Perché è necessario, conveniente e non è un problema complicato tradurre il tuo Shopify web.
Dopo aver creato il tuo sito Web Shopify, vorrai sicuramente aumentare le tue vendite. E l'unico modo principale per farlo è attraverso la traduzione. Pensi che non sia necessario tradurre il tuo sito web Shopify? Sei limitato dal costo della traduzione del tuo sito Web Shopify? Probabilmente ti stai anche chiedendo come procedere perché ritieni che sarà un compito complicato tradurre il tuo sito Web Shopify.
Se hai una o tutte queste preoccupazioni, non vagare più perché questo articolo è perfetto per te.
Questo articolo promette di fornire risposte a tre domande importanti. Le domande sono:
- Perché è necessario far tradurre il tuo sito web Shopify?
- Perché è conveniente far tradurre il tuo sito web Shopify?
- Perché la traduzione del tuo sito web Shopify non è così complicata come alcuni potrebbero pensare?
Ora, affrontiamo ciascuna delle domande una dopo l'altra.
Perché è necessario far tradurre il tuo sito web Shopify?
Il modo in cui si naviga in Internet è stato testimone di enormi cambiamenti nel corso degli anni e l'effetto di ciò è sentito non solo da un sito Web, ma da tutti i siti Web che si trovano su Internet, inclusi i siti di e-commerce.
Ad esempio, non otterrai molti vantaggi e opportunità derivanti dall'avere un sito Web multilingue se gestisci ancora un sito Web in una sola lingua perché perderai il patrocinio dei potenziali consumatori dei tuoi prodotti.
Ora, vediamo quattro (4) motivi per cui è necessario tradurre il tuo sito Web Shopify in più lingue.
- Ti aiuta ad ampliare la tua base di clienti: in passato, Internet dipendeva esclusivamente dalla lingua inglese come unica lingua utilizzata. Tuttavia, in questi giorni, un numero crescente di utenti di Internet è disposto a navigare tra le pagine di Internet nella propria lingua locale diversa dall'inglese. Gli studi hanno dimostrato che oltre il 70% degli utenti di Internet ora ha il privilegio di navigare in Internet non in lingua inglese ma in altre lingue. Inoltre, circa il 46% ha affermato che non patrocinerà un marchio o un prodotto se non è nella propria lingua madre. Anche in Europa, se ti concentri solo sull'inglese potresti perdere gli acquirenti che preferiscono fare acquisti in lingue come portoghese, polacco, tedesco, finlandese, norvegese, lussemburghese e così via.
- Il posizionamento SEO del tuo sito migliorerà con la traduzione: a molti non piace andare oltre la prima pagina dei risultati di ricerca di Google. Questo è il motivo per cui è importante che il tuo sito web appaia nella prima pagina quando c'è una ricerca. Quando traduci il tuo sito web in più lingue, aggiungerai nuovi set di parole chiave in quella lingua e questo può quindi migliorare il posizionamento nella ricerca del tuo sito web. Puoi ottenere la saturazione delle parole chiave quando usi la lingua inglese, ma molte altre lingue locali non ti danno tale esperienza. Quindi tradurre il tuo sito web in tali lingue locali sarà di grande aiuto.
Inoltre, il tuo sito Web verrà considerato come un sito Web locale quando persone di altri paesi effettuano una ricerca se hai già aggiunto più lingue al tuo sito Web. Ciò significa che il tuo sito diventerà più pertinente, tra i primi risultati di ricerca e avrà un posizionamento migliore.
- Aiuta a costruire la fiducia: nessuna azienda non vorrebbe essere fidata. Più i tuoi clienti si fidano di te, più puoi aspettarti un aumento dei clienti e questo ti renderà non solo rilevante nel mercato, ma anche duraturo. Quando offri i tuoi prodotti e servizi alle persone nella lingua del loro cuore, tendono a fidarsi inconsciamente di te e saranno in grado di patrocinare con fiducia i tuoi prodotti e servizi.
- Rende il tuo business globale: oggi il mondo è diventato un villaggio globale grazie a Internet. In passato era molto difficile e costoso portare il tuo prodotto su una scala di marketing globale, ma oggi non è più così. Oggi puoi espandere i confini della tua attività per accogliere persone provenienti da diverse località del mondo semplicemente traducendo il tuo sito Web nella lingua del pubblico di destinazione.
In passato potrebbe essere un piano troppo zelante per la traduzione di siti web, ma oggi non è una questione di "volere" ma una necessità.
Passiamo ora alla domanda successiva.
Perché è conveniente far tradurre il tuo sito web Shopify?
Nella prima storia della traduzione, tutti i lavori di traduzione erano affidati a traduttori umani fino all'emergere della traduzione automatica. Questa traduzione da parte di persone sole era dispendiosa in termini di tempo e costosa. Sebbene sia vero che la traduzione umana supera qualsiasi altra forma di traduzione quando si tratta di questioni di qualità, tuttavia è un'area vietata se consideriamo tutto il tempo e la fortuna che saranno investiti per realizzare un progetto di successo.
Grazie alla traduzione automatica (altrimenti nota come software) che è venuta in soccorso di molti. È innegabile che quando si tratta di velocità, la traduzione del software non ha eguali. Ed è ancora più interessante sapere che la traduzione automatica della grammatica e della costruzione delle frasi viene affinata nel tempo. È vero che, indipendentemente dall'affinamento, non potrà mai raggiungere lo stesso livello qualitativo della traduzione umana, ma può essere uno strumento molto utile che accentua le attività commerciali a un pubblico più ampio in breve tempo con costi contenuti.
Analizziamo ora il fattore di costo basato sul ritorno sull'investimento (ROI) e il tasso di costo dell'utilizzo della traduzione automatica.
