Sådan oversætter du et websted i 2024 med ConveyThis

Opdag, hvordan du oversætter et websted i 2024 med ConveyThis, ved at bruge kunstig intelligens til at være på forkant i det stadigt udviklende digitale landskab.
Formidle denne demo
Formidle denne demo
Uden titel 1

At drive en virksomhed uden en hjemmeside:

  • Er det muligt?
  • Ville det være en succesrig forretning?
  • Hvordan ville kunder lære denne forretning at kende?
  • Vil det håndtere bedre marketingstrategier end din virksomhed?
  •  
  • Hvordan oversætter man et websted i 2024?

Selvom vi ved, at "mund til mund"-annoncering er en af de mest effektive og klassiske måder at vinde potentielle kunder på, har teknologien gjort det muligt at komme i kontakt med dine kunder på så mange måder, at din virksomhed i dag bogstaveligt talt kan findes med et enkelt klik i deres mobiltelefonens skærme.

Hvad ville være bedre end det lille sted, hvor dine kunder kunne lære om din virksomhed, dine produkter/tjenester, tjekke dine opdateringer og hvem ved, sandsynligvis handle online? Et websted, dine sociale mediekanaler og en god marketingstrategi ville hjælpe meget, når det kommer til at lade dem kende dig.

Nogle mennesker bruger lokale fortegnelser som den første mulighed for at udvide deres forretning på et lokalt marked, hvilket gør det nemmere for kunderne at finde dem. Andre, måske nogle skridt foran, bruger et websted til at tilføje nøgleoplysninger om deres virksomhed, der kan findes på søgemaskiner, hvilket betyder, at de rigtige søgeord og en god SEO-strategi er påkrævet for at få flere kunder direkte til dit websted.

Selvom oprettelse af hjemmesiden og oprettelse af indhold lyder som en nem proces, med så mange hjemmesider og så mange virksomheder, kan du undre dig over, hvad du præcist skal dele på din hjemmeside. Udover dit billede, logoer, farver og hjemmesidelayout er de sider, du opretter for at dele dit indhold, den bedste måde at fortælle andre om din virksomhed.

Oversæt en hjemmeside
https://www.youtube.com/watch?v=PwWHL3RyQgk

Nogle vigtige sider til at engagere kunder:

Om - lad verden vide, hvordan det hele startede, din mission, din vision.

Produkt / service - specifikationer, fordele, fordele, hvorfor skal vi købe det eller ansætte dig?

Blog - del opdateringer, historier, der vil inspirere andre og motivere dem til at komme regelmæssigt tilbage til et andet køb.

Kontakt - dette vil være dit link til kunder, telefon, e-mail, sociale mediekanaler, live chat osv.

Nogle vigtige detaljer at dele:

Billeder - tilpas dem til dit målmarked.

Placering - en fysisk butik, hvor vi kunne finde dig.

Tidsplan - arbejdstid.

Links (i sidebjælke- eller sidefodswidgets) - dette kan være interessante hjemmesider, indlæg, videoer, lydbånd, alt hvad der er relateret til din virksomhed, der kan fange kundens interesse.

Sociale mediekanaler - dette er en af de mest almindelige måder for kunder at oprette forbindelse til virksomheder, de fleste af deres kommentarer kan være et godt tegn på, at dit arbejde er på den rigtige vej, så du vil holde dig opmærksom på de ting, der gør din kunder glade.

At kende oplysningerne på dit websted hjælper dig med at forbedre dine kunders oplevelse, gør det vigtigt, at definere dine marketingstrategier for at erhverve nye kunder og opbygge loyalitet kan være en god grund til at tage noget tid at generere interessant indhold. Hvis vi nu ændrer lidt tilgangen til, hvad dit websted repræsenterer over for dine lokale kunder, hvad det ville være for dine globale kunder, lyder det som en god ide at fokusere på, hvad din besked til dine kunder er, og hvordan du beslutter dig for at dele det.

Når du beslutter dig for at booste din virksomhedsvækst, er det tid til at definere dit målmarked, og at tilpasse dit websted til denne nye fase betyder at nå det nye målmarked bogstaveligt talt med deres egne ord , lave en research om dette nye land, nye kultur, nye kunder er simpelthen vigtigt, fordi det er sådan, du vil tilpasse dine strategier ved at kende det marked, du vil møde.

Det er ikke en hemmelighed, at uanset om vi er tosprogede, er det altid mere behageligt at få information på vores modersmål, især når det er relateret til emner, vi nyder, produkter, vi er vant til, eller tjenester, vi kan få brug for. Derfor vil jeg gerne fremhæve vigtigheden af dit budskab på et andet sprog , uanset om dit målmarked er Costa Rica, Japan eller Brasilien, hvis du virkelig ønsker at måle gode resultater i disse lande takket være virkningen af din hjemmeside og sociale medieindhold, skal du oversætte dit websted til spansk, japansk eller portugisisk.

De største forskelle mellem oversættelse og lokalisering 1

"Oversættelse er processen med at gengive tekst fra et sprog til et andet, så betydningen er ækvivalent. Lokalisering er en mere omfattende proces og adresserer kulturelle og ikke-tekstuelle komponenter såvel som sproglige problemer, når et produkt eller en service tilpasses til et andet land eller lokalitet”. (Kilde: Venga Global).

Oversættelse, denne almindelige proces til at transformere din hjemmeside fra dit modersmål til målsproget, giver din kunde mulighed for fuldt ud at forstå, hvad din virksomhed handler om og selvfølgelig dine opdateringer. At være konsekvent i, hvordan de ser din hjemmeside, afgør, om de køber eller forlader, så dit design og indhold på engelsk er, hvad de skal se på deres eget sprog.

Oversættelsesmuligheder :

Her kommer det evige spørgsmål, skal jeg bruge menneskelig eller maskinel oversættelse?

Sandheden er, at du kunne bruge begge dele, bare husk, dette vil være din websides oversættelse, formålet er at erhverve nye kunder gennem dine ord og billeder, og en forkert oversættelse kan koste dig meget mere end bare nogle dollars. Du vil have, at dit websted skal være så professionelt som din forretningskultur. Hvis din troværdighed allerede er etableret i din hjemby eller dit land, kan du måske gøre det samme i dette nye målmarked, og at bruge de rigtige eller forkerte ord i din besked er absolut en mulighed for at lykkes eller mislykkes, når det kommer til oversættelser, definer hvad du har brug for fra dette dokument, afsnit eller billede, og du vil være i stand til at bestemme hvilken type oversættelse du vil bruge.

Menneskelig oversættelse er kendt for sin nøjagtighed og den utrolige fordel, som en indfødt taler ville give til dette projekt. Der er visse aspekter af menneskelig oversættelse, der får dette arbejde til at lyde som en indfødt forretning, tonen, intentionen, grammatikken, sprognuancen, kulturelle fakta og korrekturlæsningsevner. Disse fagfolk vil give mening, hvor bogstavelig oversættelse absolut mislykkes. Selvfølgelig er du i dette tilfælde afhængig af oversætterens evne og tilgængelighed til at få arbejdet gjort.

Der er også maskinoversættelse som et hurtigere alternativ, denne automatiserede oversættelse bruger kunstig intelligens og neuralt maskinsystem til at oversætte. Nogle af de mest almindelige er: Google, DeepL, Skype, Yandex. Selvom kunstig intelligens forbedres hver dag, har maskinoversættelse til tider tendens til at være bogstavelig, og som du kan forestille dig, er det ikke muligt for en maskine at rette visse aspekter af dit indhold, hvis der var fejl, hvorfor visse virksomheder tilbyder begge typer oversættelser, det er en kendsgerning, at maskiner har reduceret leveringstiden, hvilket gør arbejdet mere effektivt, det er muligt at bruge det samme værktøj til at oversætte til flere sprog på kort tid, men nøjagtighed og sprognuance ville ikke være det ideelle dem, da en maskine ikke tager konteksten i betragtning.

