תרגום אוטומטי לעומת תרגום מכונה: תובנות מ-ConveyThis
לפעמים כאשר ConveyThis מוזכר כפתרון תרגום, סביר להניח שרבים ירצו לדעת אם עבודת התרגום נעשית עם תרגום אנושי או תרגום אוטומטי. האמת נשארת שב-ConveyThis אנו משתמשים גם בתרגום אנושי וגם בתרגום אוטומטי. בכל פעם שמוזכר תרגום אוטומטי, רבים נוטים להמעיט ביעילותו, אך האמת נותרת בעינה שתרגום אוטומטי אינו גישת תרגום גרועה כפי שאולי היו מניחים.
העובדה שרבים מפרשים תרגום אוטומטי לא נכון העלתה את הרעיון לכתוב מאמר זה כדי להסביר בצורה ברורה מהו תרגום אוטומטי ומדוע אין להמעיט בערכו. זה יאיר עיניים רבות ויעזור להבהיר שתרגום אוטומטי הוא דרך טובה מאוד לתרגום אתרים.
למה אנחנו מתייחסים כתרגום אוטומטי?
קודם כל, רבים מניחים שהמונח תרגום אוטומטי יכול לשמש כתחליף לתרגום מכונה. במילים אחרות, הם מניחים שתרגום מכונה זהה לתרגום אוטומטי. אם אנו מגדירים תרגום מכונה לפי רשות הגלובליזציה והלוקליזציה, היינו אומרים שתרגום מכונה הוא תוכנה אוטומטית לחלוטין שיכולה לתרגם תוכן מקור לשפת היעד. המשמעות היא שכל תוכנה אוטומטית לחלוטין לתרגום תוכן משפה אחת לאחרת ידועה בתור תוכנת תרגום מכונה. פלטפורמות תרגום כמו DeepL, Google Translate, Microsoft Translate, Yandex וכו' הן דוגמאות אופייניות לפלטפורמות המשלבות תרגום מכונה. זה תרגום מכונה. מה לגבי תרגום אוטומטי?
Automatic translation on the other way round is that kind of translation that includes machine translation but not limited to it. For example when automatic translation is mentioned, it involves translation of all your content, managing those contents, optimizing web content for SEO, localization of content, and finally, making sure that all contents available on your website are published. This kind of automatic translation is what ConveyThis does. It handles translation in such a way that everything is fully automated and ready for use with little or no stress for the one using it.
שימוש ב-ConveyThis לתרגום האוטומטי שלך
הדאגה של רבים בבחירת פתרונות תרגום היא שהם לא יודעים אם פתרון התרגום שהם עומדים להשתמש בהם תואם למערכת ניהול התוכן שלהם או לא. אבל החדשות הטובות הן שאתה יכול להשתמש ב-ConveyThis עם כל אחד מה-CMS בחוץ מבלי להיות מודאג יותר מדי. כאילו זה לא מספיק, אתה יכול לתרגם את התוכן שלך לכ-90 שפות שונות ועוד. ניתן לסווג את תהליך התרגום האוטומטי של ConveyThis תחת הכותרות הבאות:
1. Automatic content detection and translation: after downloading, installing and integration of ConveyThis on your website, ConveyThis automatic translation process have the capability to without delay detect contents of you website. The interesting part of this is that it will not leave certain parts untouched, rather it automatically detects all. On detection, you will have to select what language you want to render all these contents in and the source language. Once you do that, you will get an output of translated content automatically done by machine translation. This is possible because ConveyThis uses the combination of the different translation solution available and then provide the best as an output. It could be a combination of all or any of DeepL, Google Translate, Microsoft Translate, and/or Yandex. The translation software or tool that will be used for your website now depends on what your source language and targeted languages are. When these combinations are made, you can be assured of the best translation output.2.
2. Automatic SEO for your multilingual website: what is the essence of translating a website if the website will not be readily available any time there is a search for it from anywhere with one of the languages of the website? It is definitely of no use. That is why when you use ConveyThis for as your translation solution, it automatically index the content of your website in the different languages for SEO automatically. This is automatically done after the automatic detection and translation of your website contents.
כאשר אנשים רבים יכולים למצוא את האתר שלך בכל עת, חיפוש זה בהחלט יגדיל את התנועה של המבקרים באתר שלך. היתרונות של זה הם שעם תנועה מוגברת, אתה יכול לצפות לגידול במכירות של מוצרים ושירותים. הכל בהתאם לאינדקס האתר שלך לקידום אתרים רב לשוני של גוגל.
זכור גם שכדי להיות מסוגל לעשות זאת, יש לתרגם כהלכה את חלקי האתרים כגון תגיות hreflang ומטא נתונים. אם תעשה זאת, האתר שלך יהיה בין אלה שדורגו גבוה יותר בתוצאות החיפוש. בקלות, לקוחות ולקוחות פוטנציאליים המחפשים מוצרים ושירותים שאתה מציע יוכלו להיכנס לדף שלך מכיוון שהוא יהיה זמין שם בצדק בין התוצאות הרשומות הראשונות לאחר החיפושים שלהם.
