情報を求めてインターネットのページを閲覧しているとき、探している重要な情報が掲載されている Web サイトに偶然出会うことがありますが、問題があります。問題は、英語でのみコンテンツを読んで理解することに慣れているのに、現在アクセスしているサイトや Web ページの言語が英語とはかけ離れていることです。ここで、その Web サイトや Web ページをその言語から英語に翻訳する方法を考えます。
先に進む前に、Web サイトまたは Web ページの翻訳は、テキストをある言語から別の言語に単にレンダリングする以上のものであることを念頭に置いておくことをお勧めします。実際、ここで Web サイトのローカリゼーションの概念が役立ちます。Web サイトのローカリゼーションについて話すとき、ローカリゼーションには、対象地域の Web サイトのローカル訪問者がすぐに関連付けることができる独自のコンテンツとエクスペリエンスを作成することが含まれます。これは、Web サイトのコンテンツ、製品、ドキュメントを、対象とする特定のグループの人々の背景、言語標準、文化に一致するように調整する手段です。
あなたが今このページでこれを読んでいるなら、あなたは幸運だと言いたいです。なぜなら、この記事では、別の言語のウェブページを英語に翻訳する 2 つの方法について説明しているからです。それでは、これらの方法を 1 つずつ見ていきましょう。
左側のテキストフィールドにウェブサイトの URL を入力し、ボックスの右側で 英語 を選択して、以下に示すように言語を選択します。
翻訳前のページは次の通りです:
英語訳:
Google 翻訳の精度は高いですが、一部の単語やコンテンツが翻訳されていないことにも気づくでしょう。その理由は、Google 翻訳は Web ページ上の実際の単語やフレーズのみを翻訳し、画像上のテキストを翻訳できないためです。Google 翻訳は Web ページをすばやく簡単に翻訳する方法を提供しているのは事実ですが、欠点があるため、最高ではありません。人間による翻訳を採用していないため、完全な正確性がないという点で最高ではありません。また、逆の場合もサポートは一切提供されません。
ブラウザのこの機能はいつでもオン/オフを切り替えることができますが、通常はデフォルトでオンになっています。
英語で外国のウェブページにアクセスするには、以下の手順に従ってください。
ハンバーガーアイコンをクリックすると、Chrome での翻訳の動作を設定できます。Chrome ブラウザで、Web ページが英語で表示されているときは常に英語に翻訳するようにしたい場合があります。または、Chrome が Web ページの元の言語を正しく識別しなかった場合は、いつでもそのオプションで変更できます。
ページにポップアップが表示されない場合は、ページを更新するだけでポップアップが表示されます。ただし、数回更新してもポップアップが表示されない場合は、以下の手順に従って Chrome の設定を調整してください。
まあ、それだけです。この設定を行った後でもウェブページが翻訳されない場合は、その時点で Chrome が言語を検出する際に何らかの問題が発生しています。何度でも試すことができます。
モバイル デバイスを使用してページを閲覧している場合は、上記の手順で説明した、デスクトップで Chrome を使用して外国語を翻訳するのと同じプロセスに従うことができます。とても簡単です。
Google 翻訳はウェブページ全体を翻訳するシンプルで非常に高速な方法であることは事実ですが、翻訳に関しては最良の翻訳ソリューションではないことに同意していただけると思います。Chrome の自動翻訳オプションや Google 翻訳でウェブサイトを直接翻訳すると、ウェブページにあるテキストの翻訳のみが処理され、ウェブページのすべてのコンテンツが翻訳されるわけではないことに注意してください。たとえば、これらのオプションでは、画像に書かれた単語やフレーズの翻訳は処理できません。また、これらのオプションでは、ウェブサイトのローカライズなどの他のサービスを提供できません。人間による翻訳を採用していないため、完全な正確性に欠けるという点で、最良のものではありません。また、逆の場合のサポートも提供されません。
さて、問題は「翻訳とローカリゼーションに関して最高のウェブサイト翻訳ソリューションはあるか?」ということです。実は、あります。それは ConveyThis です。
ウェブサイトをお持ちの場合は、ウェブサイトの訪問者が Google 翻訳や Chrome 翻訳でページを翻訳しなければならないというストレスから解放されたいと思うでしょう。そのため、さまざまな訪問者がウェブページにアクセスしたときに、ウェブサイトをさまざまな言語に翻訳できるようにしておくのが最善です。
実のところ、ConveyThis は、利用可能なさまざまな種類の CMS と互換性があります。ただし、学習のために、WordPress ウェブサイトの翻訳を例として選択しました。いつでも、ConveyThis と互換性のある他の 統合を調べることができます。
ウェブサイトを別の言語に翻訳するための最初のステップは、ConveyThis プラグインをインストールすることです。これを行うには、ConveyThis Translate を検索してインストールし、WordPress ウェブサイトに接続して有効化します。
この時点で、まだアカウントを作成していない場合は、ConveyThis アカウントを作成してください。アカウントを作成する際は、有効なメール アドレスと覚えやすいパスワードを入力してください。その後、アカウントの確認のための確認メールが届きます。API キーも届きます。
これで、WordPress ダッシュボードのメニュー項目の ConveyThis に移動して、ConveyThis を設定できます。ここで、以前に送信された API キーを入力する必要があります。次に、Web サイトの主要言語である 元の言語 (この場合はアイルランド語) を選択します。その後、目的の言語 (英語) を設定できます。これにより、Web サイトがアイルランド語から英語に翻訳されます。
ダッシュボードからいつでも他の言語を追加でき、言語切り替えボタンをカスタマイズすることもできます。また、一部のページを翻訳から除外できることも興味深いでしょう。また、自動検出をオンにして、Web サイトの訪問者の言語を検出し、ページを自動的にその言語に翻訳することもできます。
これらが完了したら、 「保存」をクリックします。
準備完了です。Web サイトを別の言語に翻訳するときはいつでも、ConveyThis は翻訳のベースとして機械翻訳を使用します。ただし、適切にレンダリングされない部分がある場合は、ビジュアル エディターを使用してこの部分を手動で調整できます。ビジュアル エディターでは、Web サイトをプレビューし、必要に応じて調整を行うことができます。
ウェブ翻訳だけでなくローカライズも、グローバル規模で成功する鍵です。世界中のさまざまな地域のユーザー向けにウェブサイトを翻訳し、ローカライズすると、ビジネス志向であれば売上の増加が保証され、ウェブサイトへのトラフィックの増加が期待でき、時間の経過とともに高いコンバージョン率につながります。これに対処するための最善のソリューションは、ConveyThis 以外のツールはありません。使用を開始してください。ConveyThis今日。
翻訳は、単に言語を理解するだけではなく、複雑なプロセスです。
私たちのヒントに従い、ConveyThis を使用すると、翻訳されたページはターゲット言語のネイティブのように読者に伝わり、共感を呼ぶでしょう。
労力はかかりますが、結果は報われます。Web サイトを翻訳する場合、ConveyThis の自動機械翻訳を使用すると、何時間も節約できます。
ConveyThis を 7 日間無料でお試しください!