ヒスパニックのオンライン市場: ConveyThis で未来が待っています

ヒスパニック系オンライン市場: ConveyThis でスペイン語を話す消費者のオンライン潜在力を活用して、待ち受ける未来を発見してください。
このデモを伝える
このデモを伝える
スペイン語 3

無題 1 1024x681 1

ヒスパニックのオンライン市場 – 未来が待っています!

2015年の時点で、米国はメキシコに次いで世界で2番目に大きなスペイン語を話す国と見なされていることに注意してください.スペインにある Instituto Cervantes の報告によると、スペイン語を母国語とする人々は、スペインで話されるよりも多くの言語を米国で表現しています。

この数字が事実になって以来、米国のスペイン語話者は指数関数的に増加し続けています. E コマースは現在、市場で約 5,000 億ドルを占めており、前会計年度の小売業の売上高は合計 11% でした。スペイン語を母語とする 5,000 万人以上のアメリカ人に e コマースのプラットフォームを提供することは、商業的にも経済的にも理にかなっています。米国の小売プラットフォームは、多言語のユーザー フレンドリーなアプローチをまだ採用していません。これは、現在 2.45% の米国の e コマース サイトが複数の言語を提供していることからも明らかです。英語とスペイン語が 17%、フランス語が 16%、ドイツ語が 8% で、これら 17% のスペイン語を話すアメリカの多言語 e マーチャントは、輸入消費者ベースで活動しています。

多言語プラットフォームを組織する素晴らしい方法 –
多言語プラットフォームをどのように組織するか

非公式の観点から見ると、これに比べて米国は、オンライン多言語の観点からは世界の大部分に遅れをとっています。米国の経営者は、言語的景観を、むしろ英語が主であり、その他の言語が二次的なものであるとイメージしています。

英語のサイトから米国市場に参入したい場合、この要素は不利だと感じるかもしれませんが、スペイン語に優しいサイトを開発することは、米国市場での売上に大きな利益をもたらすのに大いに役立ちます。

Google 翻訳を利用せずにオンライン ストアを完全なバイリンガルとして公開すると、両方の言語レベルで選択された市場に到達できます。このため、私たちは多言語アプローチに参入し、オンラインでの存在感をより有望かつ積極的な方法で定義する方法について、多くの考えやアイデアをまとめました。

多言語を話すアメリカ人 – 英語からスペイン語まで

スペイン語を母語とする数百万人のアメリカ人の多くは英語に堪能かもしれませんが、インターフェースをスペイン語に設定しておくことを好みます。バイリンガルのアメリカ人は英語で会話するかもしれませんが、モバイル デバイスや PC のソフトウェア インターフェイスはスペイン語のままかもしれません。
Google の指標によれば、米国内でのメディア利用の 30% 以上が、ページ閲覧、検索、ソーシャル メディア、メッセージングなど、スペイン語と英語の互換性のあるプラットフォーム上のブラウザからアクセスされています。

1. SEO をスペイン語に調整する

Google は検索エンジンとして、ユーザーのブラウザ言語設定を検出し、これを考慮してコンテンツを提供します。ここで重要なのは、スペイン語を容易にするオプションがなければ、SEO は米国では困難になる可能性があるということです。スペイン語のサイトの利点は、米国のより大きな市場にとってはるかに有益です。

米国のスペイン語圏の消費者市場で見出しの地位を獲得するために全力を尽くしたい場合は、スペイン語の SEO を合理化する価値は十分にあります (ConveyThis にはこれをすべて実行する自動機能があります)。両方の言語で SEO ステータスを高くすることは、ストアのユーザーフレンドリーなスペイン語プラットフォームに大きなメリットをもたらします。検索エンジンはあなたのスペイン語ユーザーのステータスを通知され、予想される顧客の注目を集めます。

2. これらのデータインジケーターを監視します

ストアを適切な翻訳で設定した後は、スペイン語の検索エンジンやその他の代表的なデータ指標サイトでのパフォーマンスに関するデータ指標の記録を保持することが重要になります。
サイトに対するユーザーの言語設定を追跡するには、Google Analytics が優れたツールです。これには、Google 経由や別のサイトからのバックリンクなど、サイトを発見した方法も含まれます。 (ちなみに Google Analytics は無料版で、中小企業に必要なものがほぼすべて提供されます)。選択できる機能もたくさんあります。管理スペースにある「地域」タブを開いて、「言語」統計を確認します。

