Der Übersetzungsbedarf ist mehr denn je hoch. Warum ist das so? Dies liegt daran, dass Menschen auf der ganzen Welt aus verschiedenen Lebensbereichen und mit unterschiedlichen Hintergründen ...
"Pepsi bringt deine Vorfahren wieder zum Leben" in chinesischen Schriftzeichen war ein Produkt der Fehlübersetzung manchmal vor dem Slogan der Marke, die tatsächlich sagt "Come Alive with the Pepsi...
Zeit ohne Zahlen, wir haben dies in einigen unserer Blog-Beiträge erwähnt, dass möglicherweise eine Lokalisierung der Website erforderlich ist. Die Wahrheit ist, dass ein entscheidender ...
Sie erforschen dieses Thema, weil Sie ein schriftliches Material oder einen schriftlichen Inhalt entwickelt haben, der für ein breites Publikum lesbar und verständlich ist, das auf ein anderes ...
Die chinesische Übersetzung zu "Pepsi bringt eure Vorfahren wieder zum Leben" war vor einiger Zeit ein Produkt der Fehlübersetzung. Der Slogan der Marke war, tatsächlich zu sagen" "Come Alive with the...
Manchmal haben viele Menschen Schwierigkeiten, den Unterschied zwischen der Übersetzung der Website und der Lokalisierung der Website zu erklären. Daher machen sie den Fehler, jeden der Begriffe für ...
In einigen der Artikel, die wir zuvor veröffentlicht haben, haben wir über die Auswirkungen des Erlernens der verschiedenen Marketingstrategien gesprochen, die auf Ihr Unternehmen angewendet werden sollen, die vielen Möglichkeiten,...