רשימה מלאה של משאבי תרגום להצלחה רב לשונית

רשימה מלאה של משאבי תרגום להצלחה רב לשונית עם ConveyThis, תוך שימוש בבינה מלאכותית כדי לספק תמיכה מקיפה למתרגמים.
תעביר את ההדגמה הזו
תעביר את ההדגמה הזו
תכנות 4172154 1920

המרחב העצום של עולם התרגום עושה מחקר נחוץ ביותר לפני כל פרויקט. יש הרבה כלים וספקי שירותים בחוץ, ואתה צריך למצוא את אלה המתאימים ביותר לצרכים שלך.

זה יכול להיות מרתיע לעשות בחירה עם כל כך הרבה אפשרויות זמינות. מסוג בעלי המקצוע ועד הכלים בהם הם משתמשים והחבילות שהם מציעים, כל אחד יסתחרר מכמות המידע!

אז על סמך הניסיון שלי, הבנתי שזה יהיה רעיון טוב לסנן ולאסוף את כל המשאבים הטובים והמעניינים יותר שמצאתי במהלך המחקר שלי בשנים אלו ולגבש רשימה, שיכולה לחסוך לך הרבה זמן מחקר או אפילו עבודה כנקודת התחלה מצוינת אם אתם מחפשים להתחבר לעולם התרגום עבור פרויקט.

פלטפורמות לתרגום אתרים

תעביר את זה

ConveyThis.com1 1

ליחס האיכות-מחיר הטוב ביותר מצאתי את ConveyThis האפשרות הטובה ביותר. שירותי תרגום האתרים שלהם מאפשרים לך ליצור גרסה רב-לשונית של האתר שלך ללא צורך בכישורי קידוד או לשנות את הפריסה והתוכן שלך. ניתן לראות את התוצאות תוך דקות מכיוון שהשכבה הראשונה של התרגום מתבצעת בתרגום מכונה. משמעות הדבר היא שברגע שתחליט להקים אתר אינטרנט רב לשוני, המבקרים שלנו יוכלו להתחיל לגלוש!

והתוצאות ניתנות להתאמה אישית רבה, אתה יכול לשנות את מראה כפתור השפה שלך, לא לכלול דפים מתורגמים, ולערוך את התרגום ישירות בעצמך (או שאתה יכול לצוות ConveyThis של עורכים דו לשוניים לעשות זאת!).

שירותי ConveyThis הם המלאים והיסודיים ביותר. להלן תקציר של התכונות שלהם:

  • המר את האתר שלך לרב לשוני תוך דקות.
  • ערוך את התרגום בעצמך או שכור בלשן מקצועי.
  • בצע שינויים בתוכן ובפריסה שלך להתאמה לשונית קלה.
  • דאג לכל גרסאות השפה מסונכרנות ומעודכנות. תהליך התרגום של ConveyThis הוא אוטומטי לחלוטין, אין צורך להודיע כאשר אתה מפרסם תוכן חדש.
  • תאימות לנייד.
  • תמיכה מלאה ותאימות לכל הפלטפורמות ושפות התכנות.
  • SEO מותאם להצמדה טובה יותר לאינדקס. המשמעות היא שגם התוכן המוסתר שלך יתורגם.
  • בחר בין כתובות אתרים של דומיינים, תת-דומיינים ותת-תיקיות עבור השפות השונות שלך.

ConveyThis הוא פתרון תרגום רב-תכליתי ושלם עבור אלה המעוניינים למשוך קהל עולמי. השירות משתלב בצורה חלקה עם כל אתרי האינטרנט, מהמינימליסטיים ביותר ועד הגדולים והמורכבים ביותר.

WOVN

1

בדומה ל-ConveyThis, התהליך מתחיל בשכבה של תרגום אוטומטי. אתה מזין את הקוד ואת הדפים, ולאחר קבלת התרגום, אתה יכול לערוך אותו לפני הפרסום.

SDL Language Cloud

2

מהצוות שיצר את SDL Trados מגיעה אלטרנטיבה מבוססת ענן שעובדת גם עם תרגום מכונה ומקצועי.

בנוגע לתהליך תרגום מכונה, יש לך שתי אפשרויות לבחירה: מכונה לומדת עצמית (שמציעה הצעות ולומדת ממך בזמן שאתה מזין תרגום) או מכונה מותאמת אישית.

באמצעות לוח המחוונים אתה יכול לנהל וליצור פרויקטים, לשכור בלשנים, לבדוק את ההתקדמות שלך ולערוך את ה-TM שלך.

SDL Trados Studio 2019

3

כל אחד יכול להשתמש ב-Trados, זהו כלי תרגום נהדר המאפשר הבנה ברורה יותר כיצד הפרויקט מתקדם.

זה גם מאוד קל לשימוש, פשוט גרור ושחרר את הקבצים שלך כדי להתחיל פרויקט חדש ולהוסיף את מילוני המונחים שלך.

