Più che mai il bisogno di traduzioni è alto. Perché è così? Questo perché persone in tutto il mondo provenienti da diverse sfere della vita e background diversi ...
"Pepsi riporta in vita i tuoi antenati" in caratteri cinesi era un prodotto di una traduzione errata a volte fa dello slogan del marchio che in realtà dice "Come Alive with the Pepsi ...
Tempo senza numeri, abbiamo menzionato in alcuni dei nostri post sul blog che c'è una possibile necessità di localizzazione del sito web. La verità è che un elemento cruciale ...
Stai effettuando ricerche su questo argomento perché hai sviluppato un materiale o un contenuto scritto che sarà leggibile e comprensibile a un vasto pubblico che si rivolge a un altro ...
La traduzione cinese di "Pepsi riporta in vita i tuoi antenati" è stata un prodotto di traduzione errata qualche tempo fa. Lo slogan del marchio era di dire "Vieni vivo con il ...
A volte, molte persone hanno difficoltà a spiegare la differenza tra la traduzione del sito web e la localizzazione del sito web. Pertanto, commettono l'errore di scambiare ciascuno dei termini per ...
In alcuni degli articoli che abbiamo pubblicato in precedenza, abbiamo parlato dell'impatto dell'apprendimento delle diverse strategie di marketing da applicare alla tua attività, dei molti modi per ...