Når du har oversat dit websted til dit målsprog, er det tid til at tænke, om dit websted er SEO til dette nye marked, og hvis det kan findes på resultatsider til søgemaskiner (SERP'er), ville en SEO-strategi lette lokaliseringsprocessen på dit websted .

Det er vigtigt at sikre, at dit websted har grundlæggende og vigtig information for både dine faste og potentielle kunder, men hvordan finder de dit websted? Dette er, når et SEO-venligt websted hjælper, hver detalje er vigtig; domænenavnet, kvaliteten og mængden af trafik til dit websted påvirkes af organiske resultater fra søgemaskinerne.

Jeg ønsker at sikre dig, at du forstår, at kvaliteten af din trafik, dette dybest set er relateret til de mennesker, der virkelig ville besøge dit websted, fordi de virkelig er interesserede i dit produkt eller din tjeneste, og mængden af trafik er et helt andet emne, det forbedres, når webstedet eller oplysninger findes på søgemaskinens resultatsider (SERP'er), organisk trafik er den, du ikke behøver at betale for, de kommer fra søgemaskinens resultatsider (SERP'er), mens SEM-annoncer betales.

At vide, at lokalisering er beregnet til at fremhæve dit produkt / din tjeneste eller dit indhold ved at få brugerne til at føle sig hjemme, komfortable, når de lander på dit websted, som om de landede på deres modersmål, er det absolut værd at tage tid i dette trin.

søgemaskiner thinkstock 100616833 stor
https://www.cio.com/article/3043626/14-things-you-need-to-know-about-seo-site-design.html

Nogle detaljer, du måske vil overveje, når du arbejder med at lokalisere dit websted :

– Tilpasning af billeder og farver for at appellere til det lokale publikum, husk at en specifik farve kan have forskellige betydninger afhængigt af landet eller kulturen, når det kommer til billeder, kan du poste noget, der er kendt for målgruppen.

– Målsprogets format. Nogle sprog kan have brug for specialtegn eller er RTL-sprog. Sørg for, at dit webstedslayout understøtter det lokaliserede webstedssprogformat.

– Måleenheder, såsom dato- og tidsformater.

– Kulturelle normer og værdier er ekstremt vigtige, du ønsker ikke, at dine kunder skal føle sig stødt over dit websteds layout eller indhold.

Til tider er det muligt, at dit mål ikke bare er at oversætte til ét målsprog, måske vil du bare forvandle din hjemmeside til en, der kan findes over hele verden af det internationale publikum uden et specifikt land i tankerne, men måske med et bredere publikum. Hvis dette er dit tilfælde, er de korrekte oversættelses- og lokaliseringsprocesser stadig lige så vigtige, som vi har nævnt i denne artikel. De rigtige ord vil bringe det rigtige budskab til målmarkedet og generere det salg, du arbejder så hårdt for.

Som vi ved, tales nogle sprog mere end andre, hvilket gør dem til de mest almindelige sprog at oversætte websteder til, såsom spansk, tysk, portugisisk blandt andre.

Her er en liste over de 20 mest talte sprog (kilde: Lingoda):

  1. Engelsk
  2. Mandarin kinesisk
  3. Nix
  4. Spansk
  5. Fransk
  6. Standard arabisk
  7. Bengalsk
  8. Russisk
  9. Portugisisk
  10. Indonesisk
  11. Urdu
  12. Standard tysk
  13. Japansk
  14. Swahili
  15. Marathi
  16. Telugu
  17. Vestlige Punjabi
  18. Wu kinesisk
  19. Tamil
  20. Tyrkisk

Oversættelse, lokalisering, SEO, nogle få begreber, som du skal administrere for korrekt at optimere dit flersprogede websted :

Optimering af indholdet på dit websted på hvert af dine målsprog er nøglen til at blive fundet på søgemaskiner og selvfølgelig af dit målmarked. Selvom engelsk er et almindeligt sprog, der bruges globalt, skal du huske på, at selv i engelsktalende lande er der ikke-modersmålstalere, som foretrækker dit websteds indhold på deres modersmål.

