Jakmile vytvoříte svůj web, víte, že je to nejlepší místo, kde mohou vaši zákazníci najít aktualizace o vašich produktech nebo službách. Ale co se stane, když chceme vytvořit mezinárodní dopad? Uživatelé se na váš web podívají v jeho původním jazyce, někdy proto, že je to v jejich preferencích, ale co ti, kteří preferují svůj rodný jazyk? tehdy zní vícejazyčné webové stránky jako skvělé řešení.
Existuje několik způsobů, jak přeložit své webové stránky do jednoho z mnoha jazyků, které by mohly být vaším cílem. Proces překladu a výsledky se mohou lišit, ale cíl je stejný.
- Profesionální překladatelé
– Strojový překlad
– Strojový a lidský překlad
– bezplatné služby překladového softwaru
Rád bych se zastavil a zaměřil svůj zájem na poslední dvě řešení. Proč? Jednoduše proto, že jakmile je strojový překlad hotový, víme, že existují detaily jako gramatika, tón, kontext, které se mohou lišit a pravděpodobně nebudou v cílovém jazyce znít přirozeně, proto lidský překlad, profesionální překladatel a dokonce i tyto překlady softwarové služby využívající lidský překlad by byly naší nejlepší volbou, pokud jde o překlad našich webových stránek.
Některé podrobnosti, které musíme mít na paměti při překladu našich webových stránek, jsou:
– Přepínač jazyků
– Rozvržení
– Vhodné barvy, značky, ikony
– Přepnutí na jazyk RTL
Tyto čtyři detaily mají hodně společného se způsobem, jakým je váš web navržen, kde se všechny věci budou objevovat, co a jak se bude publikovat, a samozřejmě myšlenka na vytvoření vícejazyčného webu je jednoduchá přechod z jednoho jazyka do druhého. ale zachovat stejné rozložení.
Konzistentní branding
Kdykoli se pravidelný nebo potenciální zákazník dostane na váš web, bez ohledu na to, jakým jazykem mluví, musí být schopen vidět stejnou značku. Stejným brandingem myslím stejnou verzi vašeho webu v jakémkoli dostupném jazyce. Aby to bylo možné, byl by opravdu užitečný ConveyThis plugin nebo bezplatný překladač webových stránek.
Jakmile vstoupíte na ConveyThis webovou stránku, budete moci najít nabídku s překladatelskými službami a dalšími zajímavými stránkami. Pokud to porovnáte s jinými službami, uvidíte, že tato vám poskytne více možností za méně peněz, stačí si pozorně přečíst, vytvořit si účet a prozkoumat služby poskytované ConveyThis.
Přepínač jazyků
Zní to jako samozřejmý detail, ale ne každý o tom přemýšlí, když to přijde na webovou stránku. Zde vás zvu, abyste hráli roli zákazníka a navštívili váš web, kde by tento přepínač jazyků vypadal lépe? Jak praktické a funkční to bude? Kde bude k vidění jako první? A co víc, jen aby to bylo snadné najít, některé weby to mají ve widgetech záhlaví nebo zápatí.
Další dobrou radou, kterou vám mohu dát, je odkaz na jazyk, který vypadá lépe ve svém vlastním jazyce, například: „Deutsch“ místo „German“ nebo „Español“ místo „Spanish“. S tímto detailem se vaši návštěvníci budou cítit vítáni na vašich webových stránkách ve svém vlastním jazyce.
Jaký jazyk preferujete?
Navštívili jste webové stránky, které vás nutí změnit svůj region, abyste změnili jazyk? Tyto webové stránky vám rozhodně neumožňují vybrat si preferovaný jazyk, aniž byste změnili region. Možnost vybrat si preferovaný jazyk je pro vaši firmu pozitivní, protože ne každý Němec je v Německu nebo Japonec v Japonsku a při navigaci na vašem webu mohou preferovat angličtinu.
Dobrým příkladem výběru preferovaného jazyka je Uber, přepínač je v jeho zápatí a můžete přepínat regiony nebo jazyk, aniž by jeden ovlivnil druhý. Když kliknete na „Angličtina“, zobrazí se seznam jazyků, ze kterých si můžete vybrat.
Automatická detekce jazyků
V současné době jsou vícejazyčné webové stránky schopny detekovat jazyk webového prohlížeče, což teoreticky znamená, že jazyk se může automaticky přepínat, ale nikdy to není tak přesné, protože ačkoli někdo z Japonska žijící v Portugalsku může na váš web vstoupit v portugalštině, když to nemůže. ve skutečnosti nerozumí jazyku. Chcete-li tento nepohodlný vyřešit, poskytněte také možnost přepínače jazyků.
Další verzí jazykového přepínače mohou být příznaky.
Než se rozhodnete používat příznaky na svém webu, zvažte následující problémy:
Rozšíření textu
Toto je velmi jednoduchý detail, není nám tajemstvím, že kdykoli přepneme jazyk, některá slova, fráze nebo věty se rozšíří, musíme na to pamatovat při překládání našich webových stránek. Stejné slovo v japonštině a němčině se může lišit.