スペイン語 2 1

著名な市場 – スペイン語オンライン

Google によると、米国のスペイン語圏ユーザーの 66% がオンライン広告を検討していると回答しています。同じ観察から、ある調査によると、スペイン語と英語を話す人々は市場の e コマース センターでかなり積極的であることが示されています。さらに、Google は、ヒスパニック系アメリカ人のモバイル インターネット ユーザーの 83% が、実際に自分がいる店舗に相当するオンライン サイトを電話経由で利用していることを示す、イプソスによる調査にも言及しています。彼らは実際に店内にいるときに商品情報を閲覧することさえあります。

スペイン語のオンラインストアでは、ブラウジングが簡単になります。ユーザーは、製品情報を表示したり買い物をしたりするのが快適でユーザーフレンドリーだと感じるでしょう。
多言語プラットフォームでマーケットプレイスを設計し、サイトコンテンツを参照し、アウトバウンド広告も念頭に置くと、バイリンガルレベルで大きなメリットが得られます。ただし、米国のスペイン語圏市場に関しては、他の要因にも留意する必要があります。

1. 多様性 – 今の時代

複数の言語で会話できるということは、文化に関連した側面も思い浮かぶかもしれません。そのような環境の一部であると感じるのは自然なことです。ヒスパニック系アメリカ人は両方の言語を流暢に話すため、この概念をよく理解します。

これを念頭に置くと、ニューヨーク市で活動している略奪的融資行為に反対するキャンペーンなどは、英語とスペイン語の両方で同じ内容を提示する明確なメッセージをもたらしますが、商品に関しては、さらに検討が必要になる可能性があります。

スペイン語 3

出典: https://www1.nyc.gov/site/dca/media/combat-predatory-lending.page

広告主はこれを理解し、それに応じてスペイン語版の広告を含む広告キャンペーンを正式に手配します。また、スローガン、カラーバリエーション、英語のものとは異なるスクリプト/コピーなどのツールを含む、さまざまな俳優やモデルを使用することもあります。
良い例は Payless ShoeSource です。彼らは米国内にあるディスカウント靴店です。そこではヒスパニック系の消費者をターゲットにしており、テレビやオンライン広告は主にヒスパニック系の市場に焦点を当てており、英語をあまり話さない市場に焦点を当てていました。

スペイン語 4

英語の概念から離れて、ヒスパニック系に特化した消費者広告戦略を確立するプロセスには、そのようなプロジェクトをサポートするデータがあります。

データ定量化企業である ComScore は、広告キャンペーンに関する統計情報を持っています。これらのキャンペーンは、スペイン語のみで販売され、英語から作成され、米国市場全体向けに作成され、その後スペイン語版に合わせて「変更」され、テキストやテキストも含まれます。英語のテキストからスペイン語に翻訳された対話。

現状では、結果は疑いもなく、初期のタイプであるスペイン語の聴衆が、自分たちの好みに合わせて組み込まれた戦略を受け入れていたことを示していました。

スペイン語 5


ソース:https://www.comscore.com/ita/Public-Relations/Blog/Advertising-Strategies-for-Targeting-U.S.-Hispanics

指標の解釈に関しては、ComScore の「選択のシェアの上昇」は、「選択のシェア」のパーセントポイントの増加を参照しています。これは、特定のブランドまたはキャンペーンに焦点を当て、これをより選択したブランドまたはキャンペーンとして特定した調査グループ内の顧客の尺度として表示されます。

上記のComScore のグラフを見ると、スペイン語を話すアメリカ人は消費者として、ヒスパニック系の顧客を対象とした新たなキャンペーンに惹かれ、同一視するでしょう。
では、米国のスペインの消費者市場に参入しようとしているオンライン小売業者にとって、このことからどのような教訓が得られるでしょうか?事実は変わりませんが、スペイン語のメディアとコピーは、この点で密接なフォローアップになるはずです。

Google の調査で指摘されているように、ヒスパニック系オンライン広告の反応率 66% は文化的側面にも光を当てています。この焦点を念頭に置いて、ヒスパニック系アメリカ人コミュニティでは「食べ物、伝統、休日、家族」などがメニューの上位にあります。

2. A. 正しい方向に進む

前に述べたように、スペイン語を母国語とする環境が米国内での力強い成長を示しているため、ブランド名はこの市場で有利な見通しを持っています。テレビ、ラジオ、ウェブサイト、その他のメディアからのスペイン語の社会情報には、かなり興味深い文化があります。

以前の議論で指摘したように、ComScore の調査では、スペイン語のオンライン広告が現在テレビやラジオよりもパフォーマンスが優れているという事実も示しています。言うまでもなく、スペイン語の独占的なオンライン広告は、同様のブランドやキャンペーンの下でのラジオ、テレビ広告を参照して、シェア・オブ・チョイスの下で描かれているような評価を受けました。

