10年以上にわたり、企業が財務目標とブランディング目標を達成できるよう支援しています。 Onumは、価値を重視するSEOエージェンシーです。

連絡先
TranslatePress ウェブサイト翻訳サービス

多言語ウェブサイトは、ユーザーにとって物事を簡単にします

あなたがあなたのウェブサイトを作成したら、あなたはあなたの顧客があなたの製品やサービスについての最新情報を見つけるのに最適な場所であることを知っています。しかし、国際的な影響力を生み出したい場合はどうなるでしょうか。ユーザーはあなたのウェブサイトを元の言語で見るでしょう。それは彼らの好みにあるからですが、母国語を好む人はどうでしょうか?多言語のウェブサイトが素晴らしい解決策のように聞こえるときです。

あなたのウェブサイトをあなたのターゲットであるかもしれない多くの言語の1つに翻訳するいくつかの方法があります。翻訳プロセスと結果は異なる場合がありますが、目標は同じです。

–プロの翻訳者

–機械翻訳

–機械と人間による翻訳

–無料の翻訳ソフトウェアサービス

立ち止まって、最後の2つの解決策に関心を向けたいと思います。どうして?機械翻訳が行われると、文法、トーン、コンテキストなどの詳細が異なる可能性があり、ターゲット言語では自然に聞こえない可能性があることがわかっているため、人間の翻訳、プロの翻訳者、さらにはこれらの翻訳さえも私たちのウェブサイトの翻訳に関しては、人間による翻訳を使用したソフトウェアサービスが最善の選択です。

ウェブサイトを翻訳する際に留意しなければならない詳細は次のとおりです。

–言語スイッチャー

- レイアウト

–適切な色、標識、アイコン

–RTL言語への切り替え

これらの4つの詳細は、Webサイトの設計方法、すべてのものが表示される場所、公開される内容と方法に大きく関係しています。もちろん、多言語Webサイトを構築するというアイデアは、ある言語から別の言語に簡単に移行できます。ただし、同じレイアウトを維持します。

一貫したブランディング

正規の顧客や見込み客がウェブサイトに上陸するたびに、どの言語を話しても、同じブランディングを見ることができる必要があります。同じブランディングによって、任意の利用可能な言語であなたのウェブサイトの同じバージョン。それを可能にするために、ConveyThisプラグインや無料のウェブサイト翻訳者は本当に役に立つでしょう。

ConveyThisウェブサイトに上陸すると、翻訳サービスやその他の興味深いページでメニューを見つけることができます。これを他のサービスと比較すると、このサービスは、より少ないより多くのオプションを提供することがわかります、それは慎重に読んで、アカウントを作成し、ConveyThisによって提供されるサービスを探索するだけの問題です。

言語スイッチャー

これは明らかな詳細のように聞こえますが、Webサイトに配置する際に誰もがそれについて考えるわけではありません。ここで、顧客の役割を果たしてWebサイトにアクセスすることをお勧めします。この言語スイッチャーは、どこで見栄えがよいでしょうか。それはどれほど実用的で機能的でしょうか?それは最初にどこで見られますか?さらに、見つけやすくするだけで、一部のWebサイトではヘッダーウィジェットまたはフッターウィジェットにそれがあります。

私があなたに与えることができるもう一つの良いアドバイスは、言語の参照がそれ自身の言語でより良く見えることです、例えば:「ドイツ語」の代わりに「ドイツ語」または「スペイン語」の代わりに「エスパニョール」。この詳細で、あなたの訪問者は彼ら自身の言語であなたのウェブサイトに歓迎されていると感じるでしょう。

どの言語が好きですか?

言語を切り替えるために地域を切り替えるように強制するWebサイトにアクセスしたことがありますか?まあ、これらのウェブサイトでは、地域を変更せずに好みの言語を選択することはできません。すべてのドイツ語がドイツにいるわけでも、日本語が日本にあるわけでもないので、好みの言語を選択できることはあなたのビジネスにとってプラスです。

好みの言語を選択する良い例はUberです。スイッチャーはフッターにあり、[英語]をクリックすると、選択できる言語のリストが表示され、一方が他方に影響を与えることなく地域または言語を切り替えることができます。

言語の自動検出

今日、多言語のWebサイトは、Webブラウザーの言語を検出できます。つまり、理論的には言語が自動的に切り替わる可能性がありますが、ポルトガルに住む日本の誰かがポルトガル語でWebサイトにアクセスする可能性があるため、これはそれほど正確ではありません。 t実際に言語を理解します。この不便を解決するには、言語スイッチャーオプションも提供します。

言語スイッチャーの別のバージョンはフラグである可能性があります。
Webサイトでフラグを使用することを決定する前に、次の問題を考慮してください。

  • フラグは言語ではなく国を表します。
  • 国は複数の公用語を持つことができます。
  • 言語は複数の国で話すことができます。
  • 訪問者は旗を認識しないか、同様の旗に混乱する可能性があります。

