على مدار 10 سنوات ، نساعد الشركات على تحقيق أهدافها المالية والعلامات التجارية. Onum هي وكالة تحسين محركات البحث (SEO) مدفوعة بالقيم.

جهات الاتصال

لماذا هو ضروري، فعالة من حيث التكلفة وليس مسألة معقدة لترجمة موقع Shopify الخاص بك.

وجود إنشاء موقع Shopify الخاص بك، وسوف تحتاج بالتأكيد إلى زيادة بيع الخاص بك. والطريقة الرئيسية التي يمكنك القيام بذلك هي من خلال الترجمة. هل تعتقد ذلك ليس من الضروري لترجمة موقع Shopify؟ هل أنت يحدها حول تكلفة الحصول على موقع الويب الخاص بك Shopify ترجمة؟ ربما كنت حتى أتساءل كيف تذهب عن ذلك لأنك تشعر أنه سيكون معقدا مهمة ترجمة موقع Shopify على الويب.

إذا كان لديك أي من هذه المخاوف أو جميعها ، فلا تجول بعد الآن لأن هذه المقالة مناسبة لك تمامًا.

تعد هذه المقالة بتقديم إجابات لثلاثة أسئلة مهمة. الأسئلة هي:

  1. لم هل من الضروري الحصول على موقع Shopify الخاص بك ترجمة؟
  2. لم هل هو فعال من حيث التكلفة للحصول على موقع الويب الخاص بك Shopify ترجمة؟
  3. لم هو ترجمة موقع Shopify الخاص بك ليست معقدة كما قد يعتقد البعض؟

الآن ، دعونا نتعامل مع كل سؤال واحدًا تلو الآخر.

لماذا من الضروري الحصول على موقع Shopify تمت الترجمة؟

شهدت الطريقة التي يتم تصفح الإنترنت بها تغييرات هائلة على مر السنين ، ولم يكن تأثير ذلك محسوسًا من خلال موقع ويب واحد فقط ولكن من خلال جميع مواقع الويب الموجودة على الإنترنت بما في ذلك مواقع التجارة الإلكترونية.

على سبيل المثال ، ستفشل في الحصول على الكثير من المزايا والفرص التي تأتي مع وجود موقع ويب متعدد اللغات إذا كنت لا تزال تدير موقعًا بلغة واحدة لأنك ستفقد رعاية المستهلكين المحتملين لمنتجاتك.

جمعيه البحث العلمي الهولنديه دعونا نرى أربعة أسباب (4) من الضروري أن تترجم Shopify موقع على شبكة الإنترنت إلى لغات متعددة.

  1. يساعدك على توسيع قاعدة عملائك: في الماضي ، كان الإنترنت يعتمد فقط على اللغة الإنجليزية باعتبارها اللغة الوحيدة المستخدمة. ومع ذلك ، في هذه الأيام ، هناك أعداد متزايدة من مستخدمي الإنترنت على استعداد لتصفح صفحات الإنترنت بلغتهم المحلية غير الإنجليزية. أظهرت الدراسات أن أكثر من 70٪ من مستخدمي الإنترنت يتمتعون الآن بامتياز تصفح الإنترنت ليس باللغة الإنجليزية ولكن بلغات أخرى. أيضًا ، قال حوالي 46٪ إنهم لن يرعوا علامة تجارية أو منتجًا إذا لم يكن بلغتهم الأم. حتى في أوروبا ، إذا ركزت على اللغة الإنجليزية فقط ، فقد تفقد المشترين الذين يفضلون التسوق بلغات مثل البرتغالية والبولندية والألمانية والفنلندية والنرويجية واللوكسمبورغية وما إلى ذلك.
  • سيتم تحسين ترتيب تحسين محركات البحث لموقعك من خلال الترجمة: لا يحب الكثيرون تجاوز الصفحة الأولى من نتيجة بحث Google. هذا هو السبب في أهمية ظهور موقع الويب الخاص بك في الصفحة الأولى عند إجراء بحث. عندما تترجم موقع الويب الخاص بك إلى لغات متعددة ، ستضيف مجموعات جديدة من الكلمات الرئيسية بهذه اللغة ويمكن أن يؤدي ذلك إلى تحسين ترتيب البحث في موقعك على الويب.  يمكنك الحصول على تشبع الكلمات الرئيسية عند استخدام اللغة الإنجليزية ولكن العديد من اللغات المحلية الأخرى لا تمنحك مثل هذه التجربة. لذا فإن ترجمة موقع الويب الخاص بك إلى هذه اللغات المحلية سيكون مفيدًا للغاية.

أيضًا ، سيتم اعتبار موقع الويب الخاص بك موقعًا محليًا عندما يقوم أشخاص من بلدان أخرى بإجراء بحث إذا كنت قد أضفت بالفعل لغات متعددة إلى موقع الويب الخاص بك. هذا يعني أن موقعك سيصبح أكثر صلة ، من بين أفضل نتائج البحث وسيحظى بترتيب أفضل.

  • يساعد على بناء الثقة: لا يحب أي عمل أن يتم الوثوق به. كلما زاد ثقة عملائك بك ، زادت توقعاتك في زيادة العملاء ، وهذا سيجعلك ليس فقط ملائمًا في السوق ولكن أيضًا يدوم طويلاً. عندما تعرض منتجاتك وخدماتك للناس بلغة قلوبهم ، فإنهم يميلون إلى الوثوق بك دون وعي وسيكونون قادرين على رعاية منتجاتك وخدماتك بثقة.
  • يأخذ عملك إلى العالمية: اليوم ، أصبح العالم قرية عالمية بسبب الإنترنت. كان من الصعب جدًا والمكلف وضع منتجك على نطاق تسويق عالمي في الماضي ، ولكن لم يعد هذا هو الحال اليوم. يمكنك توسيع حدود عملك لاستيعاب الأشخاص من مواقع مختلفة حول العالم اليوم عن طريق ترجمة موقع الويب الخاص بك إلى لغة الجمهور المستهدف.

في الماضي ، قد يكون الذهاب إلى ترجمة مواقع الويب خطة شديدة الحماس ، لكن الأمر اليوم ليس مسألة "عوز" بل ضرورة.

ننتقل الآن إلى السؤال التالي.

لماذا هو فعالة من حيث التكلفة للحصول على موقع Shopify الخاص بك تمت الترجمة؟

في أقدم تاريخ للترجمة ، كانت جميع أعمال الترجمة تُجرى على المترجمين البشريين حتى ظهور الترجمة الآلية. كانت هذه الترجمة البشرية وحدها تستغرق وقتًا طويلاً ومكلفة. على الرغم من صحة أن الترجمة البشرية تحل محل أي شكل آخر من أشكال الترجمات عندما يتعلق الأمر بمسائل الجودة ، إلا أنها تعتبر منطقة محظورة عندما نفكر في كل الوقت والثروة التي سيتم استثمارها لإنجاح المشروع.

بفضل الترجمة الآلية (المعروفة باسم البرامج) التي نجحت في إنقاذ الكثيرين. لا يمكن إنكار أنه عندما يتعلق الأمر بالسرعة ، فإن ترجمة البرامج لا مثيل لها. والأكثر إثارة للاهتمام معرفة أن ترجمة القواعد النحوية والجمل بواسطة الآلة يتم صقلها الآن بمرور الوقت. من الصحيح أنه بغض النظر عن صقلها ، لا يمكن أن تكون على نفس مستوى الجودة مع الترجمة البشرية ، ولكنها يمكن أن تكون أداة مفيدة للغاية تبرز الأعمال إلى جمهور أوسع في غضون فترة قصيرة بتكلفة قليلة.

الآن ، دعنا نحلل عامل التكلفة بناءً على عائد الاستثمار (ROI) ومعدل تكلفة استخدام الترجمة الآلية.

  1. عائد الاستثمار (ROI): عندما نقارن الناتج الناتج على أنه عائد استثمار كنتيجة لأعمال الترجمة المنجزة ، يمكننا التأكد من أنه مشروع يستحق الاستثمار فيه. بعد إضافة لغات جديدة إلى موقع الويب الخاص بك ، يمكنك تجربة الوصول إلى العديد من العملاء المتزايد ، ومعدل الارتداد الذي ينخفض ، وزيادة معدل التحويل ، وتصنيفات البحث المحسنة ، والمزيد من العملاء المخلصين لعلامتك التجارية ، وعلى سبيل الذكر فقط القليل. لا يوجد شيء يجب أن يمنع المرء من ترجمة موقع الويب الخاص به خاصة عندما تعلم أن فائدة عائد الاستثمار المرتبط به هائلة.
  • الترجمة الآلية هي رخيصة حقا : وهو سبب توطين الموقع يبدو مكلفا هو أنه عادة ما تشمل التعريب الإعداد و الرئيسية الترجمه. ومع ذلك، عند استخدام ConveyThis يمكنك أن تكون متأكدا من أن هذا سيكون العناية مع تكلفة معقولة.  هذا هو ما سوف تستفيد باستخدام ConveyThis :
  • على لوحة القيادة الخاصة بك ، يوجد محرر مرئي سهل الاستخدام يسمح لك بإجراء تعديل على ما تمت ترجمته بواسطة الجهاز. يمكنك القيام بذلك عن طريق مراجعته إما بنفسك أو بواسطة أحد أعضاء فريقك. قبل التعديل وبعده ، يمكنك دائمًا حفظ العمل.
  • ليس هناك حاجة إلى توظيف المبرمجين أو توظيف نظام CMS لأنه يمكنك دائما حفظ الإعداد. هذا يوفر لك الكثير من المال الذي كان من شأنه أن ينفق توظيف تلك. مع ConveyThis، يمكنك بدء الترجمة الخاصة بك بسعر أرخص يصل إلى 9 دولارات شهريا. هناك أربع خطط يمكنك الاختيار من بينها. هم الأعمال التجارية ، PRO ، PRO + ، والمشاريع. أنت يمكن التحقق من أسعارها هنا. كما نقدم لك تجربة مجانية لتهدئة مخاوفك.

