GTranslate vs ConveyThis: confronto tra soluzioni di traduzione

GTranslate vs ConveyThis: un confronto completo di soluzioni di traduzione per aiutarti a scegliere la soluzione migliore per il tuo sito web.
Trasmetti questa demo
Trasmetti questa demo
compimento

Quindi hai avviato la tua attività e hai lavorato su diverse strategie di marketing per promuoverla e forse hai ottenuto un tale successo che potresti voler far crescere il tuo pubblico. Ma cosa significa esattamente? Hai intenzione di far crescere il tuo pubblico a livello locale o globale? Quale sarebbe la strategia migliore? Da dove potresti iniziare? Non è un segreto per nessuno che non esiste nulla di simile alla strategia perfetta al 100%, ecco perché flessibilità e adattabilità sono fattori da tenere presenti nel proprio piano. È importante ricordare quanto sia essenziale conoscere i tuoi clienti, cosa piace loro, i loro interessi, cosa apprezzano dei tuoi prodotti o servizi e tutti quei dettagli che li indurrebbero a tornare sul tuo sito web per ulteriori informazioni.

Conoscere il tuo pubblico richiede ricerche approfondite, domande, interazioni se possibile e, a seconda della tua strategia, potresti voler misurare i tuoi risultati e determinare se è necessario modificare la strategia o continuare a far crescere il tuo mercato. Per ulteriori informazioni sul targeting di un nuovo mercato o qualsiasi altro argomento correlato, puoi visitare il blog ConveyThis .

Quando ti rivolgi al tuo pubblico, c'è un dettaglio particolarmente importante da considerare, questo nuovo mercato di riferimento potrebbe parlare una lingua diversa e provenire da un paese completamente diverso e ciò significa che la tua strategia dovrebbe adattarsi a queste nuove funzionalità. Se ci pensi, forse questo è il momento in cui la tua attività si evolve, con una nuova lingua come nuova sfida, potresti aver bisogno di tradurre il tuo sito web per renderlo utile, produttivo e interessante al 100% per i tuoi potenziali clienti. È qui che un software di servizi di traduzione sembra l'opzione migliore per il tuo sito web da condividere finalmente con il tuo nuovo pubblico.

Se hai provato a trovare un software di servizi di traduzione per tradurre il tuo sito web, probabilmente ti sei reso conto che ci sono diverse aziende che offrono il servizio e non importa quali siano le tue esigenze aziendali o il tipo di attività che hai, la prima impressione è tutto quando si acquisiscono nuovi clienti e fidelizzare in modo che l'accuratezza delle informazioni che offri sul tuo sito web sia essenziale.

Come probabilmente hai visto nei post del blog di ConveyThis, ci sono alcuni aspetti sulla traduzione da considerare in modo da poter scegliere lo strumento corretto e oggi vorrei che capisci cosa farebbero GTranslate e ConveyThis per te.

GTranslate

– GTranslate offre una versione gratuita che non ti consentirà di modificare le tue traduzioni, quindi vedrai la traduzione automatica sul tuo sito web. Questa versione gratuita non ti consentirà di utilizzare la SEO multilingue perché i tuoi URL non verranno tradotti e questo influenzerebbe sicuramente il tuo sito web in termini di prestazioni SEO.

– Quando mantieni privato il tuo sito web perché non sei ancora pronto per renderlo pubblico, potresti aver bisogno della tua traduzione e questa non è un'opzione per GTranslate, inoltre, gli utenti non saranno in grado di utilizzare la ricerca nella loro lingua madre su il tuo negozio di e-commerce.

– L'installazione consiste sostanzialmente nel scaricare un file zip.

– Le traduzioni sono accessibili solo da un editor visivo.

– Non è possibile accedere a traduttori professionisti, vengono effettuati tramite Google Translate e le opzioni di condivisione sono disponibili solo sul piano a pagamento.

– Il team di Gtranslate ti aiuterà per la personalizzazione del cambio di lingua. Questo commutatore non è ottimizzato per i dispositivi mobili.

– La traduzione degli URL è disponibile a partire da $ 17,99/mese.

– Prova gratuita di 15 giorni con tutte le funzionalità di un piano a pagamento.

ConveyThis

– Ha una versione gratuita per 2500 parole da tradurre, più parole rispetto a qualsiasi altro software.

- Installazione plug-in rapida e semplice.

- Traduttori professionisti sono disponibili su richiesta.

- Utilizza Microsoft, DeepL, Google e Yandex a seconda della lingua.

- Le pagine tradotte possono essere condivise sui social media.

- Traduzione ottimizzata per dispositivi mobili.

- URL tradotti o URL dedicati.

- Offre un prezzo per piano migliore rispetto ai concorrenti.

Se queste funzionalità definiscono un prodotto che sembra una buona opzione per provare questo servizio, non aspettare troppo a lungo per visitare il loro sito Web per saperne di più sui loro servizi di traduzione. Ma cosa succede se hai ancora dubbi e vuoi provarlo gratuitamente, è possibile? La risposta è: sì! Una volta registrato un account gratuito su ConveyThis, attivato l'abbonamento gratuito e l'accesso, sarai in grado di tradurre il tuo sito web, clicca qui per maggiori dettagli.

In conclusione, possiamo dire che ogni volta che decidi di diventare globale, una buona ricerca ti permetterà di conoscere il tuo pubblico, ma una buona traduzione è essenziale per farti conoscere meglio dai tuoi clienti. Potrebbe fare la differenza nella decisione dei clienti di tornare sul tuo sito web o spargere la voce sui tuoi prodotti, servizi, servizio clienti e persino sul servizio di consegna. Per ottenere quelle ottime recensioni che desideri, niente di meglio di un messaggio chiaro nella lingua del tuo pubblico di destinazione, questo è quando la traduzione umana funziona molto meglio e più accurata della traduzione automatica, quindi il mio miglior suggerimento è: cerca un madrelingua e un ottimo software di traduzione che utilizzano anche la traduzione umana.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati*