סטטיסטיקות דירוג מובילות עבור אתרים רב לשוניים: תובנות להצלחה
זוהי החלטה אישית אם אתה רוצה להפוך לגלובאלי על ידי הרחבת טווח ההגעה שלך לקהל ברחבי העולם. רבים חשבו על זה אבל הניחו שזה יכול להיות מאוד מאתגר. זה נכון מאוד שהיציאה לגלובלית יכולה להיות מאתגרת, זאת מכיוון שתזדקק לאתר אינטרנט שלא רק מתורגם אלא גם מותאם כראוי. גם ניהול אתר רב לשוני דורש מסירות וריכוז.
כפי שצוין, אולי אתה חושב שהמעבר לגלובאלי אינו אפשרי, אבל מעבר ממקומון לגלובלי הוא משהו שאתה יכול מאוד להשיג. העובדה נשארת שכל מה שאתה צריך זה את הכלי והיישום הנכון לטיפול בפרויקט.
זו הסיבה שאספנו נתונים סטטיסטיים רבים ושונים עבור שפות גלובליות, סטטיסטיקות של בחירת לקוחות לאתר עם מספר שפות ונתונים התומכים בצמיחת העסק באמצעות לוקליזציה של אתרים. נתונים סטטיסטיים ומגמות אלו יעזרו לך להתמקד יותר כיצד תוכל להפוך לגלובאלי ובכך להשיג יותר קהל בינלאומי למותג שלך.
The statistics are quite encouraging. For example, Statista, when comparing e-commerce businesses that have multilingual websites in Italian market mentioned that half of the e-commerce businesses (i.e. 50%) of these businesses have a multilingual website. Also, another spectacular one is that statistics shows that the translation solution, ConveyThis, is the most translated plugin for WordPress. This is observable in the image below:
כעת הבה נעמיק בסטטיסטיקה העדכנית ביותר של שפות זרות.
סטטיסטיקות שפות מובילות אחרונות
ברור שרוב המשתמשים באינטרנט משתמשים ומדברים אנגלית, אך שימו לב היטב שאנגלית היא לא השפה העסקית היחידה הפופולרית כיום. זה אומר שצריך להיות מודע לשימוש לא רק בשפה האנגלית אלא בשפות שתלטניות פופולריות אחרות כשמנסים להיות גלובליים. כעת, הבה נראה חלק מסטטיסטיקות השפה בעולם. נתונים סטטיסטיים אלו שאנו עומדים להתעמק בהם מצביעים על השפות המדוברות ביותר בעולם, שפות השולטות בכל אחת מפלטפורמות המסחר האלקטרוני השונות וסטטיסטיקות שפות לוקליזציה של אתרים.
- According to Statista, there are about 1.27 billion speakers of English language in the world in 2019. This made English the most spoken language in 2019. Others that follow in the hierarchy are Chinese (Mandarin) with speakers of around 1.12 billion, Hindi with 637 million speakers, and Spanish with some 538 speakers while others follow.
- בנובמבר 2020, אוניברסיטת WebFlow (האוניברסיטה המקוונת שעוזרת למנהלי אינטרנט צעירים להפיק את המרב מחוויית המכירה המקוונת שלהם) מקבלת שותף חדש עם ConveyThis לתרגום אתר אינטרנט למספר שפות.
- ConveyThis upgraded its language translation plugin powered by ConveyThis and the amount of indexed pages from ~200 to over ~4,000.
- רק בשנת 2020, נעשה שימוש ב-ConveyThis בתרגום לא רק מיליונים אלא גם מיליארדי תכנים עבור דפים של אתרים רב לשוניים.
- בעוד שאנגלית משמשת כ-60% מהאתר באינטרנט, אך רוב המשתמשים של משתמשי האינטרנט אינם דוברי השפה.
- משתמשים בפלטפורמת ConveyThis לפתרון תרגום גדלו שעות נוספות על ידי שימוש בפלטפורמה עבור WordPress, Shopify או כל סוג אחר של אתרים וחנויות.
- לקוחות שנרשמו כמנוי ל-ConveyThis כפתרון התרגום שלהם, הפכו כעת את האתר שלהם לזמין ביותר משפה אחת. מספרם של לקוחות כאלה הולך וגדל.
הערה: כלומר האתר שלך זמין רק בשפה יחידה, לא תוכל לקבל את ההטבות הנלוות לאתרים רב לשוניים ולא תהיה לך הזדמנות להתייחס ולמכור לקהל זר. מעניין לדעת שאינך צריך להלחיץ את עצמך יתר על המידה לפני שתוכל להיות בעל אתר רב לשוני. פתרון אתר רב לשוני כמו ConveyThis יעזור לך לטפל בכל צורה של תרגום של אתרי אינטרנט כולל תרגום חנויות מקוונות ופלטפורמות מסחר אלקטרוני כגון Wixify, , WordPress, WooCommerce וכו'.
סטטיסטיקה של בחירות הלקוחות עבור לוקליזציה של אתרים
יותר ויותר סטטיסטיקות הראו שיש צורך להחזיק אתר רב לשוני שכן אתרים רב לשוניים יעזרו לך למשוך קהל או קהל בינלאומי ממקומות רחוקים מהיישוב שלך. כמו כן, סטטיסטיקות הראו שמבקרים באתרים כמו גם לקוחות של אתרים עסקיים מעדיפים להשתמש באתר המבוסס על ריבוי שפות מכיוון שהם נוטים יותר לעסוק באתר ש'מדבר' את שפת ליבם.
כעת, הבה נדגיש כמה מהסטטיסטיקות של הצרכנים בכל הנוגע לתרגום אתרים ולוקליזציה:
- CSA Research, in one of its survey mentioned that over half i.e. about 60% of online shoppers will hardly buy or will not even buy from website that are English language based. This survey was done by sampling some 3000 online shoppers form some different ten (10) countries around the world.
- Some 73% of online shoppers will rather buy or patronise a product or service from a website that have information in their language to buying from websites without information in their own languages. This stat is a product of research work done by Harvard Business Reviews in one of their articles.
- מחקר CSA אחר אמר ש-52.6% מתוך כ-2430 קונים מקוונים וצרכנים משמונה (8) מדינות שונות שרואים את היכולת שלהם לקבל מידע על המוצר בשפה שלהם חשובה הרבה יותר מלדעת את המחיר של מוצר או שירות כזה.
- The analytical report on User language preferences online highlighted that of ten (10) users of the internet, nine (9) agreed that they choose to visit a website in their language if the option is readily available.
- כמו כן, אותו דוח אנליטי על העדפות שפת משתמש באינטרנט ציין שמתוך 100% המשיבים שנדגמו, 42% מהם אמרו שלעולם לא ירכשו מוצרים או יתנשאו על שירותים בשפות אחרות משלהם.
- סקר נוסף של CSA Research מראה שקצת מעל 72% מהצרכנים המקוונים בילו את רוב זמנם או את כל זמנם באתרים כאשר האתר הוא בשפה שלהם.
זכור שהדרך היחידה שבה תוכל למשוך קהל בינלאומי ולהרחיב את בסיס הלקוחות שלך היא באמצעות אתר אינטרנט רב לשוני. לכן אל תהססו לעשות זאת בהקדם האפשרי.
תוצאות אפשריות מיצירת אתר רב לשוני ומלוקליזציה נכונה של האתר שלך
כאשר יש לך אתר רב לשוני הממוקם היטב, אתה יכול להגביר תוצאות חיוביות. תוצאות אלו אינן רק שמועה בלבד. הם דברים שתתחילו לחוות ברגע שתטפלו היטב בתהליך הרב-לשוני שלכם. לדוגמה, לקוח המשתמש ב-ConveyThis פתרון תרגום עבור אתר אינטרנט יכול לקבל תנועה ומכירות מוגדלות ביותר מ-25%. אחר שעוקב אחריו יכול לקבל יותר אחוזים, כלומר הלקוח יכול להגיע לחוות עלייה של למעלה מ-40% בתנועת החיפוש בגלל תרגום האתר שלו למספר שפות.
אותו דבר לגבי שיעור המרה. אם יש לך אתר רב לשוני המותאם כראוי, תוכל להגדיל עד 5X או יותר בשיעור ההמרה ובכך להגביר את מספר המבקרים באתרים שלך לאחר שימוש ב-ConveyThis כפלטפורמה לפתרון התרגום שלך. זה גם יגרום לך להיות עד למכירות מרקיעות שחקים ברמה הבינלאומית.
כל התוצאות הללו אינן רק הנחות. הם מה שחלק מהלקוחות שלנו העידו עליהם. שים לב שכאשר אתה הופך את האתר שלך מאתר בשפה אחת לאתר מרובה שפות, תוכל לקבל עלייה של למעלה מ-20% בכל מה שאתה ממקד אליו בתחילה לאתר בשפה אחת. המכירות של חלק מהאתרים הגיעו לעלייה של למעלה מ-70% במכירות ממה שהיה להם בעבר לפני התרגום והלוקליזציה.
מעניין שבמאמר זה דנו בסטטיסטיקה מובילה עבור מגמות לוקליזציה של אתרים רב-לשוניים בשנת 2021. הסיבה לסטטיסטיקה ומגמות אלו היא שהם יעזרו לך להפנות תשומת לב רבה יותר לאופן בו תוכל להפוך לגלובאלי ובכך להשיג יותר קהל בינלאומי עבור העסקים שלך. מאמר זה מאפשר לך להבהיר בלב שאתה צריך אתר רב לשוני כדי להפוך לבינלאומי. אינך יכול לצפות מאתרים רב לשוניים ואתר בשפה אחת יניבו ביצועים זהים בכל הנוגע לתוצאות. לעולם, זה לא אפשרי. התוצאות של אתר מרובה שפות גדולות וטובות בהרבה מזו של שפה בודדת.
דבר נוסף שהנתונים האלה מראים הוא שכאשר או אם אתה נרשם לשימוש בפתרון תרגום ConveyThis לתרגום ולוקליזציה של האתר שלך, אתה יכול לחוות צמיחה מאסיבית עבור האתר שלך כמו גם עבור האתר שלך, כי תהיה לך מכירה מוגברת, תגדל תנועה, שיעור המרה גבוה, יותר מעורבות, והאתר שלך יותאם לקידום אתרים. זה ניכר מהנתונים הסטטיסטיים שיוצאים מהלקוחות שלנו.
לכן, אם עדיין לא תוסיף מספר שפות לאתר שלך או שאתה מתכנן להוסיף שפות נוספות לאתר שלך, נסה כמה שיותר להפוך את האתר שלך לטוב ביותר באמצעות ConveyThis.
Translation, far more than just knowing languages, is a complex process.
By following our tips and using ConveyThis , your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.
While it demands effort, the result is rewarding. If you’re translating a website, ConveyThis can save you hours with automated machine translation.
Try ConveyThis free for 7 days!