En enkel måde at forstå dit websted eller din blog på, da en ikke-engelsk taler prøver at oversætte Google, men at vende tilbage til hovedideen i denne artikel og dele dine ord på en professionel måde kræver mere end en automatisk oversættelse. En SEO-strategi kræver et godt kendskab til dit målmarked, interesser, sprog, kultur og vigtigst af alt deres søgevaner.

Når du først har defineret din målgruppe, kender dem og begynder at oprette indhold for at engagere dem, er det vigtigt at bestemme de nøgleord, de vil bruge på søgemaskiner, og sandsynligheden for, at dit websted matcher disse tastaturer. Nogle andre faktorer, der hjælper dig med at forstå dit publikum bedre er:

  • Hvordan din SEO påvirkes af sociale medier
  • Backlinks og hvordan man bygger mere på flersprogede markeder
  • Indholdsstrategi, skabe indhold, indfødte mennesker ville nyde, som de ville på deres sprog
  • Google statistik, dette giver information om antallet af brugere og deres placering
  • Netbutikker? Du vil måske overveje valutaen og forventningerne til det internationale marked og lokale SEO-strategier
  • Dit domænenavn er, hvordan du vil blive fundet af dine kunder over hele verden, afhængigt af dit navns valg vil nogle målsprogstalere finde det nemmere end andre
  • Test din hjemmeside, besøg den fra kundens perspektiv og husk søgemaskinens resultatsider (SERP'er), er din hjemmeside nem at finde?

Hvis du har læst mine tidligere artikler, gætter jeg på, at du kender ConveyThis-bloggen har en række emner, der hjælper dig med at forbedre visse aspekter af din virksomhed, fra oversættelse og lokalisering til optimering af dine marketingstrategier for at få det bedste ud af din onlinebutik.

Ikke alene har vi givet de bedste tips til at optimere din hjemmeside på flere måder, men vi har også gjort kommunikationen mellem virksomheder og deres målgruppe mulig.

I dag vil jeg gerne forklare nogle af måderne, hvorpå ConveyThis kan hjælpe din virksomhed med at få succes, men lad mig først præsentere dig for denne virksomhed.
Oprettet som et sideprojekt af Translation Services USA, ConveyThis kommer til vores skærme som et webstedsoversættelsessoftware og et firma, der lover at optimere dine SEO-strategier og e-handel. At bryde sprogbarrierer og muliggøre e-handel på verdensplan er motivationen bag ConveyThis, hensigten er grundlæggende at hjælpe små virksomheder med at nå et højere niveau ved at blive globale virksomheder takket være deres oversættelses- og lokaliseringstjenester.

ConveyThis - Hjemmesiden

Denne hjemmeside tilbyder en række sider, som alle ville finde nyttige.

– Hjem: fra en grund til den anderledes tilgang, som denne virksomhed ville dække, fortæller de, hvorfor du ikke ville overveje nogen anden virksomhed.

– Integrationer til WordPress, WooCommecer, Shopify, Wix, SquareSpace og mange flere platforme, der skal oversættes. Når pluginnet er installeret, vil dit websted automatisk blive oversat til dit målsprog.

– Ressourcer: Dette er en meget vigtig side, fordi de beskriver " hvordan " de ville hjælpe din virksomhed.

Plugin
En måde at gøre processen nem og hurtig på, er plugin'et, at installere deres oversættelsesplugin på dit websted vil give dig mulighed for at oversætte det til +90 sprog, inklusive RTL-sprog, SEO-optimering, korrekt domænekonfiguration.

Hvordan installerer jeg ConveyThis plugin i min WordPress?

– Gå til dit WordPress kontrolpanel, klik på " Plugins " og " Tilføj nyt ".

– Skriv " ConveyThis " i søgningen, derefter " Installer nu " og " Aktiver ".

– Når du opdaterer siden, vil du se den aktiveret, men ikke konfigureret endnu, så klik på " Konfigurer side ".

– Du vil se ConveyThis-konfigurationen, for at gøre dette skal du oprette en konto på www.conveythis.com .

