Durante más de 10 años ayudamos a las empresas a alcanzar sus objetivos financieros y de marca. Onum es una agencia de SEO basada en valores dedicada.

ÚLTIMAS NOTICIAS
CONTACTOS

Ya no es una cuestión de negociación cuando se trata de agregar varios idiomas a su sitio web o no. Esto se debe al rápido crecimiento de las interconexiones entre las personas de todo el mundo a través de la tecnología e Internet. El mundo se ha vuelto tan conectado que las personas en cualquier parte del mundo pueden tener acceso a cualquier tipo de productos e información desde cualquier parte del mundo.

Es bastante evidente que estos usuarios de Internet tienen diferentes idiomas locales que sirven como lengua local o lengua materna. Esto trajo la necesidad de traducir la información disponible en Internet. No es de extrañar que muchos propietarios de sitios web que están interesados en llegar a la gran mayoría de la audiencia tiendan a preguntarse cómo pueden agregar varios idiomas a sus sitios web. El hecho de que estés en esta página es un indicador de que estás listo para llevar tu sitio web a un nivel internacional.

Por lo tanto, en este artículo, consideraríamos no solo cómo puede agregar varios idiomas a su sitio web, sino que también discutiremos y recomendaremos una solución de traducción que sea más adecuada para un sitio web multilingüe.

Pero primero, respondamos esta pregunta:

¿Por qué debería agregar varios idiomas a mi sitio web?

Aunque esta es una pregunta personal. Sin embargo, después de leer esto, podrá responder la pregunta usted mismo.

Su sitio web está diseñado para que las personas obtengan lo que necesitan de allí. Sin embargo, no todas las personas que visitan su sitio web comprenden o hablan el mismo idioma. Se perderá una gran cantidad de público potencial si su sitio web permanece en un idioma singular.

Además, si es propietario de un negocio y el sitio web es para negocios, puede esperar un crecimiento masivo en el número de visitantes de su sitio web. Esto conducirá a un mayor compromiso y finalmente a una posible conversión simplemente porque las personas están más inclinadas a confiar en la información que reciben en el idioma de su corazón que en la que está disponible en un idioma extranjero.

Puede resultar muy difícil intentar agregar varios idiomas a su sitio web. Esto es especialmente cierto si ninguno de los empleados de su organización o empresa comprende los idiomas a los que se dirige o si planea utilizar una solución de traducción de sitios web, elegir la más adecuada para usted puede ser abrumador. Independientemente de los posibles desafíos, aún vale la pena para fines de traducción.

De hecho, más que nunca, se ha vuelto más fácil agregar nuevos idiomas a su sitio web. Hoy en día, tenemos diferentes opciones de soluciones de traducción disponibles que pueden ayudar a traducir su sitio web. Analicemos ahora qué opciones están disponibles para agregar varios idiomas a su sitio web o, en otras palabras, tener un sitio web multilingüe.

Usando el traductor de Google

Google Translate es una especie de opción de traducción de sitios web gratuita proporcionada por Google. Es una de las soluciones de traducción más famosas, si no la más común, porque muchos asumen que es fácil agregar varios idiomas a sus sitios web con ella.

Si desea agregar Google Translate a su sitio web, primero deberá registrarse para obtener una cuenta y deberá copiar y pegar algunos códigos en el HTML. Al hacer esto, podrá elegir diferentes idiomas en los que querrá que su sitio web esté disponible. Con Google Translate, tiene la opción de seleccionar entre unos 90 idiomas diferentes compatibles.

La razón por la que muchas personas recurren a Google Translate para su solución de traducción es que asumen que es fácil de configurar y que es rentable. Además, no tendrá que contratar ningún tipo de servicio profesional de traductores humanos antes de poder traducir el contenido de su sitio web.

Sin embargo, Google Translate no vino sin sus propios desafíos. La precisión de lo que se ha traducido está lejos de ser la mejor. La razón es que Google Translate ofrece traducción automática sin la ayuda de un traductor profesional. El efecto de esto es que la máquina no puede comprender los sentimientos y el contexto de lo que se está traduciendo. Esto puede causar una mala traducción o tergiversación de la idea del idioma de origen en el idioma de destino. Además, cuando se trata de sitios web que están orientados técnicamente, Google Translate generalmente falla. Aspectos técnicos tales como contenidos médicos, tecnológicos, legales, etc.

Por si fuera poco, Google Translate carece de credibilidad a la hora de traducir imágenes y enlaces. No puede traducir palabras inscritas en imágenes que están disponibles en el sitio web. Todas estas desventajas hacen de Google Translate una solución de traducción menos recomendada para su marca.

