10年以上にわたり、企業が財務目標とブランディング目標を達成できるよう支援しています。 Onumは、価値を重視するSEOエージェンシーです。

連絡先

Googleの終わりが見えます-ウェブサイトに翻訳してください!

全面的な企業は、Google-Translateプラットフォームを利用しています。このサービスは、完全な多言語対応の使いやすいインターフェースで、常に無料で利用できます。プラットフォームダイナミクスは、自動化テクノロジーを適用して、最終状態の言語結果を生成します。間違いなく、企業はこのテクノロジーを翻訳と市場拡大の支援として適用することに非常に便利であると感じました。

新着情報?そうですね、Google-Translate forWebsiteサービスは縮小されます。この状況はエンドユーザーのプラットフォームに影響を与え、企業がクライアントの居住者のニーズを満たすために努力するにつれて、劇的なスピンオフが発生します。結果? –クライアントはプラットフォームにアクセスできなくなり、通常の顧客はサービスインターフェイスが徐々に完全に消えることに気付くでしょう。企業はすでにこの動きの影響を経験しています。

疑問が生じます–この決定の背後にある理由は何でしょうか?この分野の専門家はこう言っています:

金銭的な巨人–プラットフォームには多大な支持がありましたが、データバンク、レコード、管理者などを管理するという膨大な規模がブランドの怪物になり、手元に利益がなかったと考えられています。

オペレーティングシステムインターフェイスの誤用–元の設計ダイナミクスは多言語翻訳プロトコルに重点を置いており、エンドユーザー製品の利益のために、開発者がシステムデータフレームワークの更新に自由に調整できるようにしています。これが意味することは、Google-Translateバンドルが時間の精度向上させるということです。それがそうであったように、組織はむしろクライアントに料金を徴収し、本来の意図のダイナミクスを更新しないことに決めました。

破損したデータストリーム–これは、システムの強さは、時間の経過とともに収集された言語情報から発せられ、システムで使用される言語レコード全体の完全なプラットフォームの基礎を提供しました。上記のように、プラットフォームを更新するとフレームワーク指向の資料が提供されますが、これが意図したとおりに発生しなかったため、システムが破損し、ホストに負担となる劣った製品が発生しました。

これはクライアントにどのように影響しますか?

この状況の影響は、オペレーティングシステムインターフェイスのダイナミクスと、これがエンドユーザー製品とどのように関連しているかを理解するための基礎となります。プラットフォーム設計インターフェースにいくつかのプログラミング文字列を含めるだけで、多言語データフォームにオンラインスケーラビリティが提供されました。これにより、多言語プレゼンテーションでドロップスクロールインデックスが提供されました。

Google-Translate多言語ドロップスクロールインデックス

インターフェース設計、テキスト行など、ニーズに非常に適したプラットフォームに言語を選択してクライアントを誘導します。たとえば、「?ling = se」–インターフェースにコンピューター関連のテキストをスウェーデン語で表示させます。このような要素は、設計チームがプラットフォームアクセスするクライアントのパスを作成し、簡単な翻訳エクスペリエンスを実現し、以前に表示されたようなドロップスクロールインデックスを回避するのに役立ちました。

企業は、これがクライアントとスタッフを引き付ける手段になることを期待して、インターフェースを含めました。この方法の利点は、プラットフォーム上で簡単に使用できる、金銭的要件がないことに関連していました。翻訳されたオンラインページのために行われた相互作用はほとんどありません。懸念は、テキストの内容の正確さに関連していました。テキストに関して「ユーモラスな」要素が現れることもありましたが、テキストは受け入れられるものの、見た目が問題になることもありませんでした。

提示された精度に関連するオンラインプラットフォーム内に表示されるメイクアップとデザイン。技術的に進歩した広告と指示された形式のテキスト形式をホストするプラットフォームは、言語の正確さの面でうまく公平ではありませんでした。この機能を利用すると、低品質のサービスを提供できる可能性が高く、それに加えて、恥ずかしい情報や潜在的なクライアントからの評判の悪さにつながる可能性があります。

事実を考慮する

この方法を使用すると、企業の目標が大きく損なわれる可能性があります。クライアントは、自分のビジネスが「安い」と見なされ、必要ないと考えるでしょう。世界的な消費者市場にとって、居住するのに適した場所ではありません。それは、ビジネスにかなりの収入をもたらす可能性があります。

ソリューション

ビジネス翻訳のニーズを正しい方向に導き、オンライン翻訳の世界クラスのリーダーに連絡してください。 ConveyThis.comは、お客様のブランドと顧客ベースを中心に開発された、Webサイトで設計された多言語プラットフォームでファーストクラスのソリューションを提供するために待機しています。 ConveyThis.comは、言語設計とカスタマイズされたフォーマットで実績のあるマーケットリーダーです。

著者

アレックスブラン

コメント(1)

  1. 素晴らしいアイデア – ウェブページ翻訳で – ConveyThis
    2020年4月20日 応答

    […] Google-Translation-serviceを使用する際に受けた標準以下のエンゲージメントを念頭に置いて、充実したオンラインサーフィンをお楽しみください[…]

コメントを残す

メールアドレスは公開されません。必須フィールドには * のマークが付いています。