– Når du har bekræftet din registrering, skal du tjekke dashboardet, kopiere den unikke API-nøgle og gå tilbage til din konfigurationsside.

– Indsæt API-nøglen på det rigtige sted, vælg kilde- og målsprog og klik på " Gem konfiguration "

– Når du er færdig, skal du bare opdatere siden, og sprogskifteren skulle fungere, for at tilpasse den eller yderligere indstillinger klik på " vis flere muligheder " og for mere om oversættelsesgrænsefladen, besøg ConveyThis-webstedet, gå til Integrationer > WordPress > efter installationsprocessen er forklaret, ved slutningen af denne side, vil du finde " Fortsæt venligst her " for yderligere information.

Mere om oversættelsestjenester

Gratis webstedsoversætter : Når du har brug for en hurtig løsning til at oversætte dit websted, oprette en gratis konto, logge ind og aktivere et gratis abonnement for at bruge den gratis webstedsoversætter, har den +90 sprog tilgængelige og udviklet af Translation Services USA.

Oversættelseshukommelse : denne hukommelse vil genbruge indholdet og tælle gentagne segmenter, denne database vil hurtigt genbruge gentaget indhold på fremtidige oversættelser, privatlivets fred er garanteret, selvom flere oversættere arbejder på det samme dokument gennem skyen, og dette er en hukommelse, der er konstant forbedret med nye funktioner og kan bruges som en grundlæggende database for specialiserede oversættelsesmotorer.

Online oversætter : i tilfælde, hvor de oplysninger, du skal oversætte, ikke kræver en hel hjemmeside, men et afsnit på max. 250 tegn, du kan tælle af Convey This Online Translator. Det er maskinoversættelse drevet af Google Translate, DeepL, Yandex og andre neurale oversættelsestjenester, selvom dette er maskinoversættelse, er det godt at vide, at denne virksomhed også regner med menneskelig oversættelse, så professionelle oversættere kan arbejde på dit projekt, hvis det er nødvendigt.

Hvis du nogensinde har brug for at tælle dine ord, ConveyThis har også en gratis Website Word Counter baseret på offentlige sider, herunder hvert ord på din HTML-kilde og SEO tags.

Du kan finde den ConveyThis klassiske widget til din hjemmeside som en JavaScript widget, der kan kopieres og indsættes for at tilføje en oversættelse funktionalitet til dit websted.

ConveyThis – Bloggen

Jeg vil gerne lægge særlig vægt på denne blog, fordi jeg som oversætter, indholdsskaber og redaktør betragter den som en af de mest nyttige, jeg har læst med hensyn til e-handel og selvfølgelig oversættelse og lokalisering. For iværksættere, startups og selv de mest erfarne virksomheder kan denne blog i det mindste være et forslag, et råd, en vejledning eller blot en henvisning til at genoverveje dine strategier og tilpasse dem til, hvad nutidens teknologi kræver.

ConveyThis præsenterer to sammenlignende diagrammer, hvor du kan studere, hvilke af virksomhederne, ConveyThis, WeGlot eller Bablic, der tilbyder bedre priser for lignende tjenester.

Udover de sammenlignende diagrammer har du et stort antal artikler opdelt i forskellige kategorier afhængigt af deres formål:

  • Vores rejse
  • Hjemmeside oversættelsestjeneste
  • Oversættelsestips
  • Lokaliseringshack
  • Nye funktioner
  • Hjemmesidebyggere

Som du kan se, har dette selskab godt dækket de fleste af de vigtige aspekter vedrørende en god kommunikation mellem din virksomhed og dine kunder, det vigtigste nu er, at du vælger, hvilken af deres tjenester er den, der ville hjælpe dig og din virksomhed skiller sig ud i modsætning til dine konkurrenter og en altid voksende, skiftende og udfordrende marked.