באיזו שפה

4

InWhatLanguage מציעה שירותי תרגום לכל מיני פרויקטים. יש להם פלטפורמה מבוססת ענן משלהם בשם UNIFY, הכוללת 12 מודולים הניתנים להתאמה אישית מלאה כדי לתת מענה לכל פרויקט תרגום או שפה.

PhraseApp

5

מתמחה בלוקליזציה, חלק מהתכונות של PhraseApp הן:

  • עבודה מלוח המחוונים.
  • השתמש בצוות תרגום משלך.
  • השתמש בתרגום מכונה.
  • הפוך את הפרויקט שלך לתהליך שיתופי.
  • שכור עורך.

חילופי תרגום

6

פלטפורמה זו מאפשרת לך ליצור ולנהל פרויקטי תרגום עבור אתרי אינטרנט, יישומים ניידים ותקשורת גלובלית.

לְמַקֵם

7

10,000 מומחים בתרגום אפליקציות ב-Localize. בדיוק כמו ConveyThis יש להם קוד פשוט שלאחר יישום, יתרגם את האתר שלך.

טרנסיפקס

8

עם Transifex אתה יכול לבחור בין שני סוגי פרויקטים. הם משתמשים במערכת בשם File לפרויקטי תרגום לאפליקציות, אבל אם אתם מחפשים לתרגם אתר מורכב, הם מציעים מערכת בשם Live לעדכון מהיר יותר.

תוספים ותוספים לתרגום אתרים

גוגל תרגום

צילום מסך של Google Translate

זה אולי נראה מיותר אבל בואו ניתן קרדיט היכן ששווה קרדיט: אתה יכול לתרגם כל טקסט, זהו.

אתה בהחלט תצטרך עזרה אנושית מאוחר יותר, אבל Google Translate עובד עם הכי הרבה שילובי שפות.

תוסף התרגום ConveyThis מופעל על ידי ה-API הטוב ביותר לתרגום מכונה מ-Google translate ואפשרויות אחרות כמו Bing ו-DeepL.

תוסף וורדפרס רב לשוני

9

תוסף זה תואם לרוב ערכות הנושא של וורדפרס והוא מתפקד היטב עם כל מיני אתרי וורדפרס. הוא גם יסודי מאוד מכיוון שהוא יתרגם כל מידע שהוא מוצא.

Langify

10

גרסת Shopify של הפלאגין הקודם כך שתוכל להפוך את החנות שלך לרב לשונית! הוא זכה לביקורות נלהבות מאז שהושק.

התאמה לאינטרנט

11

אפשרות למי שמחפש לתרגם את אתר Weebly שלהם, מצא אותו במרכז האפליקציות של Weebly.

שרותי תרגום

שירותי תרגום ארה"ב

שירותי תרגום ארה"ב

סוכנות תרגום שיכולה לעבוד בכל פרויקט לשוני, השירותים שלה משתרעים על פני תרגום-עריכה-הגהה ל-DTP (פרסום שולחני).

כדי לקבל עלות משוערת עבור הפרויקט שלך שלח להם את תחום ההתמחות שאתה צריך וסיכום המאפיינים.

TextKing

13

הצוות הרב-תכליתי שלהם עובד עם כל סוגי הקבצים ושילובי השפות. ניתן לקבל הערכת מחיר בשלושה שלבים פשוטים ישירות מעמוד הבית.

טולינגו

14

התהליך לקבלת הערכה דומה לזה שהוזכר. הצוות שלהם מאוד גמיש ויכול לעבוד עם זמני האספקה שאתה צריך והפלטפורמות והתוכנות שאתה משתמש בהן.

פתרונות ניהול תרגום מקצה לקצה

הסוכנויות הבאות לא חוששות דבר.

חכם

15

לחברות שרוצות להיות מקומיות, בכל מקום... בכל מקום. זוהי אפשרות מצוינת עבור אותן חברות הזקוקות למערכת ניהול תרגום כדי לטפל בכל הפרויקטים המגוונים והמורכבים שלהן.

שלח הודעה ליונייטד

16

סוכנות זו משווקת את עצמה כ"SaaS התרגום היחיד שאי פעם תרצה להשתמש בו" הודות לתוכנת התרגום שלה, המאפשרת זרימות עבודה של תרגום ללא חיכוכים. השימוש שלהם בזיכרון התרגום יכול לעזור לך לעשות שימוש חוזר בתרגומים מאוחסנים, להבטיח עקביות בשפה ולחסוך כסף. הם מציעים תוכניות שונות עבור צרכים ותקציבים שונים.

הכל נחשב

אני מקווה שמאמר זה עזר לך לקבל הבנה ברורה יותר של עולם התרגום והאפשרויות הזמינות. חלק מהאפשרויות הללו עשויות לרתק אותך או לעורר אותך להמשיך ולחקור עם ראייה ברורה יותר של הציפיות שלך מהפרויקט שלך. עולם התרגום אינו מאיים ברגע שאתה מכיר יותר את הכלים והתוצאות המוצעים.

השאירו תגובה

כתובת האימייל שלך לא תפורסם. שדות חובה מסומנים*