3. פרסום תוכן אוטומטי: חלקם עשויים לתהות מה קורה לאחר הוספה אוטומטית לאינדקס של האתר הרב לשוני שלך לקידום אתרים רב לשוני. ובכן, אין צורך לחכות יותר. האתר המתורגם שלך מפורסם אוטומטית באינטרנט. כן, כל מבקר המשתמש בשפה הממוקדת יכול כעת לקבל גישה לאתר שלך בשפת ליבו. חלק מעניין נוסף בו הוא שלמבקרים יכולה להיות גישה ללחצן מחליף השפה המאפשר להם לעבור משפת המקור של האתר שלך לשפה המועדפת עליהם.
אתה לא צריך מיומנויות מיוחדות כדי לנסות לשלב כפתור זה באתר האינטרנט שלך מכיוון ש-ConveyThis ישלב אוטומטית את הכפתור באתר שלך עבורך.
סיבות שאתה צריך תרגום מכונה
מה שמצביע על החיסרון של תרגום מכונה הוא רמת הדיוק של תהליך תרגום כזה. עם זה אנשים נוטים להודות במהירות ששימוש במתרגמים מקצועיים למשימת תרגום הוא הטוב ביותר. האמת נותרת בעינה שהדאגות לדיוק קיימות בכל הנוגע לתרגום מכונה, אך עם השנים תרגום מכונה התפתח כך שהוא משתפר באמצעות מה שמכונה למידת מכונה. אבל מהן הסיבות הנוספות שבגללן כדאי לשקול תרגום מכונה? מצא אותם למטה.
הסיבה העיקרית שאתה צריך לשקול תרגום מכונה היא העובדה שהוא יכול להיות מהיר מאוד. זה אומר שזה יחסוך לך המון זמן שאפשר להשתמש בו לדברים אחרים. לפעמים, הדיוק של מה שמתורגם עשוי להיות תלוי בשפות המשמשות כמו גם בכלי התוכנה המעורבים בתהליך התרגום. מה שלא יהיה, בעיית הדיוק בתרגום מכונה לא נותרת ללא פתרון. תחילה תוכל לתרגם את התוכן שלך בעזרת תרגום מכונה ולאחר מכן לשכור מתרגם אנושי שיקרא את התוכן של תוצאת התרגום ויבצע את ההתאמה הנדרשת במידת הצורך.תסכים שתרגום מכונה יכול לחסוך זמן אם אתה מנסה לתרגם תכנים של ארגונים גדולים. טיפול בפרויקט ענק שכזה עם מתרגמים אנושיים יכול להיות מאוד מעייף, ממצה וצורך עלויות. אבל כשאתה מתחיל פרויקט כזה עם תרגום מכונה, יהיה לך תהליך תרגום מהיר.
סיבה נוספת שכדאי לך לנסות לשקול תרגום מכונה היא העלות העצומה הכרוכה בהעסקת מתרגמים מקצועיים שיתרמו עבורך תכנים רבים. כמו הדוגמה של משרד או ארגון גדול שהוזכר קודם לכן, דמיינו את עלות העסקת המתרגמים האנושיים שיטפלו בתהליך התרגום מאפס ועד סופו. ניתן להימנע מכך אם תשתמש בתרגום מכונה כדי לטפל תחילה בתרגום ולאחר מכן תזמין מתרגם מקצועי שיבצע את ההתאמה הדרושה היכן שיש צורך בכך.
יצירת המיטב מתרגום מכונה
בטח שמתם לב שבמאמר זה ניסינו לאזן בין תרגום מכונה לתרגום אנושי. אמנם זה די טוב לתרגם את האתר שלך בתרגום מכונה, אבל כדאי מאוד לוודא את האיכות של מה שתורגם על ידי שכירת איש מקצוע שיעשה זאת או שתעשה זאת בעצמך. למעשה בגלל שלפעמים זה עלול להיות קשה להשיג מתרגמים מקצועיים אתה יכול להעסיק את השירותים שלהם שיש ל-ConveyThis מאגר של מתרגמים מקצועיים שאתה יכול לשתף איתם פעולה.
כאילו זה לא מספיק, אתה תמיד יכול לקחת את השליטה על ניהול פרויקט התרגום שלך מלוח המחוונים שלך. עם ConveyThis, תוכל לעדכן את האתר המתורגם שלך בכל עת.
באמצעות ConveyThis, אתה יכול להגדיר כללים כגון הבטחה ששמות או מונחים ספציפיים לא יתורגמו. דוגמה לכך היא שם המותג שלך. אתה יכול גם לעצב את כפתור מחליף השפה שלך כך שיתאים לתחזית האתר שלך.
From the beginning of this article to this point, you have come to know that machine translation is an aspect of automatic translation. And that automatic translation, when it comes to ConveyThis, concerns automatic handling of your website translation, SEO, and publishing. This is what ConveyThis offers you. Take up your website translation toady with a translation solution that strike a meaningful balance between machine translation and human transltion, ConveyThis.
תרגום, הרבה יותר מסתם ידיעת שפות, הוא תהליך מורכב.
By following our tips and using ConveyThis , your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.
While it demands effort, the result is rewarding. If you’re translating a website, ConveyThis can save you hours with automated machine translation.
Try ConveyThis free for 7 days!