لقد ناقشنا السؤالين الأولين. الآن دعونا نجيب على آخر واحد.

لماذا ترجمة موقع Shopify الخاص بك ليس كما معقدة كما قد يعتقد البعض؟

كانت ترجمة الموقع الإلكتروني مهمة صعبة للغاية. يمكن أن يكون تحديد المصادر وجمع الموظفين مثل مطور الويب والمبرمجين والمبرمجين ومدير المشروع لمشروع ما أمرًا شاقًا للغاية. ولن يكون هذا مرة واحدة فقط لأنك سترغب دائمًا في تحديث موقع الويب الخاص بك ؛ روتين مستمر.

بصرف النظر عن ذلك ، فإن الطريقة العرفية الراسخة لتوظيف مترجم لترجمة المحتوى الضخم تستغرق وقتًا طويلاً لأن متوسط الكلمات التي يمكن أن يترجمها البشر في اليوم هو حوالي 1500 كلمة. تخيل الآن أنك ستترجم 200 صفحة بمعدل 2000 كلمة لكل صفحة في المتوسط. سيستغرق هذا حوالي 6 أشهر أو أكثر إذا تم التعامل معه بواسطة مترجمين.

نظرًا لوجود طلب متزايد على طلبات التعريب والترجمة ، فقد توصلت الشركات التي تقدم حلول الترجمة إلى فكرة استخدام البرامج التي ستتعامل مع مثل هذا المشروع بسلاسة دون الضغط المفترض.

ألف مثال نموذجي من هذه الشركة هو ConveyThis. ConveyThis يقدم استثنائية، ترجمة فريدة من نوعها و موحدة وتوطين خدمات المواقع. هنا بعض فوائد توظيف ConveyThis للتعامل مع خدمات موقعك لك:

  • ConveyThis سريع جدا: بدلا من الانتظار لعدة أيام ، أسابيع، وربما أشهر أو حتى مجرد ساعات، يمكنك الحصول على صفحة الويب الخاصة بك ترجمة مع ConveyThis في غضون دقائق. أيضا، بدلا من الاضطرار إلى جعل يدويا تعديل على ما تم ترجمته في كل وقت، ConveyThis لديه ميزة التي تكشف تلقائيا محتويات. هذه الميزة تضبط نفسها عندما يكون هناك محتوى جديد ويعالج التعريب كما ينبغي أن يكون.
  • لا الحاجة إلى الترميز المعقدة أو البرمجة: لا تحتاج إلى الذهاب أولاً وحضور جلسة الترميز أو دروس البرمجة قبل أن تتمكن من استخدام ConveyThis بشكل فعال. فقط انسخ سطر واحد من التعليمات البرمجية ولصقه على صفحتك. خيار آخر لل وهذا هو أنه يمكنك استخدام البرنامج المساعد، وتفعيل يتم تعيين هذا البرنامج المساعد وجميع.
  • ConveyThis لا التعريب الكامل: يمكنك إجراء تغييرات إلى التعريب الخاص بك يدوياً بصرف النظر عن الترجمة. مع ConveyThis محرر البصرية، يمكنك جعل الحاجة تعديل النص، وتغيير الصور أو ملفات الفيديو، وتعديل وإصلاح أي قضية ذات صلة إلى CSS بسهولة.
  • ConveyThis يسمح بتغيير اتجاه الصفحة: لغات مثل العربية، الخ الفارسية مكتوبة من اليمين إلى اليسار على عكس طريقة شعبية أخرى لغات مكتوبة من اليسار إلى اليمين. عندما تكون صفحتك ترجمة إلى مثل هذه اللغات ، يجب الحصول على عكس اتجاه الصفحة. ConveyThis يعطيك هذه الفائدة بنقرة واحدة فقط.
  • ConveyThis يوفر ترجمات في عدد كبير جدا من اللغات: ليس فقط بعض اللغات القليلة ولكن العديد من اللغات حوالي 100 منهم ما ConveyThis العروض. هذا يعني بغض النظر من اللغات التي تريد استخدامها في ترجمة موقعك على شبكة الإنترنت، ConveyThis تماما على أرض الواقع لتقديم الخدمات.

في هذه المادة بلوق ، كنا قادرين على العثور على إجابات للأسئلة محيرة العقل التي قد جعلتك غير راغبة في ترجمة موقع Shopify. إنه واحد شيء أن يكون موقع Shopify لكنه آخر للحصول على ترجمته. ترجمة موقع Shopify الخاص بك لم يعد مسألة معقدة ولا أنها مكلفه. في واقع الأمر، إنها ضرورة.

هل ترغب في ترجمة متجر Shopify الخاص بك في غضون دقائق قليلة؟ إذا أجبت بنعم على هذا السؤال، انقر هنا.

مؤلف

كافيتا رامجهان

اترك تعليق

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول المطلوبة محددة *