- Ritorno sull'investimento (ROI): quando confrontiamo l'output generato come ROI a seguito del lavoro di traduzione svolto, possiamo essere certi che si tratta di un progetto su cui vale la pena investire. Dopo aver aggiunto nuove lingue al tuo sito Web, puoi sperimentare una maggiore copertura di più clienti, una frequenza di rimbalzo che si sta abbassando, un aumento del tasso di conversione, classifiche di ricerca migliorate, più clienti fedeli al tuo marchio e solo per citarne alcuni. Non c'è nulla che dovrebbe trattenere dal tradurre il proprio sito Web, soprattutto quando si sa che il vantaggio del ROI ad esso associato è enorme.
- La traduzione automatica è davvero economica: un motivo per cui la localizzazione del sito web sembra costosa è che di solito include l'impostazione della localizzazione e la traduzione principale. Tuttavia, quando usi ConveyThis puoi essere certo che questo sarà curato a un costo accessibile. Questo è ciò di cui beneficerai utilizzando ConveyThis:
- Sulla tua dashboard è presente un editor visivo intuitivo che ti consente di apportare modifiche a ciò che è stato tradotto dalla macchina. Puoi farlo rivedendolo da solo o da un membro del tuo team. Prima e dopo la modifica, puoi sempre salvare il lavoro.
- Non è necessario assumere programmatori o utilizzare il sistema CMS perché è sempre possibile salvare la configurazione. Questo ti fa risparmiare un sacco di soldi che sarebbero stati spesi per assumerli. Con ConveyThis, puoi avviare la tua traduzione a una tariffa più conveniente a partire da $ 9 al mese. Ci sono quattro piani tra cui puoi scegliere. Sono Business, PRO, PRO+ ed Enterprise. Puoi controllare i loro prezzi qui . Offriamo anche una prova gratuita per placare le tue paure.
Abbiamo discusso le prime due domande. Ora rispondiamo all'ultima.
Perché la traduzione del tuo sito web Shopify non è così complicata come alcuni potrebbero pensare?
La traduzione del sito web era un compito serio e impegnativo. L'approvvigionamento e la raccolta di personale come sviluppatori web, programmatori e programmatori e project manager per un progetto può essere molto scoraggiante. E questo non sarà solo una volta poiché vorrai sempre aggiornare il tuo sito web; una routine che va avanti e avanti.
A parte questo, il metodo consueto e consolidato di assumere un traduttore per tradurre contenuti ingombranti richiede molto tempo perché le parole medie che gli esseri umani possono tradurre in un giorno sono di circa 1500 parole. Ora immagina di tradurre in media 200 pagine con circa 2000 parole per pagina. Questo richiederà circa 6 mesi o più se dovesse essere gestito da due traduttori.
Poiché vi è una crescente domanda di localizzazione e richieste di traduzione, le aziende che forniscono soluzioni di traduzione hanno avuto l'idea di utilizzare un software in grado di gestire tale progetto senza problemi senza il presunto stress.
Un tipico esempio di tale azienda è ConveyThis. ConveyThis offre servizi di traduzione e localizzazione eccezionali, unici e standard di siti web. Ecco alcuni dei vantaggi dell'utilizzo di ConveyThis per gestire i servizi del tuo sito Web per te:
- ConveyThis è molto veloce : invece di aspettare giorni, settimane, probabilmente mesi o anche solo ore, puoi far tradurre la tua pagina web con ConveyThis in pochi minuti. Inoltre, invece di dover apportare manualmente modifiche a ciò che è stato tradotto tutto il tempo, ConveyThis ha una funzione che rileva automaticamente i contenuti. Questa funzione si adatta automaticamente quando c'è un nuovo contenuto e gestisce la sua localizzazione nel modo corretto come dovrebbe essere.
- Non c'è bisogno di codifica o programmazione complesse : non è necessario prima andare a partecipare a sessioni di codifica o lezioni di programmazione prima di poter utilizzare efficacemente ConveyThis. Basta copiare una singola riga di codice e incollarla sulla tua pagina. Un'altra opzione è che puoi utilizzare un plug-in, attivare questo plug-in e tutto è impostato.
- ConveyThis esegue la localizzazione completa : puoi apportare modifiche alla tua localizzazione manualmente oltre alla traduzione. Con ConveyThis editor visivo , puoi apportare le modifiche necessarie al testo, cambiare immagini o video, modificare e risolvere facilmente qualsiasi problema relativo ai CSS.
- ConveyQuesto consente di modificare l'orientamento della pagina : lingue come l'arabo, il persiano ecc. sono scritte da destra a sinistra a differenza del modo popolare in cui altre lingue sono scritte da sinistra a destra. Quando la tua pagina viene tradotta in tali lingue, la direzione della pagina dovrebbe essere invertita. ConveyThis ti offre questo vantaggio con un solo clic.
- ConveyThis fornisce traduzioni in moltissime lingue : non solo alcune lingue, ma molte lingue, circa 100 sono ciò che offre ConveyThis. Ciò significa che, indipendentemente dalle lingue che desideri utilizzare nella traduzione del tuo sito web, ConveyThis è completamente in grado di fornire i servizi.
In questo articolo del blog, siamo stati in grado di trovare risposte a domande sconcertanti che potrebbero averti reso riluttante a tradurre il tuo sito Web Shopify. Una cosa è avere un sito Web Shopify, un'altra è farlo tradurre. La traduzione del tuo sito Web Shopify non è più un problema complicato né costoso. Per un dato di fatto, è una necessità.
Ti piacerebbe tradurre il tuo negozio Shopify in pochi minuti? Se hai risposto SÌ a questa domanda, CLICCA QUI.