The Průvodce W3C o velikosti textu v překladu
„Umožněte textu přeformátovat a vyvarujte se malých kontejnerů s pevnou šířkou nebo těsného stlačení, pokud je to možné. Obzvláště opatrní buďte na přesné zapadnutí textu do grafických návrhů. Samostatná prezentace a obsah, takže velikosti písma, výšky řádků atd. lze snadno přizpůsobit přeloženému textu. Tyto myšlenky byste měli mít na paměti také při navrhování šířek databázových polí v délkách znaků.“
W3C také zdůrazňuje přizpůsobivost prvků uživatelského rozhraní, jako jsou tlačítka, vstupní pole a popisný text. Příkladem toho může být Flickr, když překládali své webové stránky, slovo „zobrazení“ označující počet zobrazení obrázku.
Kompatibilita a kódování písem
W3C doporučuje používat UTF-8 při kódování jen proto, aby se speciální znaky zobrazovaly správně bez ohledu na použitý jazyk.
Pokud jde o písma, je dobré si pamatovat, že to, které si vybereme, musí být kompatibilní s jazyky, do kterých přeložíme naše webové stránky, pokud překládáte do jazyka, který není založen na latině, speciální znaky musí být součástí písma, které vybrat. Při stahování písma se ujistěte, že podporuje RTL a azbuku.
Když teď zmiňuji jazyky RLT (zprava doleva), je to další výzva, které čelíte, když váš cílový trh mluví jedním z těchto jazyků nebo z něj jednoduše zařadíte jeden ze seznamů překladů vašich webových stránek, abyste upoutali jeho pozornost. Pro tyto případy musíte zrcadlit design, včetně všeho, doslova všeho na webu.
Dobrou možností, jak toho dosáhnout, je překladač webových stránek na ConveyThis webu, nejen že je zdarma, ale jakmile si zdarma aktivujete účet, budete moci alespoň překládat ze svého rodného jazyka do cílového jazyka.
Obrázky a ikony
Zde bych chtěl zvláště zdůraznit, víme, že když překládáme naše webové stránky, abychom oslovili nové publikum, získali více zákazníků a ukázali jim náš produkt/službu, musíme přizpůsobit náš obsah těmto zákazníkům, je čas zahrnout jejich kulturu , co by bylo kulturně vhodné? To je důvod, proč můžeme navštívit webovou stránku v různých jazycích a některé obrázky lidí, ikon a grafiky by byly odlišné. Některé obrázky, oblečení, preference mohou být urážlivé v závislosti na zemi, kde jsou vidět.
Barvy jsou také důležité, protože mají různý význam v závislosti na oblastech, ve kterých se používají, ujistěte se, že hledáte správné informace o barvách a jejich významu na vašem cílovém trhu, než to bude urážlivé.
Data a formáty
Formát dat se na celém světě liší, zatímco ve Spojených státech se datum píše „měsíc/datum/rok“, v zemích jako Venezuela je „datum/měsíc/rok“ zcela odlišné. Metrický systém se také může v některých zemích lišit.
WordPress a správný překladatelský plugin
Přestože pro váš WordPress existuje několik pluginů, dnes bych vás rád pozval, abyste se podívali na ten, který nabízí ConveyThis. Vaše webové stránky by mohly být přeloženy během několika minut pomocí neurálního stroje do nejméně 92 jazyků, včetně jazyků RTL, přepínač jazyků je přizpůsobitelný a další funkce, které by odpovídaly principům, které jsem vysvětlil v tomto článku.
Jakmile si nainstalujete plugin ConveyThis, můžete svůj web přeložit do cílového jazyka pomocí stroje s výhodami lidského korektora, který upraví a zajistí, aby váš překlad v cílovém jazyce zněl přirozeněji. Váš web bude SEO přátelský, protože Google bude procházet nové adresáře, jako jsou /es/, /de/, /ar/.
Jak nainstaluji ConveyThis plugin do svého WordPressu?
– Přejděte na ovládací panel WordPress, klikněte na „ Pluginy “ a „ Přidat nový “.
– Do vyhledávání zadejte „ConveyThis“, poté „Install Now“ a „Activate“.
– Když stránku obnovíte, uvidíte, že je aktivována, ale ještě není nakonfigurována, takže klikněte na „ Konfigurovat stránku “.
– Uvidíte konfiguraci ConveyThis, k tomu si budete muset vytvořit účet na www.conveythis.com.
– Jakmile potvrdíte svou registraci, zkontrolujte řídicí panel, zkopírujte jedinečný klíč API a vraťte se na konfigurační stránku.
– Vložte klíč API na příslušné místo, vyberte zdrojový a cílový jazyk a klikněte na „ Uložit konfiguraci “
– Jakmile budete hotovi, stačí obnovit stránku a přepínač jazyků by měl fungovat, pro přizpůsobení nebo další nastavení klikněte na „zobrazit další možnosti“ a pro více informací o rozhraní překladu navštivte ConveyThis web, přejděte na Integrace > WordPress > po vysvětlení procesu instalace na konci této stránky najdete „prosím pokračujte zde“ pro další informace.
Překlad, mnohem víc než jen znalost jazyků, je složitý proces.
Budete-li se řídit našimi tipy a používat ConveyThis, budou vaše přeložené stránky u vašeho publika rezonovat a budou se cítit jako domácí v cílovém jazyce.
I když to vyžaduje úsilí, výsledek je odměňující. Pokud překládáte web, ConveyThis vám může ušetřit hodiny díky automatickému strojovému překladu.
Vyzkoušejte ConveyThis zdarma na 7 dní!