テキスト拡張

これは非常に単純な詳細です。言語を切り替えるたびに、特定の単語、フレーズ、または文が拡張される可能性があることは、私たちにとって秘密ではありません。これは、Webサイトを翻訳するときに留意する必要があることです。日本語とドイツ語の同じ単語は異なる場合があります。

翻訳におけるテキストサイズに関するW3Cのガイド

「テキストのリフローを許可し、可能な場合は小さな固定幅のコンテナやきつく絞らないようにします。グラフィックデザインにテキストをぴったりと合わせる場合は特に注意してください。プレゼンテーションとコンテンツを分離して、フォントサイズ、行の高さなどを翻訳されたテキストに簡単に適合させることができます。データベースのフィールド幅を文字の長さで設計するときも、これらのアイデアを念頭に置く必要があります。」

W3Cは、ボタン、入力フィールド、説明テキストなどのUI要素の適応性も強調しています。この例としては、ウェブサイトを翻訳したときのFlickrがあります。「ビュー」という言葉は、写真のビュー数を指します。

フォントの互換性とエンコーディング

W3Cは、使用されている言語に関係なく、特殊文字が正しく表示されるようにエンコードする場合は、UTF-8を使用することをお勧めします。


フォントに関しては、選択したフォントがWebサイトを翻訳する言語と互換性がある必要があることを覚えておいてください。ラテン語以外の言語に翻訳する場合は、特殊文字をフォントの一部にする必要があります。選択します。フォントをダウンロードするときは、RTLとキリル文字をサポートしていることを確認してください。

RLT(右から左)言語について説明しましたが、これは、ターゲット市場がこれらの言語の1つを話す場合、または単にWebサイト翻訳のリストの1つにして、注目を集める場合に直面するもう1つの課題です。このような場合、すべてを含むデザイン、文字通りWebサイト上のすべてをミラーリングする必要があります。

これを行うための良い選択肢は、ConveyThisウェブサイト上のウェブサイトの翻訳者であり、無料であるだけでなく、無料アカウントを有効にすると、少なくとも母国語からターゲットに翻訳することができます。

画像とアイコン

ここで特に強調したいのは、新しいオーディエンスにリーチし、より多くの顧客を獲得し、製品/サービスを表示するためにWebサイトを翻訳するとき、コンテンツをそれらの顧客に適合させる必要があることです。彼らの文化を含めるときです。 、文化的に適切なものは何ですか?そのため、さまざまな言語でWebサイトにアクセスし、人物、アイコン、グラフィックの一部の画像が異なる場合があります。特定の画像、衣服、好みは、それらが見られる国によっては不快な場合があります。

色は使用する地域によって意味が異なるため、色も重要です。不快感を与える前に、ターゲット市場で色とその意味に関する適切な情報を検索してください。

日付と形式

日付の形式は世界中で異なりますが、米国では日付は「月/日付/年」と書かれていますが、ベネズエラなどの国では「日付/月/年」とはまったく異なります。メートル法は、特定の国でも異なる場合があります。

WordPressと右 翻訳プラグイン

あなたのプラグインはいくつかありますが、 WordPress、今日、私はあなたに提供されているものをチェックするように招待したいと思います ConveyThis。あなたのウェブサイトは、ニューラルマシンによって数分で翻訳することができます RTL言語を含む少なくとも92の言語、言語スイッチャーは、 カスタマイズ可能で、私が持っている原則に一致するより多くの機能 この記事で説明します。

ConveyThisプラグインをインストールすると、 を使用して、ウェブサイトをターゲット言語に翻訳することができます。 翻訳音を編集し、作る人間の校正者の利点 ターゲット言語でより自然です。あなたのウェブサイトはSEOフレンドリーになりますので Google は、/es/、/de/、/ar/などの新しいディレクトリをクロールします。

ConveyThisをインストールする方法 私のWordPressのプラグイン?

– コントロールパネルのWordPressに移動し、「 プラグイン 」 をクリックします。 および "新しい "を追加します。

– 検索で「ConveyThis」と入力し、次に「インストール」 今すぐ " と "アクティブ化" .

–ページを更新すると、アクティブになっているがまだ構成されていないことが表示されるので、[ページの構成]をクリックします。

– ConveyThis構成が表示されます, これを行うには、www.conveythis.comでアカウントを作成する必要があります。

–登録を確認したら、ダッシュボードを確認し、一意のAPIキーをコピーして、構成ページに戻ります。

APIキーを適切な場所に貼り付け、ソース言語とターゲット言語を選択して、[構成の保存]をクリックします

– あなたが完了したら、あなただけのリフレッシュする必要があります ページと言語スイッチャーは、それをカスタマイズするか、または追加する必要があります 設定を行う場合は、[その他のオプションを表示する ] をクリックし、翻訳の詳細を確認します。 インターフェイス、ConveyThisのウェブサイトを訪問し、統合>WordPressに移動 >インストールプロセスの説明が終わったら、このページの最後に 詳細については、"こちらを参照してください" を参照してください。

著者

ベロニカM

コメントを残す

メールアドレスは公開されません。必須フィールドには * のマークが付いています。