Hoe kinne jo in webside oersette yn 2024 mei ConveyThis

Untdek hoe't jo in webside yn 2024 oersette kinne mei ConveyThis, mei help fan AI om foarút te bliuwen yn it hieltyd evoluearjende digitale lânskip.
Fertel dizze demo
Fertel dizze demo
Untitel 1

In bedriuw útfiere sûnder in webside:

  • It is mooglik?
  • Soe it in suksesfol bedriuw wêze?
  • Hoe soene kliïnten dit bedriuw leare?
  • Sil it bettere marketingstrategyen beheare dan jo bedriuw?
  •  
  • Hoe kinne jo in webside oersette yn 2024?

Hoewol wy witte dat "wurd-oant-mûle" reklame ien fan 'e meast effisjinte en klassike manieren is om potensjele klanten te winnen, hat technology safolle manieren mooglik makke om te ferbinen mei jo klanten dat jo bedriuw tsjintwurdich letterlik te finen is mei mar ien klik yn har skermen fan mobile tillefoans.

Wat soe better wêze dan dat lytse plakje wêr't jo klanten kinne leare oer jo bedriuw, jo produkten / tsjinsten, kontrolearje jo updates en wa wit, wierskynlik online winkelje? In webside, jo sosjale mediakanalen en in goede marketingstrategy soene in protte helpe as it giet om se jo witte te litten.

Guon minsken brûke lokale listings as de earste opsje om har bedriuw út te wreidzjen yn in lokale merk, wêrtroch it makliker is foar klanten om se te finen. Oaren, miskien wat stappen foarút, brûke in webside om wichtige ynformaasje oer har bedriuw ta te foegjen te finen op sykmasines, wat betsjut dat de juste kaaiwurden en in goede SEO-strategy nedich binne om mear kliïnten direkt nei jo webside te riden.

Hoewol it meitsjen fan de webside en it meitsjen fan ynhâld klinkt as in maklik proses, mei safolle websiden en safolle bedriuwen, kinne jo jo ôffreegje wat krekt te dielen op jo webside. Njonken jo ôfbylding, logo's, kleuren en webside-yndieling binne de siden dy't jo meitsje om jo ynhâld te dielen de bêste manier om oaren te litten oer jo bedriuw.

Oersette in webside
https://www.youtube.com/watch?v=PwWHL3RyQgk

Guon wichtige siden om kliïnten te belûken:

Oer - lit de wrâld witte hoe't it allegear begon, jo missy, jo fisy.

Produkt / tsjinst - spesifikaasjes, foardielen, foardielen, wêrom moatte wy it keapje of jo hiere?

Blog - diel updates, ferhalen dy't oaren soene ynspirearje en motivearje om geregeld werom te kommen foar in twadde oankeap.

Kontakt - dit sil jo keppeling wêze nei klanten, tillefoan, e-post, sosjale mediakanalen, live chat, ensfh.

Guon wichtige details om te dielen:

Ofbyldings - oanpasse se oan jo doelmerk.

Lokaasje - in fysike winkel dêr't wy koenen fine jo.

Skema - wurktiden.

Keppelings (op 'e sydbalke of fuottekstwidgets) - dit kinne ynteressante websiden, berjochten, fideo's, audios wêze, alles dat relatearre is oan jo bedriuw dat de belangstelling fan klanten kin fange.

Social Media Channels - dit is ien fan 'e meast foarkommende manieren foar klanten om te ferbinen mei bedriuwen, de measte fan har opmerkingen kinne in goed teken wêze dat jo wurk op it goede paad is, dus jo wolle jo oandacht hâlde op 'e dingen dy't jo meitsje klanten bliid.

It kennen fan de ynformaasje op jo webside sil jo helpe om de ûnderfining fan jo klanten te ferbetterjen, makket it essensjeel, it definiearjen fan jo marketingstrategyen om nije klanten te krijen en loyaliteit op te bouwen kin in goede reden wêze om wat tiid te nimmen om ynteressante ynhâld te generearjen. No, as wy de oanpak in bytsje feroarje fan wat jo webside foar jo lokale klanten fertsjintwurdiget foar wat it soe wêze foar jo globale klanten, klinkt it as in goed idee om te fokusjen op wat jo berjocht oan jo klanten is en hoe't jo beslute om te dielen it.

As jo ienris beslute om jo bedriuwsgroei te stimulearjen, is it tiid om jo doelmerk te definiearjen en jo webside oan te passen foar dizze nije faze betsjut om dy nije doelmerk letterlik mei har eigen wurden te berikken, in ûndersyk te meitsjen oer dit nije lân, nije kultuer, nije klanten is gewoan wichtich, om't dat is hoe't jo jo strategyen sille oanpasse mei it witten fan 'e merk dy't jo sille tsjinkomme.

It is gjin geheim dat nettsjinsteande as wy twatalich binne, it altyd nofliker is om ynformaasje yn ús memmetaal te krijen, foaral as it relatearre is oan ûnderwerpen dy't wy genietsje, produkten wêr't wy oan wend binne of tsjinsten dy't wy miskien nedich binne. Dêrom wol ik it belang fan jo berjocht yn in oare taal markearje, oft jo doelmerk Kosta Rika, Japan of Brazylje is, as jo wirklik goede resultaten yn dizze lannen wolle mjitte troch de ynfloed fan jo webside en sosjale media-ynhâld, moatte jo jo webside oersette yn Spaansk, Japansk of Portugeesk.

Top grutte ferskillen tusken oersetting en lokalisaasje 1

"Oersetting is it proses fan it werjaan fan tekst fan de iene taal yn in oare, sadat de betsjutting lykweardich is. Lokalisaasje is in wiidweidiger proses en behannelet kulturele en net-tekstuele komponinten en ek taalkundige problemen by it oanpassen fan in produkt of tsjinst foar in oar lân of lokaasje. (Boarne: Venga Global).

Oersetting, dit mienskiplike proses om jo webside fan jo memmetaal nei de doeltaal te transformearjen, lit jo klant folslein begripe wêr't jo bedriuw oer giet en fansels jo updates. Konsekwint wêze yn hoe't se jo webside sjogge, bepaalt oft se keapje of ferlitte, dus jo ûntwerp en ynhâld yn it Ingelsk is wat se moatte sjen yn har eigen taal.

Oersetopsjes :

Hjir komt de ivige fraach, moat ik Human of Machine Translation brûke?

De wierheid is dat jo beide kinne brûke, hâld gewoan yn gedachten dat dit de oersetting fan jo webside sil wêze, it doel is om nije klanten te krijen fia jo wurden en ôfbyldings en in ferkearde oersetting kin jo folle mear kostje dan allinich wat dollars. Jo wolle dat jo webside sa profesjoneel is as jo bedriuwskultuer, as jo leauwensweardigens al yn jo wenplak of jo lân fêstige is, wolle jo miskien itselde dwaan yn dizze nije doelmerk en it brûken fan de goede of ferkearde wurden op jo berjocht is perfoarst in kâns om te slagjen of te mislearjen, as it giet om oersettingen, definiearje wat jo nedich binne út dit dokumint, paragraaf of ôfbylding en jo kinne beslute hokker type oersetting jo sille brûke.

Minske oersetting is bekend om syn krektens en it ongelooflijke foardiel dat in memmetaalsprekker soe jaan oan dit projekt. D'r binne bepaalde aspekten fan 'e minsklike oersetting dy't dit wurk as in lânseigen bedriuw klinke soene, de toan, de yntinsje, de grammatika, taalnuânse, kulturele feiten en korrektyffeardigens. Dizze professionals sille sin jaan wêr't letterlike oersetting perfoarst mislearre. Fansels binne jo yn dit gefal ôfhinklik fan it fermogen en de beskikberens fan 'e oersetter om it wurk dien te krijen.

D'r ek, masine-oersetting as in rapper alternatyf, dizze automatisearre oersetting brûkt keunstmjittige yntelliginsje en neural masinesysteem om te oersetten. Guon fan 'e meast foarkommende binne: Google, DeepL, Skype, Yandex. Hoewol't keunstmjittige yntelliginsje alle dagen ferbettere wurdt, tendearje masine-oersetting soms letterlik te wêzen en sa't jo jo kinne foarstelle, is it net mooglik foar in masine om bepaalde aspekten fan jo ynhâld te korrigearjen yn gefal d'r flaters wiene, dat is de reden wêrom't bepaalde bedriuwen beide soarten oanbiede oersettings, it is in feit dat masines de levertiid fermindere hawwe, wêrtroch it wurk effisjinter makket, it is mooglik om itselde ark te brûken om yn in koarte tiid yn ferskate talen oer te setten, mar de krektens en taalnuânse soe net it ideaal wêze sûnt in masine sil de kontekst net rekken hâlde.

Sadree't jo jo webside oerset hawwe yn jo doeltaal, is it tiid om te tinken as jo webside SEO is foar dizze nije merk en as it kin wurde fûn op sykmasines resultaatsiden (SERP's), soe in SEO-strategy it lokalisaasjeproses fan jo webside makliker meitsje. .

It is essensjeel om te soargjen dat jo webside basis en wichtige ynformaasje hat foar sawol jo reguliere as potensjele klanten, mar hoe fine se jo webside? Dit is as in SEO-freonlike webside helpt, elk detail is wichtich; de domeinnamme, de kwaliteit en kwantiteit fan ferkear nei jo webside wurdt beynfloede troch organyske sykmasjineresultaten.

Ik wol der wis fan wêze dat jo begripe dat de kwaliteit fan jo ferkear, dit is yn prinsipe relatearre oan de minsken dy't jo webside wirklik soene besykje, om't se wirklik ynteressearre binne yn jo produkt of tsjinst, en de kwantiteit fan ferkear is in folslein oar ûnderwerp, it ferbetteret as de webside of ynformaasje is fûn op sykmasjine-resultaatsiden (SERP's), organysk ferkear is dejinge wêr't jo net foar hoege te beteljen, se komme fan sykmasjine-resultaatsiden (SERP's) wylst SEM-advertinsjes wurde betelle.

Wittende dat lokalisaasje bedoeld is om jo produkt/tsjinst of ynhâld te markearjen troch brûkers har thús te fielen, noflik as se op jo webside telâne komme, as wiene se op har memmetaal ien, it is absolút wurdich om tiid te nimmen yn dizze stap.

sykmasines thinkstock 100616833 grut
https://www.cio.com/article/3043626/14-things-you-need-to-know-about-seo-site-design.html

Guon details dy't jo miskien wolle beskôgje as jo wurkje oan it lokalisearjen fan jo webside :

- Ofbyldings en kleuren oanpasse om pleatslik publyk oan te sprekken, tink derom dat in spesifike kleur ferskate betsjuttingen kin hawwe ôfhinklik fan it lân of kultuer, as it giet om ôfbyldings, kinne jo wat pleatse dat bekend is foar de doelmerk.

- It doeltaalformaat. Guon talen kinne spesjale tekens nedich hawwe of binne RTL-talen. Soargje derfoar dat jo webside-yndieling it lokalisearre side-taalformaat stipet.

- Maat ienheden, lykas datum- en tiidformaten.

– Kulturele noarmen en wearden binne ekstreem wichtich, jo wolle net dat jo klanten har beledige fiele troch jo webside-yndieling of ynhâld.

Soms is it mooglik dat jo doel net allinich oersette yn ien doeltaal, miskien wolle jo jo webside gewoan feroarje yn ien dy't wrâldwiid te finen is troch it ynternasjonale publyk sûnder in spesifyk lân yn gedachten, mar miskien mei in breder publyk. As dit jo gefal is, binne de juste oersettings- en lokalisaasjeprosessen noch altyd sa wichtich as wy yn dit artikel hawwe neamd. De juste wurden sille it juste berjocht nei de doelmerk bringe en de ferkeap generearje wêrfoar jo sa hurd wurkje.

Lykas wy witte, wurde guon talen mear sprutsen as oaren, wêrtroch't se de meast foarkommende talen binne om websiden yn oer te setten, lykas Spaansk, Dútsk, Portugeesk ûnder oaren.

Hjir is in list fan 20 meast sprutsen talen (boarne: Lingoda):

  1. Ingelsk
  2. Mandaryn Sineesk
  3. Nee
  4. Spaansk
  5. Frânsk
  6. Standert Arabysk
  7. Bengaalsk
  8. Russysk
  9. Portegeesk
  10. Yndonesysk
  11. Urdu
  12. Standertdútsk
  13. Japansk
  14. Swahily
  15. Maratysk
  16. Telugu
  17. Western Punjabi
  18. Wu Sineesk
  19. Tamyl
  20. Turksk

Oersetting, lokalisaasje, SEO, in pear begripen dy't jo moatte beheare om jo meartalige webside goed te optimalisearjen :

It optimalisearjen fan de ynhâld fan jo webside yn elk fan jo doeltaal is de kaai te finen op sykmasines en fansels troch jo doelmerk. Hoewol Ingelsk in mienskiplike taal is, wrâldwiid brûkt, moatte jo der rekken mei hâlde dat sels yn Ingelsktalige lannen net-memmetaalsprekkers binne dy't jo webside-ynhâld yn har memmetaal leaver wolle.

In ienfâldige manier om jo webside of blog te begripen, as in net-Ingelske sprekker besiket Google translate, mar weromgean nei it haadidee fan dit artikel, it dielen fan jo wurden op in profesjonele manier fereasket mear as in automatisearre oersetting. In SEO-strategy fereasket in goede kennis fan jo doelmerk, ynteresses, taal, kultuer en it wichtichste, har sykgewoanten.

As jo ienris jo doelgroep definiearje, se kenne en begjinne mei it meitsjen fan ynhâld om har te belûken, is it wichtich om de kaaiwurden te bepalen dy't se soene brûke op sykmasjines en de kâns dat jo webside oerienkomt mei dy toetseboerden. Guon oare faktoaren dy't jo sille helpe jo publyk better te begripen binne:

  • Hoe jo SEO wurdt beynfloede troch sosjale media
  • Backlinks en hoe mear te bouwen op meartalige merken
  • Ynhâldstrategy, meitsje ynhâld dy't lânseigen minsken genietsje lykas se soene yn har taal
  • Google statistyk, dit jout ynformaasje oer it oantal brûker en harren lokaasje
  • Online winkels? jo wolle miskien de munt en de ferwachtingen fan 'e ynternasjonale merk en lokale SEO-strategyen beskôgje
  • Jo domeinnamme is hoe't jo sille wurde fûn troch jo klanten wrâldwiid, ôfhinklik fan de kar fan jo namme, guon doeltalen sprekkers sille it makliker fine as oaren
  • Test jo webside, besykje it út it perspektyf fan 'e kliïnt en hâld de sykmasjine-resultaatsiden (SERP's) yn gedachten, is jo webside maklik te finen?

As jo myn eardere artikels hawwe lêzen, tink ik dat jo witte dat de ConveyThis blog in ferskaat oan ûnderwerpen hat om jo te helpen bepaalde aspekten fan jo bedriuw te ferbetterjen, fan oersetting en lokalisaasje oant it optimalisearjen fan jo marketingstrategyen om it bêste fan jo online winkel te krijen.

Wy hawwe net allinich de bêste tips jûn om jo webside op ferskate manieren te optimalisearjen, mar ek hawwe wy de kommunikaasje mooglik makke tusken bedriuwen en har doelmerk.

Hjoed wol ik guon fan 'e manieren ferklearje wêrop ConveyThis jo bedriuw soe helpe slagje, mar lit my jo earst foarstelle oan dit bedriuw.
Makke as in sydprojekt fan Translation Services USA, ConveyThis komt op ús skermen as in webside-oersetsoftware en in bedriuw dat belooft jo SEO-strategyen en e-commerce te optimalisearjen. It brekken fan taalbarriêres en it ynskeakeljen fan e-commerce wrâldwiid binne de motivaasje efter ConveyThis, de bedoeling is yn prinsipe, lytse bedriuwen helpe om in heger nivo te berikken troch wrâldwide bedriuwen te wurden troch har tsjinsten foar oersetting en lokalisaasje.

ConveyThis - De webside

Dizze webside biedt in ferskaat oan siden dy't elkenien nuttich soe fine.

- Thús: fan in reden wêrom oant de oare oanpak dy't dit bedriuw soe dekke, litte se witte wêrom't jo gjin oar bedriuw soene beskôgje.

- Yntegraasjes foar WordPress, WooCommecer, Shopify, Wix, SquareSpace en in protte mear platfoarms om te oersetten. Sadree't de plugin is ynstalleare, sil jo webside automatysk oerset wurde yn jo doeltaal.

- Boarnen: Dit is in heul wichtige side, om't se it " hoe " beskriuwe dat se jo bedriuw soene helpe.

De plugin
Ien manier om it proses maklik en fluch te meitsjen, is de plugin, it ynstallearjen fan har oersettingsplugin op jo webside sil jo it oersette yn +90 talen, ynklusyf RTL-talen, SEO-optimisaasje, juste domeinkonfiguraasje.

Hoe kin ik ConveyThis plugin yn myn WordPress ynstallearje?

- Gean nei jo WordPress-kontrôlepaniel, klikje op " Plugins " en " Nije tafoegje ".

- Typ " ConveyThis " yn sykjen, dan " No ynstallearje " en " Aktivearje ".

- As jo de side ferfarskje, sille jo dizze aktivearre sjen, mar noch net konfigureare, dus klikje op " Side ynstelle ".

– Jo sille de ConveyThis-konfiguraasje sjen, om dit te dwaan, moatte jo in akkount oanmeitsje op www.conveythis.com .

- As jo ienris jo registraasje befêstige hawwe, kontrolearje it dashboard, kopiearje de unike API-kaai en gean werom nei jo konfiguraasjeside.

- Plak de API-kaai op it passende plak, selektearje boarne en doeltaal en klik op " Konfiguraasje bewarje "

– Sadree't jo klear binne, moatte jo gewoan de side ferfarskje en de taalwikseler soe wurkje, om it oan te passen as ekstra ynstellingen klikje op " mear opsjes sjen litte " en foar mear oer de oersetynterface, besykje de ConveyThis webside, gean nei Yntegraasjes > WordPress > neidat it ynstallaasjeproses is útlein, oan 'e ein fan dizze side, fine jo " asjebleaft trochgean hjir " foar fierdere ynformaasje.

Mear oer oersetting tsjinsten

- Fergese webside-oersetter : as jo in rappe oplossing nedich binne om jo webside oer te setten, meitsje in fergees akkount, oanmelde en aktivearje in fergees abonnemint om de fergese webside-oersetter te brûken, it hat +90 talen beskikber en ûntwikkele troch Translation Services USA.

- Oersetûnthâld : dit ûnthâld sil de ynhâld recycleje en werhelle segminten telle, dizze databank sil werhelle ynhâld fluch opnij brûke foar takomstige oersettingen, privacy wurdt garandearre, sels as ferskate oersetters wurkje oan itselde dokumint fia de Cloud, en dit is in ûnthâld dat wurdt konstant ferbettere mei nije funksjes en kin brûkt wurde as in fûnemintele databank foar spesjalisearre oersettingsmotoren.

- Online oersetter : yn gefallen as de ynformaasje dy't jo moatte oersette net in heule webside fereasket, mar in paragraaf fan max. 250 karakters, kinne jo rekkenje fan de Convey This Online Translator. It is masine-oersetting oandreaun troch Google Translate, DeepL, Yandex, en oare neurale oersettsjinsten, hoewol dit masine-oersetting is, is it goed om te witten dat dit bedriuw ek rekkenet op minsklike oersetting, sadat profesjonele oersetters kinne wurkje oan jo projekt as nedich.

As jo oait jo wurden moatte telle, hat ConveyThis ek in fergese Webside Word Counter basearre op iepenbiere siden, ynklusyf elk wurd op jo HTML-boarne en SEO-tags.

Jo kinne de ConveyThis klassike widget foar jo webside fine as in JavaScript-widget dy't kin wurde kopieare en plakke om in oersettingsfunksjonaliteit ta te foegjen oan jo webside.

ConveyThis - It blog

Ik wol spesjaal klam lizze op dit blog, om't ik as oersetter, ynhâldmakker en redakteur it ien fan 'e nuttichste beskôgje dy't ik haw lêzen yn termen fan e-commerce en fansels, oersetting en lokalisaasje. Foar ûndernimmers, startups en sels de meast erfarne bedriuwen kin dit blog op syn minst in suggestje, in advys, begelieding wêze of is gewoan in ferwizing om jo strategyen te heroverwegen en se oan te passen oan wat de hjoeddeistige technology freget.

ConveyThis presintearret twa ferlykjende charts wêr't jo kinne studearje hokker fan 'e bedriuwen, ConveyThis, WeGlot of Bablic bettere prizen biede foar ferlykbere tsjinsten.

Njonken de ferlykjende charts hawwe jo in grut oantal artikels ferdield yn ferskate kategoryen ôfhinklik fan har doel:

  • Us Reis
  • Website Translation Service
  • Oerset Tips
  • Lokalisaasje Hacks
  • Nije funksjes
  • Website Bouwers

Sa't jo sjen kinne, hat dit bedriuw de measte wichtige aspekten goed behannele oangeande in goede kommunikaasje tusken jo bedriuw en jo klanten, it wichtichste is no dat jo kieze hokker fan har tsjinsten dejinge is dy't jo en jo bedriuw helpe soe opfalle yn tsjinstelling ta jo konkurrinten en in altyd groeiende, feroarjende en útdaagjende merk.

Kies jo platfoarm

Ik tink oan dizze platfoarms as de bêste manieren om ynhâld en ôfbyldings te dielen. In bûnsgenoat mei ferskate yntegraasjes, plugins, widgets en in protte mear funksjes om ús kreativiteit te litten streame en ús lokale bedriuw te transformearjen yn in 100% funksjonele en responsive webside. Guon fan 'e meast foarkommende platfoarms om jo webside te begjinnen of jo blog te begjinnen binne: WordPress, Tumblr, Blogger, SquareSpace, Wix.com, Weebly, GoDaddy, Joomla, Drupal, Magento, ûnder oaren.

