスペイン語に翻訳しましょう

ConveyThis を使用してウェブサイトをスペイン語に翻訳し、AI 主導の正確さで広大なスペイン語圏市場に参入します。
このデモを伝える
このデモを伝える
スペイン語から英語への翻訳は、ヒーローのイメージに挑戦します

今日は、私の母国語であるスペイン語についてもう少し学んでいただきたいと思います。世界で 4番目に話されている言語であり、何百万人もの人々が話し、何千人もの人々に愛され、多くの人々に学ばれているこの言語は、その関連性が日に日に高まっていることを示しています。ビジネスのバックグラウンドを持つ翻訳者として、ConveyThis ブログで見つけたトピックのほとんどと、そのブログが提供するサービスは、私にとって馴染みのあるものに思えます。自分のビジネスの立ち上げから、いくつかの戦略を使用したマーケティング プランの作成、対象ユーザーの定義、Web サイトの翻訳、キャンペーンの結果の測定、将来のキャンペーンの戦略の調整まで。

あなたのビジネスとその成長プロセスについて話すとき、あなたは成功を拡大し、より多くの聴衆にあなたのことを知ってもらいたいと思うかもしれません。これは、新しい市場、新しい国に参入する可能性があり、その結果、別の言語で言葉を広める必要がある可能性があることを意味します。もしあなたがスペイン語圏の視聴者に興味があるなら、正確な翻訳と適切なローカリゼーションのおかげで、適切なメッセージを適切な言葉で宣伝すれば、メキシコからスペインを含むパタゴニアに至るまで、おそらく注目してくれるでしょう。

翻訳について言えば、正確な翻訳はどのようなビジネスにとっても重要であり、これは速度の点で機械翻訳の効率性が課題となる専門家によって提供されます。自動翻訳はニューラル ネットワークのおかげで時間の経過とともに改善されてきましたが、正確さ、語調、文法、現地の視点はネイティブ スピーカーによるものです。

現在では、ConveyThis のような機械と人間の専門家によって提供される翻訳ソフトウェア サービスがあります。ここでアカウントを作成し、ログインして、プラグインを使用して無料の Web サイト翻訳サービスを試すことができます。競合他社と比較して、有料版と比較して、数分で Web サイトを英語から約 90 以上の言語に翻訳できます。サービスは絶対に価値があります。

スペイン語が最も話されている言語の 1 つであることを知っていれば、スタッフにスペイン語を母国語とする人がいたとしても驚くことではありません。つまり、社内の信頼できる情報源からエディションに関して何らかのサポートを受けることができることを意味します。

スペイン語から英語への翻訳は、ヒーローのイメージに挑戦します

翻訳会社が実際にビジネス Web サイトを翻訳する前に考慮するいくつかの側面は、時には自社のサービスを体験して、クライアントの観点からどのように機能するかを理解することもあります。目標は次のとおりです。

– 製品をより良くする。
– 機械翻訳と人間による翻訳のバランスを見つけて、結果がビジネス ニーズを満たすようにします。
– 顧客の立場に立って、顧客の視点から翻訳プロセスを見てみましょう。

私が ConveyThis スタッフの一員で、クライアントとして私の Web サイトの翻訳に興味があり、前に述べたプロセスを実行することを想像してください。

まず、ConveyThis の無料アカウントを作成してログインします。
2 番目: 母国語とターゲット言語を選択します。この場合はスペイン語です。
3 番目: Web サイトの URL をコピーすれば完了です。

次のステップは、スペイン語を話すスタッフが私の翻訳の正確さを判断するのをサポートしてくれるところです。

Web サイトを翻訳してスタッフにチェックしてもらったら、技術情報、クライアントの声、パートナーのレビュー、または特定のトーンのページ (説明など) を含むページなど、どのページを専門家に翻訳させるかを決定します。パートナー。

自分で作りたい 私は特定の単語、その使用と異なる可能性のある意味が必要な場合の用語集 年月を経て。これは私がConveyThis翻訳メモリを使用するとき、これは私たちが使用するのに役立つかもしれません 異なる文脈で同じ単語。

ConveyThis がそれについて述べていることは次のとおりです。

「翻訳メモリは、原文と翻訳のすべての分節を保存する集中データベースです。これは、繰り返しコンテンツを迅速に再利用するためのキャッシュ層のように機能します。これにより、Web サイトの速度が向上し、サードパーティの API サービスが空いた状態に保たれます。 ConveyThis は、ユーザーの生活を効率化し、将来の再利用のために同様のコンテンツをすべてリサイクルするために、独自の翻訳メモリを使用しています。これは安全であり、ドメインとアカウントの所有権を持つ同じテナントとのみ共有されます。他の技術プロバイダーとは異なり、当社はクライアントが記憶した内容を他のユーザーに公開しません。これにより内部コストが増加しますが、これは正しいことです。あなたのデータはあなたのデータです。それは他人事ではありません。

翻訳メモリに含まれるデータが多いほど、翻訳メモリの効果は高くなります。当社の翻訳メモリのおかげで、コンテンツの一貫性を確保し、コストを削減し、やり取りを削減し、翻訳時間を短縮することができます。」

「Twitter」や「Squarespace」など、不動産素材やブランドを指すため翻訳したくない単語があります。ここでは、スペイン語話者の専門家に情報を確認して、どの単語が特定の方法で翻訳されているか、またはまったく翻訳されていないかを判断します。

私たちがお客様とコミュニケーションをとるとき、そしてその方法が私たちのブランドの声やトーンについて多くを物語るとき、そのメッセージは、適切な言語で適切な言葉を用いて、対象国にとって一貫性のあるものでなければなりません。

その正確さは、プロの翻訳者による機械翻訳によって実現されます。

人間による校正と編集のおかげで翻訳プロセス全体が速くなり、彼らはプロなので簡単で、プロの翻訳前でもウェブサイトはスペイン語話者にとって簡単にナビゲートできるので安心でき、最終的には自分のスタッフを使っても効果的であるため、翻訳プロセス全体が速くなります。スペイン語翻訳の品質を確認するのに役立ちました。

繰り返しますが、ConveyThis は、この翻訳メモリがどのように機能するかを教えてくれました。

「ConveyThisTM は、翻訳されたコンテンツをすべてリサイクルし、繰り返されるセグメントをすべてカウントします。独自のアルゴリズムにより、以前に翻訳されたセグメントをリアルタイムで識別し、翻訳者に提案できます。

ConveyThisTM は非常に安全な SaaS テクノロジーです。これにより、複数の翻訳者がクラウド上で直接同じプロジェクトに同時に取り組むことが可能になります。

ConveyThisTMは新しい機能で常に強化されており、特殊な翻訳エンジンをトレーニングするための基礎データベースとして使用できます。」

スクリーンショット 2020 06 12 18.45.24
https://www.conveythis.com/getting-started/translation-memory/?locale=en

最後に、これらの機械翻訳アプリケーションの使用経験のある翻訳者として、短期間で大量の単語を翻訳する場合には、これらのアプリケーションは非常に効果的であると言えますが、常に専門家の目を借りることをお勧めします。文脈、文法、現地のフレーズに関する詳細をネイティブスピーカー以上に知っている人はいません。あなたのウェブサイトがスペイン語に翻訳されると、あなたの製品を共有するための扉とまったく新しい市場が開かれると確信しています。

コメントを残す

あなたのメールアドレスが公開されることはありません。 必須フィールドは、マークされています*