Vælg din platform

Jeg tænker på disse platforme som de bedste måder at dele indhold og billeder. En allieret med flere integrationer, plugins, widgets og mange flere funktioner til at lade vores kreativitet flyde og omdanne vores lokale forretning til en 100% funktionel og lydhør hjemmeside. Nogle af de mest almindelige platforme til at begynde at opbygge dit websted eller starte din blog er: WordPress, Tumblr, Blogger, SquareSpace, Wix.com, Weebly, GoDaddy, Joomla, Drupal, Magento, blandt andre.

Desktopbrowser/Google Chrome-oversættelse

Når vi taler om at oversætte din hjemmeside og optimere din SEO, så den kan findes på søgemaskinernes resultatsider (SERP'er), hvilken er den webbrowser du bruger mest? Du ville nok sige: Google Chrome.
Hvordan kunne du automatisk oversætte websteder på chrome?
Dette er ikke nødvendigvis den traditionelle måde at oversætte et websted på, men et virkelig nyttigt værktøj, når du har brug for et hurtigt sprogskift.

– Du skal klikke på den røde pil op øverst til højre i dit browservindue.

– Klik på menuen "Indstillinger".

– Rul ned til "Sprog", og klik på dit valgte sprog.

– Aktiver muligheden "Tilbyd at oversætte sider, der ikke er på et sprog, du kan læse".

– Du vil nu automatisk oversætte enhver webside, der ikke er på dit valgte sprog, med et enkelt klik.

Hvis du er en af dem, der foretrækker Firefox, er der altid en Google Oversæt-tilføjelse, du kan bruge til at vælge den tekst, du vil have oversat af Google Oversæt, fordelen: det er et hurtigt og nemt at bruge værktøj, men det er maskine kun oversættelse.

Andre enheder/Mobiltelefoner Oversættelse

Hvis du tænker på, hvad teknologien har gjort for os gennem årene, er det indlysende, at vi på en eller anden måde har verden i en telefon og et klik væk, dette inkluderer også at tage vores forretning til vores kunders telefoner og finde nye og alternative måder at sende vores budskab, sælge vores produkter og tilbyde vores tjenester, hvis vi tilføjer det faktum, at din virksomhed nu er global, vil nogle af dine kunder, der bor på den anden side af kloden, også gerne læse om dig på deres eget sprog, er der måder at gøre dette på? Absolut!

Microsofts oversætter ville være et godt alternativ for iPhones brugere, dette kan findes ved hjælp af Safari, i knappen "Del", når du ruller, indtil du læser "Mere", der vil du være i stand til at aktivere "Microsoft Translator" ved at klikke på "Til" og "Udført", selvom dette er begrænset, kan du stadig bruge det, når din telefon er den eneste enhed, du har i det øjeblik.

For Android-brugere er der Google Translate i den indbyggede Google-browser, så når du åbner en side, kan du vælge "Mere" og derefter målsprog nederst på siden, Chrome giver dig mulighed for at oversætte det en gang eller altid.

Afslutningsvis fik jeg det vigtige job at formidle et budskab, som jeg håber, det er nyttigt til alle, der leder efter vejledning eller tips til at finde de aspekter, du kan justere i din virksomhed, dine strategier, din forretningsplan, og du vil sandsynligvis opdage mange måder, du kan innovere på en global markedsplads. Teknologi er uden tvivl det mest nyttige værktøj til at opbygge det tætte forhold til dine kunder, ved at vælge den rigtige platform til at give den rigtige information, vil du øge antallet af besøg på din hjemmeside, generere det salg du forventer og til sidst opnå mål i din forretningsplan. Nu ved du, at du kan bruge Google Oversæt til detaljer og udbydere af webstedsoversættelsessoftware baseret på menneskelige og maskinelle oversættelser lavet af fagfolk. Selvom vi talte om hjemmesiders oversættelser, opdagede vi også de alternativer, vi kan finde på vores mobiltelefoner, hvis det er den eneste enhed, vi har på et bestemt tidspunkt, mens vi altid husker på, at vores hjemmeside blev oprettet ved hjælp af et responsivt design, der kan set på flere platforme.

Efterlad en kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort. Påkrævede felter er markeret*