GTranslate と ConveyThis: 翻訳ソリューションの比較

GTranslate と ConveyThis: ウェブサイトに最適な翻訳ソリューションを選択するのに役立つ、翻訳ソリューションの包括的な比較。
このデモを伝える
このデモを伝える
フルフィルメント

あなたは自分のビジネスを立ち上げ、それを宣伝するためにいくつかのマーケティング戦略に取り組んでおり、おそらく大きな成功を収めたので、視聴者を増やしたいと思うかもしれません。しかし、それは正確には何を意味するのでしょうか?ローカルまたはグローバルに視聴者を増やす計画はありますか?最善の戦略は何でしょうか?どこから始めればよいでしょうか? 100% 完璧な戦略に匹敵するものがないことは誰にとっても秘密ではありません。だからこそ、計画では柔軟性と適応性を念頭に置く必要があります。顧客が何を好むのか、何に興味があるのか、製品やサービスの何が気に入っているのか、そしてさらに知りたいと思ってウェブサイトに戻ってくるような詳細を知ることがいかに重要であるかを覚えておくことが重要です。

視聴者を知るには、可能であれば広範な調査、質問、対話が必要です。戦略に応じて、結果を測定し、戦略を調整する必要があるか、市場を成長させ続ける必要があるかを判断する必要がある場合があります。新しい市場のターゲット設定やその他の関連トピックの詳細については、 ConveyThis ブログを参照してください。

オーディエンスをターゲットにする場合、考慮すべき特に重要な詳細があります。この新しいターゲット市場は異なる言語を話し、まったく異なる国から来ている可能性があります。つまり、戦略はこれらの新しい機能に適応する必要があります。あなたがそれについて考えるならば、多分これはあなたのビジネスが進化する瞬間であり、新しい挑戦として新しい言語で、あなたはそれをあなたの潜在的な顧客にとって100%有用で生産的で面白いものにするためにあなたのウェブサイトを翻訳する必要があるかもしれません。ここで、翻訳サービスソフトウェアは、Webサイトを新しいオーディエンスと最終的に共有するための最良のオプションのように思えます。

あなたがあなたのウェブサイトを翻訳するための翻訳サービスソフトウェアを見つけようとしたなら、あなたはおそらくサービスを提供しているいくつかの会社があり、あなたのビジネスニーズが何であるか、あなたが持っているビジネスのタイプに関係なく、第一印象は新しい顧客を獲得するときのすべてですそしてあなたがあなたのウェブサイトで提供する情報の正確さが不可欠であるように忠誠心を構築します。

ConveyThisブログ記事で見てきたように、翻訳について考慮する点がいくつかありますので、適切なツールを選択して、今日はGTranslateとConveyThisがあなたのために何をするのかを理解したいと思います。

G翻訳

– GTranslate は翻訳を編集できない無料版を提供しているため、Web サイトに自動翻訳が表示されます。この無料版では、URL が翻訳されないため、多言語 SEO を使用することはできません。これは、SEO のパフォーマンスに関して、Web サイトに確実に影響を及ぼします。

– まだ公開する準備ができていないために Web サイトを非公開にしている場合、翻訳が必要になる場合がありますが、これは GTranslate のオプションではありません。また、ユーザーは、Web サイトで母国語での検索を使用できません。あなたのeコマースストア。

– セットアップは基本的に zip ファイルをダウンロードします。

– 翻訳にはビジュアル エディターのみがアクセスできます。

– プロの翻訳者にアクセスすることはできません。翻訳は Google 翻訳を通じて行われ、共有オプションは有料プランでのみ利用できます。

– Gtranslate チームが言語スイッチャーのカスタマイズをお手伝いします。このスイッチャーはモバイル用に最適化されていません。

– URL の翻訳は月額 $17.99 からご利用いただけます。

– 有料プランのすべての機能を備えた 15 日間の無料トライアル。

これを伝える

– 無料版では 2500 ワードを翻訳でき、他のソフトウェアと比較してより多くのワードを翻訳できます。

– プラグインの迅速かつ簡単なインストール。

–ご要望に応じてプロの翻訳者をご利用いただけます。

–言語に応じて、Microsoft、DeepL、Google、Yandexを使用します。

–翻訳されたページはソーシャルメディアで共有できます。

–モバイル向けに最適化された翻訳。

–翻訳されたURLまたは専用のURL。

–競合他社とは対照的に、プランあたりの価格が高くなります。

これらの機能がこのサービスを試してみるのに良い選択肢のように聞こえる製品を定義する場合は、翻訳サービスの詳細を知るためにウェブサイトを訪問するのを待ちすぎないでください。しかし、あなたはまだ疑問を持っていて、無料でそれを試してみたい場合はどうなりますか?答えは:はい!ConveyThisで無料アカウントを登録し、無料のサブスクリプションとログインを有効にすると、ウェブサイトを翻訳することができます。

結論として、グローバル展開を決意するときはいつでも、優れたリサーチがあれば聴衆を知ることができますが、顧客にあなたのことをよりよく知ってもらうには優れた翻訳が不可欠であると言えます。それは、顧客が再び Web サイトにアクセスするか、製品、サービス、顧客サービス、さらには配送サービスについての情報を広めるかという意思決定に影響を与える可能性があります。望む素晴らしいレビューを得るには、対象読者の言語に関する明確なメッセージが何よりも重要です。この場合、機械翻訳よりも人間による翻訳の方がはるかに効果的で正確です。そこで、私の最善の提案は、ネイティブ スピーカーで優れたレビューを探すことです。人間による翻訳も使用する翻訳ソフトウェア。

コメントを残す

あなたのメールアドレスが公開されることはありません。 必須フィールドは、マークされています*