Domande di brevetto e formalità linguistiche - Il mercato giapponese
Il mercato giapponese costituisce una presenza sostanziale in termini di richieste di deposito. Stare al terzo posto dietro agli americani e ai cinesi su scala globale, li rende un giocatore di ruolo notevole. L'autorità di archiviazione giapponese ha gestito più di trecentomila richieste durante l'anno precedente, tuttavia circa il diciannove percento di queste proveniva da fonti straniere. Questo status pone l'accento sul mercato estero considerando la legittimità del brevetto nei confronti dell'arena giapponese. Inoltre, da tenere a mente cose come il prezzo elevato e le barriere linguistiche incontrate. Con questa mentalità, se i tuoi invii sono regolari o sono appena introdotti in quest'area di attività, discuteremo una serie di idee che possono aiutarti in questo sforzo :
A. Linguistica – compilazione moduli di brevetto
L'inglese può essere utilizzato inizialmente, tuttavia il Giappone richiede la presentazione di moduli nella loro lingua che includono avvisi, diagrammi e altri requisiti da compilare entro un periodo non superiore a quattordici mesi dall'inizio. Per quanto riguarda il tempo di presentazione del trattato di cooperazione in materia di brevetti , il cambio di lingua dovrebbe essere presentato poco prima del requisito di tre anni. Il tempo supplementare per la presentazione può essere prorogato su richiesta ed essere concesso gratuitamente per 60 giorni.
B. Errori linguistici tipografici
Si noti che gli errori linguistici giapponesi sono al primo posto negli errori di transcreazione e nel diritto d'autore. Cosa porta a questa situazione? Bene, bisogna capire che il giapponese comprende una varietà diversificata di raccolte alfabetiche, in realtà, ci sono non meno di 4 stili linguistici individuali coinvolti. L'importanza quindi di una sottomissione agli standard rappresentata dallo stile alfabetico può essere apprezzata, soprattutto per evitare confusione. Pertanto un fornitore di servizi come ConveyThis.com può fare molto per quanto riguarda l'applicazione corretta e la formattazione linguistica.
C. Valori anticipati
Il paese e la società del Giappone, tiene al valore di chiunque si alzi o presenti la propria domanda prima del prossimo, sarà debitamente servito di fronte. Non vi è alcun timestamp su questo valore in alcun modo. Pertanto, assicurati che non venga menzionata alcuna discussione in merito ai progetti e che le parti a conoscenza di ciò siano vincolate in forma documentata scritta. (Per esempio)
D. Lavoro di progettazione
Stabilire progetti di lavoro situati all'interno del sistema giapponese può essere un compito arduo per l'estraneo, soprattutto per quanto riguarda la barriera linguistica. Ci sono materiali meccanici e multilingue in circolazione. Questo materiale può essere estratto gratuitamente tramite un sistema di registrazione online .
E. Presentazioni importanti
I documenti presentati all'amministrazione europea dei brevetti dovranno essere consegnati anche alle autorità giapponesi. La ragione di ciò è che il centro dati dell'Organizzazione mondiale della proprietà intellettuale fornisce un servizio di trasferimento delle informazioni da un'autorità all'altra. Il Giappone è membro di questo servizio.
F. Assegnazione della rappresentanza in loco
Senza interessi giapponesi, la presentazione può ancora essere facilitata da avvocati giapponesi o altre società, che hanno il diritto di impegnarsi con l'Ufficio brevetti giapponese e l'autorità.
G. Affidavit
Non è necessario presentare una dichiarazione giurata sull'indicazione di un avvocato o facilitatore giapponese per gestire le questioni. Potrebbe essere necessario redigere un affidavit in caso di contenzioso coinvolto in un progetto presentato. Tuttavia, non sarà necessario che una dichiarazione giurata accompagni i dettagli della nomina legale di un facilitatore.
H. Invii online
L'ufficio brevetti giapponese accetta formati online, sia scritti che meccanici. Tieni presente, tuttavia, che potrebbe essere imposto un prezzo significativo con il passaggio da scritto a meccanico e quindi sarà saggio farlo piuttosto online.
I. Formattazione del design
L'ufficio brevetti è abbastanza flessibile per le informazioni relative al design. Le informazioni devono essere accurate e il design dovrebbe essere preferibilmente di alta qualità. Ulteriori modifiche al design potrebbero non essere consentite, quindi assicurati che i dettagli abbiano la priorità.
J. Costi aggiuntivi per le presentazioni
Nessun costo aggiuntivo viene addebitato sui primi invii, tuttavia ogni invio aggiuntivo aumenta il costo del servizio di tipo amministrativo. Questo paese si classifica più in alto in relazione ai costi, ma questo può essere frenato ritirando l'importo delle richieste prima che vengano imposti i dazi amministrativi.
K. Periodi amministrativi
Le disposizioni relative ai requisiti amministrativi devono essere presentate prima della scadenza del termine di 36 mesi. Qualora ciò non avvenga, l'invio è annullato.
Conclusione
Hai bisogno di uno specialista con un eccellente track record per consigliare e guidare la tua applicazione. Si prega di ConveyThis.com sul link per assistenza su tutte le questioni linguistiche e di traduzione linguistica.