Unternehmen auf breiter Front nutzen die Google-Translate-Plattform. Dieser Service war schon immer kostenlos mit einer vollständigen, mehrsprachigen und benutzerfreundlichen Benutzeroberfläche verfügbar. Plattformdynamik, wendet Automatisierungstechnologien an, um das sprachliche Endergebnis zu erzeugen. Es besteht kein Zweifel, dass die Anwendung dieser Technologie als Hilfsmittel für die Übersetzung und Marktexpansion für Unternehmen außerordentlich praktisch war.
Was gibt's Neues? Nun, der Dienst Google-Translate für Websites wird verkleinert. Diese Situation wirkt sich auf Endbenutzerplattformen aus und wird dramatische Folgen haben, da Unternehmen bestrebt sind, die Bedürfnisse ihrer Kunden zu erfüllen. Das Ergebnis? – Kunden werden nicht mehr auf die Plattform zugreifen können und Stammkunden werden feststellen, dass die Serviceschnittstelle nach und nach ganz verschwindet. Unternehmen haben die Auswirkungen des Umzugs bereits gespürt.
Es stellt sich die Frage – Was wäre der Grund für diese Entscheidung? Der Fachmann auf dem Gebiet sagte dazu:
Währungsriese – Die Plattform hatte eine enorme Anhängerschaft, man geht jedoch davon aus, dass die schiere Größe der Verwaltung von Dingen wie Datenbanken, Aufzeichnungen, Verwaltung und Ähnlichem zu einem Monster für die Marke geworden ist und keine Rendite erzielt.
Missbrauch der Betriebssystemschnittstellen – Die ursprüngliche Designdynamik legte Wert auf mehrsprachige Übersetzungsprotokolle, die es dem Entwickler ermöglichen, sich auf die Aktualisierung des Systemdatenrahmens zum Vorteil des Endbenutzerprodukts einzustellen. Das bedeutete, dass das Google-Translate-Bundle die zeitliche Genauigkeit verbessern würde . Organisationen haben sich sozusagen entschieden, lieber eine Gebühr von den Kunden zu erheben und die Dynamik der ursprünglichen Absicht nicht zu aktualisieren.
Beschädigte Datenströme – Das heißt, die Systemstärke ging von sprachlichen Informationen aus, die im Laufe der Zeit gesammelt wurden, die „lehrten“ und den Grundstein für die vollständige Plattform der gesamten Sprachaufzeichnungen bildeten, wie sie vom System verwendet werden. Wie oben erwähnt, hätte die Aktualisierung der Plattform Framework-orientiertes Material geliefert, aber da dies nie wie beabsichtigt geschah, war das System in dem Ausmaß eines minderwertigen Produkts beschädigt worden, das zu einer Belastung für seinen Host wurde.
Wie würde sich das auf den Kunden auswirken?
Die Auswirkungen der Situation bilden die Grundlage für das Verständnis der Dynamik von Betriebssystemschnittstellen und deren Zusammenhang mit dem Endbenutzerprodukt. Allein die Einbeziehung einiger Programmierzeichenfolgen in die Plattformdesignschnittstelle ermöglichte die Online-Skalierbarkeit auf mehrsprachige Datenformulare. Dadurch wurden Drop-Scroll-Indizes in mehrsprachiger Darstellung bereitgestellt.
Interface-Design, richtete Kunden mit ihrer sprachlichen Wahl auf eine Plattform, die ganz ihren Bedürfnissen entsprach, einschließlich einer Textzeile, zum Beispiel: "?ling=se" – lassen Sie die Schnittstelle den computerbezogenen Text in schwedischer Sprache anzeigen. Elemente wie diese halfen dem Design-Team, einen Pfad für Kunden zu formulieren, die die Plattform besuchen,zu einer einfachen Übersetzungserfahrung und zur Vermeidung des Drop-Scroll-Index, wie zuvor angezeigt.
Unternehmen schlossen Schnittstellen ein , in der Hoffnung, dass dies ein Mittel sein könnte, um Kunden und Mitarbeiter einzubeziehen. Die Vorteile dieser Methode bezogen sich auf keine monetären Anforderungen und eine einfache Verwendung auf der Plattform. Wenig Interaktion für eine übersetzte Online-Seite . Bedenken betrafen die inhaltliche Richtigkeit des Textes. Gelegentlich tauchte ein „humoristisches“ Element im Text auf, manchmal war der Text akzeptabel, aber nur knapp problematisch im Aussehen.
Das auf der Online-Plattform angezeigte Make-up und Design entspricht ebenfalls der dargestellten Genauigkeit. Plattformen, die technologisch fortschrittliche Werbung und gezielte Formen von Textformaten hosten, schnitten hinsichtlich der Sprachgenauigkeit nicht gut ab. Die Nutzung dieser Möglichkeit könnte sehr wohl zu einem minderwertigen Service führen und darüber hinaus zu peinlichen Informationen und einem schlechten Ruf bei potenziellen Kunden führen.
Berücksichtigung von Fakten
Die Verwendung dieser Methode könnte sehr wohl die Unternehmensziele verunstalten. Kunden würden denken, dass ihr Geschäft als „billig“ und nicht benötigt gezählt wird. Nur kein günstiger Wohnort für einen weltweiten Verbrauchermarkt , der Unternehmen durchaus ein beträchtliches Einkommen verschaffen kann.
Die Lösung
Richten Sie Ihre Business-Übersetzungs-Anforderungen in die richtige Richtung und wenden Sie sich an einen Weltklasse-Führer in der Online-Übersetzung. Wir bei ConveyThis.com stehen uns zur Verfügung, um eine erstklassige Lösung in website-designen, mehrsprachigen Plattformen zu liefern, die rund um Ihre Marke und Ihren Kundenstamm entwickelt werden. ConveyThis.com ist ein ausgewiesener Marktführer in Sprachdesign und kundenspezifischen Formaten.
Eine großartige Idee – In der Webseitenübersetzung – ConveyThis
20. April 2020[…] genießen Sie erfülltes Online-Surfen – mit Blick auf das unterdurchschnittliche Engagement bei der Nutzung des Google–Übersetzungsdienstes und […]