Traducir solo la página de destino

Algunos propietarios de sitios web han decidido no tomarse su tiempo para traducir todas las páginas de su sitio web. Estos han recurrido a traducir en la portada o en la página de destino de su sitio web a los idiomas deseados. Esto hará que los usuarios de esos idiomas se sientan bienvenidos cuando se encuentren en la página principal.

El costo de hacer esto es relativamente bajo, ya que le pagará a un traductor profesional solo una pequeña cantidad por la página principal. Además, aquellos que se suscriben a este estilo probablemente deben haber colocado información, productos y servicios importantes en la página de destino para que los visitantes no tengan que deambular antes de obtener lo que necesitan.

Este sistema de agregar varios idiomas a su sitio web tiene sus propias desventajas. Será difícil para los visitantes explorar su sitio fuera de la página de destino. Partes esenciales del sitio web, como las páginas de pago, las páginas de contacto, las preguntas frecuentes, etc., seguirán siendo un misterio para los visitantes del sitio web. Por lo tanto, no se recomienda para personas que estén dispuestas a llevar su marca a un nivel internacional.

Creación de un sitio web independiente para cada idioma

Otro método que algunas personas utilizan para tener un sitio web en varios idiomas es crear sitios web separados para cada uno de los idiomas de destino. Sin embargo, este tipo de solución de traducción puede resultar muy agotador ya que se necesitará más dinero, tiempo y recursos para ejecutar eficazmente todos y cada uno de los sitios web. Esto es especialmente cierto cuando sabe que tendrá que hacer lo mismo para cada uno de los idiomas cada vez que haya un contenido nuevo o una actualización del anterior. Recuerde que si está orientado a unos 30 idiomas diferentes, tendrá que tener 30 sitios web diferentes en ejecución.

Por lo tanto, por muy buena que suene esta opción, todavía no es la mejor cuando se piensa en el trabajo serio y el compromiso que se requiere de su parte para poder ejecutar eficazmente los diferentes idiomas.

La solución de traducción correcta y la mejor – ConveyThis

La mejor forma de solución de traducción que puede permitirle agregar varios idiomas a su sitio web debe ser el tipo que minimizará la desventaja de las opciones mencionadas anteriormente. Debe ser capaz de cuidar de su traducción de tal manera que pueda agregar varios idiomas de cualquier parte del mundo sin tener que preocuparse por si dará un mejor resultado o no. Un muy buen ejemplo de solución de traducción que es fácil de usar, rentable y que muchos propietarios de negocios utilizan ahora es ConveyThis. ConveyThis es una solución de traducción que traducirá todas las partes de su sitio web, localizará su sitio web y llevará su sitio web a un estándar aceptado internacionalmente con usted teniendo que hacer poco o nada en absoluto. No necesita un conocimiento previo de codificación o programación para poder agregar varios idiomas a su sitio web.

Cuando utilice ConveyThis para agregar varios idiomas a su sitio web, puede esperar una combinación de traducción automática y humana, tener acceso a un sofisticado Editor Visual donde puede ajustar el contenido traducido para que se ajuste a los diseños de su sitio web y sus resultados esperados, y puede estar bien asegurado de un SEO multilingüe optimizado para su sitio web.

Si quieres lo mejor para tu sitio web multilingüe, tu mejor opción es usar ConveyThis. Con él se puede traducir automáticamente cualquier sitio web.  Podría ser Wix, SquareSpace, Shopify, WordPress o cualquier tipo de sitio web o tiendas en línea que se te ocurran. Es muy bien compatible con todos ellos. Todo lo que tienes que hacer es instalarlo en tu sitio web y hacer las conexiones adecuadas y eso es todo.

Hasta ahora, hemos considerado cómo puede agregar varios idiomas a su sitio web, como usar Google Translate, traducir la página de destino o la página principal y tener un sitio web separado para idiomas separados. Además, también hemos discutido, con recomendaciones, la solución de traducción adecuada que es más adecuada para un sitio web multilingüe. Recuerde que para prosperar en este mundo competitivo, debe hacer algo más que tener un sitio web. Traducir y localizar su sitio web lo hará globalizar y aumentará el número potencial de visitantes de su sitio web.

Comience a agregar varios idiomas a su sitio web hoy mismo mediante el uso de una solución de traducción rápida, fácil de usar y rentable conocida como ConveyThis.

Autor

Kavita ramgahan

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no se publicará. Los campos obligatorios están marcados como *