Buroblêdblêder/Google Chrome-oersetting

As wy prate oer it oersetten fan jo webside en it optimalisearjen fan jo SEO, sadat it kin wurde fûn op sykmasjine-resultaatsiden (SERP's), wat is de webbrowser dy't jo it meast brûke? Jo soene wierskynlik sizze: Google Chrome.
No, hoe kinne jo websiden automatysk oersette op chrome?
Dit is net needsaaklik de tradisjonele manier om in webside oer te setten, mar in wirklik nuttich ark as jo in flugge taalwiksel nedich binne.

- Jo moatte klikke op de reade pylk omheech rjochtsboppe fan jo browserfinster.

- Klikje op it menu "Ynstellings".

- Rôlje omleech nei "Talen" en klikje op jo selekteare taal.

- Aktivearje de opsje "Aanbiede om siden oer te setten dy't net yn in taal binne dy't jo kinne lêze" ynskeakelje.

- Jo sille no automatysk elke webside oersette dy't net yn jo selektearre taal is mei in ienfâldige klik.

As jo ien fan dyjingen binne dy't Firefox leaver hawwe, is d'r altyd in Google Translate-tafoeging dy't jo brûke kinne om de tekst te selektearjen dy't jo wolle oersette troch Google Translate, it foardiel: it is in fluch en maklik te brûken ark, mar it is masine allinne oersetting.

Oare apparaten / Mobile Phones Translation

As jo tinke oan wat technology yn 'e rin fan' e jierren foar ús dien hat, is it fanselssprekkend dat wy op ien of oare manier de wrâld yn in tillefoan en in klik fuort hawwe, dit omfettet ek it nimmen fan ús bedriuw nei de tillefoans fan ús klanten, it finen fan nije en alternative manieren om te ferstjoeren ús berjocht, ferkeapje ús produkten en biede ús tsjinsten oan, as wy it feit taheakje dat no jo bedriuw in wrâldwide is, guon fan jo klanten dy't oan 'e oare kant fan' e planeet wenje soene graach oer jo lêze yn har eigen taal, binne d'r manieren om dit te dwaan? Absolút!

De oersetter fan Microsoft soe in goed alternatyf wêze foar iPhone-brûkers, dit kin fûn wurde mei Safari, yn 'e knop "Diele" as jo rôlje oant jo "Mear" lêze, dêr kinne jo "Microsoft Translator" ynskeakelje troch op "Aan" te klikken. en "Klear", hoewol dit beheind is, kinne jo it noch brûke as jo tillefoan it ienige apparaat is dat jo op dat stuit hawwe.

Foar Android-brûkers is d'r de Google Translate yn 'e ynboude Google-blêder, dus as jo ienris in side iepenje kinne jo "Mear" selektearje en dan de doeltaal ûnderoan de side, Chrome sil jo de kar jaan om it ien kear oer te setten of altyd.

Ta beslút krige ik de wichtige taak om in berjocht oer te stjoeren dat ik hoopje dat it nuttich is foar elkenien dy't wat begelieding of tips sykje om de aspekten te finen dy't jo kinne oanpasse yn jo bedriuw, jo strategyen, jo bedriuwsplan en jo sille wierskynlik de in protte manieren wêrop jo kinne ynnovearje op in wrâldwide merk. Technology is sûnder mis it nuttichste ark om dy nauwe relaasje mei jo klanten op te bouwen, troch it juste platfoarm te kiezen om de juste ynformaasje te leverjen, sille jo it oantal besites op jo webside ferheegje, de ferkeap generearje dy't jo ferwachtsje en úteinlik de doelen yn jo bedriuwsplan. No wite jo dat jo Google Translate kinne brûke foar details en providers fan Website Translate Software basearre op minsklike en masine-oersetting makke troch professionals. Hoewol wy it hawwe oer de oersettingen fan websiden, ûntdutsen wy ek de alternativen dy't wy kinne fine op ús mobile tillefoans foar it gefal dat it it ienige apparaat is dat wy op in spesifyk momint hawwe, altyd yn 't ferstân dat ús webside is makke mei in responsyf ûntwerp dat kin wurde sjoen op meardere platfoarms.

Leave a comment

Jo e-mailadres sil net publisearre wurde. Ferplichte fjilden binne markearre*