報告によると、 BuildWith.com は、米国の Web サイトのうち 120 万がスペイン語で評価可能であると述べています。これは、米国内の 1 億 2000 万を超えるサイト ドメインと、わずか約 1% の場所からのものです。スペイン語を話すアメリカ人によるインターネットの使用量を考えると、彼らの市場にほとんど対応していないことは保守的です. Web サイトや広告リンク Web サイトに関連するスペイン語のオンライン メディアは、スペイン語を話す多数のユーザーの範囲外にあることは間違いありません。市場は、ヒスパニック系ユーザーのかなり大きなセクター内で成長する可能性があります。

3. バイリンガル言語の流れを合理化する

前の説明から、メディア デバイスのデフォルト言語設定がスペイン語であることがわかりました。スペイン語を話すコンテンツ向けのデバイスを合理化することで、コミュニケーションを改善するニーズにさらに対応します。

米国におけるビジネス戦略としてのバイリンガルアプローチは、その言語やコミュニティや文化に慣れ親しんでいるヒスパニック系の人々の協力を得るというものでしょう。
このアプローチを拡張するために、コンテキストを変更する形式は、テキストインターフェイスプラットフォームでの適応や、言語レベルでの理解の壁、言い換えれば、書かれた情報とコンテンツに関連するものの、ひねりを加えたものからさらに離れている可能性があります。関連する環境をより親密に受け入れます。このレベルでは、消費者ベースへの販売を獲得するという哲学が、英語とヒスパニック系のユーザーの慣用句の中で有益になります。

状況を変えるにはほとんどのレベルで特別なアプローチが必要であるという事実にもかかわらず、市場ユーザー、この場合はヒスパニック系顧客に対する洞察を忘れずに、彼らのニーズに合わせたキャンペーンを開発する必要があります。

3. オンライン プレゼントを大切にしましょう

取引ツールとは、コマーシャル付きの Univison、El Sentinel のオンライン版での広告、およびヒスパニック市場を獲得するための Google Adwords の使用を指しますが、ここでの口語的な言葉は品質保証です。つまり、少なくともスペイン語を話す消費者にとって、Web サイトのエクスペリエンスは優れたものである必要があります。

制作会社ライオンブリッジは、グローバリゼーションとコンテンツの側面に焦点を当て、米国のヒスパニック系ユーザーに焦点を当てたオンライン メディア統計の調査に取り組んできました。ここで注目すべき点は、ヒスパニック系市場では一貫性が流行語であるということです。英語圏側と同様に、スペイン語圏の顧客にヒスパニック系のコンテンツで特別なサービスを提供します。これには、市場向けのスペイン語の Web ベースが含まれます。

異なる文化 – 異なるアプローチ

純粋に技術的な観点から見ると、特に 1 ページ内で複数の言語プラットフォームを容易にするという側面に関して、課題は多少異なる可能性があります。ページ表示や段落の長さ、見出しテストモジュール、その他の領域などの項目に注意します。

ソフトウェアによっては、プロセスを合理化するためにいくつかのことが大いに役立ちます。 (いくつか例を挙げると、Squarespace、Webflow、WordPress)。最終的な状態は、英語とスペイン語のこの多言語プラットフォームでスムーズな移行と使いやすさを実現することです。
クライアントを理解する

デザインの側面を考慮すると、このメディア内でのエンドユーザーの反応へのアプローチを理解する必要があります。この開発に役立つヒントがいくつかあります。これには、Vorms、ポップアップ、およびサイトで必要なその他のツールを含む、選択した言語のビジュアル メディアが含まれます (私たちはそのサポートを提供します)。

多言語理解 – 前進への道

スペイン語を話す人ではないため、あなたのサイトは英語側と同じくらい良いあなたのマーケティングと絶対に同等にすることができます。ConveyThis.com開発のこの側面で優れたツールであり、必要に応じ、複数の言語を含むスペイン語サイトにスーパー翻訳を提供し、ダッシュボード内で作業します。ネイティブのヒスパニック語を話す翻訳者から、サイトを確認する支援は良い考えです。

「未開発で十分なサービスが提供されていない」状態から、スペイン語と英語のバイリンガル ブームへ

スペイン語の検索エンジン プラットフォームをしっかりと抑制しながら、Web サイトの SEO を維持し、Web サイトをスペイン語に翻訳することは、バイリンガルの米国市場でオンライン勢力になるための確実な方法です。

これらは、使用中のプラットフォームに関係なく、ConveyThis.com内で実行できます。メディアフォームに関しては、翻訳のカスタマイズに言語間のビデオと画像の置き換えだけでなく、あなたの英語関連のブランディングと立ち位置を維持しながら、すべてのレベルでスペイン語のコンテンツを可能にし、短期間で行われます。

コメントを残す

あなたのメールアドレスが公開されることはありません。 必須フィールドは、マークされています*