Conseils de traduction

74% des caisses n'avaient pas de traduction en langue locale - Étude de Stripe

Découvrez un autre excellent podcast de nos amis de Slator! GGLOT a retranscrit automatiquement le discours de deux animateurs: Florian et Esther Bond. Le nouvel épisode révèle une étude stupéfiante menée par Stripe: « 74% des pages de paiement des meilleurs marchands en ligne n'ont pas de traduction en langue locale ». Nous avons toujours su que la traduction linguistique était une réflexion après coup dans le secteur des affaires, mais nous ne savions pas que les meilleurs marchands la négligeaient autant! C'est tout simplement incroyable.

Auteur

Alex Buran

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués *