I løbet af 10 år hjælper vi virksomheder med at nå deres økonomiske og branding mål. Onum er et værdidrevet SEO-bureau dedikeret.

KONTAKTER
Website oversættelsestjeneste

Årsager til opstart har brug for et flersproget websted

Business Start-ups er normalt interesseret i at få kanten foran deres konkurrenter. Et meget afgørende og let middel til dette formål er at have et websted, der er tilgængeligt på flere sprog, dvs. et flersproget websted. Et vigtigt stærkt punkt ved oversættelse af et websted og gengivelse af webstedet på forskellige sprog er, at der er en klar fordel ved at gøre sådan. Og fordelen er, at flere sprog til dit websted helt sikkert vil resultere i flere brugere fra forskellige dele af verden, for når du har et websted med flere sprog, skal det have åbnet dig og dit brand til flere markeder rundt om i verden. I modsætning til andre måder at forsøge at være foran et konkurrencepræget marked på, kan det output, der er resultatet af oversættelse af forretningswebsteder til flere sprog, ikke understreges, da det er en sikker måde at få en fordel blandt andre konkurrenter.

Fra det, vi ser omkring os i dag, er det tydeligt, at markeder og virksomheder, der er tilgængelige på andre sprog end engelsk, har overarbejde, indser vigtigheden af at sikre, at deres produkter eller webindhold gøres tilgængelige på markedssteder, der er engelsksprogede domineret. Fra den 4. oktober 2020, w3techs anslås, at 60,1% af internettet eller web indhold er i engelsk mens der er kun nogle 25,9% af brugere af internettet, som er engelsktalende. Det vil sige, at over 75% af brugerne af internettet ikke bliver ordentligt taget hånd om, når det kommer til deres sprogmulighed. Hvilken stor mulighed for dig at drage fordel af! Er der noget, der forsinker dig for at drage fordel af dette?

Disse statistikker er dem, vi kan se omkring os i dag, men en ting er indlysende ved resultatet af undersøgelsen; at have en flersproget strategi går fra at være en konkurrencepræget strategi til at blive en altafgørende og meget nødvendig strategi for virksomhederne til at trives, og det er fordi globaliseringsprocessen ikke kun bliver hurtig, men også bliver meget accelereret. Det er en god grund til, at du skal starte tidligt og med det samme.

Næsten alle nystartede virksomheder, der tilbyder en eller anden form for betalingstjeneste, accepterer betalinger overalt i verden, ikke i en enkelt valuta, men i forskellige valutaer, og gør forsendelse overalt i verden tilgængelig, når der er behov for sådan. De er dog ikke talere af deres kunders sprog, og selv deres produkter er ikke flersprogede. Dette burde ikke være sådan, da det ikke giver nogen mening. Årsagen var, at over 72% af forbrugerne på Internettet havde nævnt, at de er mere tilbøjelige til at nedladere et brand eller købe et produkt, der har information på deres hjertes sprog; deres lokale sprog. Som om det ikke er nok, værdsatte omkring 56% af købere af produkter det, når de finder produktoplysninger på deres sprog, og faktisk værdsætter de det mere, end de værdsætter at kende prisen på sådanne produkter.

Produkter, selv når de er nye, kan udmærke sig på et konkurrencepræget marked, når sådanne produkter har flersproget tilstedeværelse, fordi en flersproget tilstedeværelse tilbyder et billigt middel til at konkurrere med store konkurrenter på markedet. Hvis du har andre virksomheder, der direkte konkurrerer med dine, kan du være sikker på, at du får flere kunder tiltrukket af dig, fordi dit produkt giver en flersproget beskrivelse, der er korrekt og effektivt lokaliseret, når dine konkurrenter ikke gør sådan. Hvis dine nævnte konkurrenter nægter at tage de flersprogede og lokaliserende trin, vil næppe konkurrentens produkter blive hørt om. At have et flersproget og et godt lokaliseret produkt er medvirkende til din virksomheds succes. Det vil skabe en travlhed for dit brand og derved få dit brand til at få geometriske attraktioner for nye, der besøger dine produkter. Og du vil vinde alle disse uden konstant at skulle bekymre dig om ting, der gør dig anderledes end dine konkurrenter samt spare dig for at komme ind i ting eller tage handlinger, der kan have en negativ indvirkning på din virksomhed, såsom at forsøge at reducere priserne på produkter, du tilbud. Der er eksempler på nystartede virksomheder, der har brugt denne strategi for flersproget ved at lancere og opretholde websteder, der er oversat til omkring seks (6) forskellige sprog. Et sådant skridt har gjort at opretholde en god markedsføringsrutine til en omkostningseffektiv, udvide markedet til at gå ud over grænser og øge promoveringen af deres brands på nye markeder, samtidig med at det holder et lavt budget på enhver planlagt marketingstrategi.

Hvis vi skal sammenligne ved hjælp af værdien af omkostningerne, er det meget sikkert, at der ikke er nogen anden mulighed for virksomheder, der er start-ups, for at opnå en massiv geometrisk stigning i målgruppemålrettet og mere potentielle forbrugere natten over ved hjælp af en så meget lav investeringsplan .

Ovenstående chat er en graf for statistikundersøgelsesrapporten, der skitserer antallet af brugere af internet eller internet i Kina mellem december 2008 og marts 2020. Fra rapporten er antallet af brugere af internet i Kina steget til ca. 904 millioner langt mere end de 829 millioner brugere, der anslås i december 2008. Forestil dig, kun i Kina er der kiggende 904 millioner brugere pr. marts 2020! Overvej nu at tilbyde dine produkter og tjenester på kinesisk. Visualiser dit brand, der vises, når der er en søgning i kinesiske søgemaskiner. Forestil dig, hvad resultatet ville være, hvis dit brand har en meget fin anmeldelse på en af de tilgængelige blogs på kinesisk, hvor mange brugere oversvømmer for at læse artikler og lære produkter at kende. Det vil helt sikkert være et boom for din virksomhed. Derfor skal du oversætte dit websted til ikke kun kinesisk, men til forskellige sprog over hele kloden. Selvom det ikke er let at oversætte dit websted, er det alligevel muligt, og det er en forpligtelse værd, hvis du vil være global og tage dit brand til en større højde.

Lige fra første linje i denne artikel har vi talt om nystartede virksomheder. Er det at sige, at flersproget strategi er begrænset til star-ups alene? Nej er svaret. Alle virksomheder online og websteder opfordres til at indtaste den flersprogede strategi. Men for nystartede virksomheder er det et vigtigt behov . Årsagen er, at nystartede virksomheder ofte mangler økonomi, og de har et meningsfuldt antal andre mærker, der konkurrerer imod dem. Det er let at pakke hurtigt ud af markedet, hvis det ikke er forsigtigt, og det er grunden til at starte et nyt marked og forsøge at komme over til kunder fra forskellige baser går langt for at fortælle, hvem der forbliver på markedet.

På dette tidspunkt er nogle måske lidt nysgerrige og undrer sig over og stiller tankevækkende spørgsmål som "hvis flersproget strategi er så rentabel, hvorfor gør ikke alle det så?" Nå, det er godt at tænke over dette spørgsmål, og det viser dit niveau af interesse for en flersproget strategi. Nummer et, du har brug for at vide, er, at mange mennesker i dag ikke vil prøve noget nyt, medmindre det er obligatorisk, sandsynligvis bliver en nødvendighed, eller det er et krav. Mange af dem er ret fortrolige med det nuværende antal kunder og bliver endda besat af de oplysninger, de allerede har, og nægter at udvide deres horisont, og de fortsætter med at forvente resultater. Et fremtrædende eksempel på dette er mobilteknologi. Mange lo af ideen og vælger ikke at gå mobil ved starten, da de spekulerede på, hvem der nogensinde vil komme nedladende mærker og købe varer og tjenester på de små skærme på mobiltelefoner. Men i dag bliver det populære ordsprog "den, der griner sidst, holder bedst" sandt, fordi virksomhedsejere og innovatorer, der var meget kloge, hurtigt gik ind i mobilen i de tidlige dage af det, og i dag har de haft stort udbytte af at gøre sådan. Det samme er hvad der sker i dag, da mange endnu ikke beslutter at vove sig med flersproget oversættelse, og nogle bliver endda stadig tilsluttet på tidspunktet for at få responsive websteder til deres produkter. Nummer to er, at mange antog, at oversættelse af websteder er en meget vanskelig ting at gøre. De mente, at det tager for meget tid, og det er for dyrt. Nå, det er rigtigt, at oversættelse kan være tidskrævende og kunne være meget dyrt tidligere, men i dag er der en effektiv og meget effektiv måde at oversætte et websted uden unødvendige økonomiske belastninger. Der er mange af dem, der er let tilgængelige, hvis du foretager en simpel søgning efter dem.

At prøve at søge er måske ikke let for dig, da du står over for at vælge, hvilken der er bedst. Derfor kan du udforske vores hjemmeside. Der kan du blot indtaste eller indsætte din websteds-URL og se, hvordan den fungerer gratis på den gratis demo. Vores platform giver dig ikke kun mulighed for at oversætte dit websted med øjeblikkelig virkning, men du vil også være i stand til manuelt at foretage ændringer i CSS, billeder, tekst osv., Og hvis der er behov for det, bestil en professionel oversætter fra vores pulje af menneskelige oversættere til at hjælpe med dit projekt.

Start i dag! Start din flersprogede strategi, fordi fremtiden er flersprogede websteder. Kontakt vores supportteam på ConveyThis.com

Forfatter

Kavita ramgahan

Efterlad en kommentar

Din e-mail-adresse vil ikke blive offentliggjort. Nødvendige felter er markeret *