"بيبسي يعيد أسلافك إلى الحياة" في الأحرف الصينية كان نتاج سوء الترجمة في بعض الأحيان قبل شعار العلامة التجارية التي تقول في الواقع "تعال على قيد الحياة مع بيبسي...
كانت الترجمة الصينية لـ "بيبسي تعيد أسلافك إلى الحياة" نتاج خطأ في الترجمة منذ فترة. كان شعار العلامة التجارية هو قول "تعال حيا مع ...
في بعض الأحيان ، يجد العديد من الأشخاص صعوبة في شرح الفرق بين ترجمة الموقع الإلكتروني وأقلمة الموقع. لذلك ، فإنهم يرتكبون خطأ تبادل كل من المصطلحات لـ ...
في بعض المقالات التي نشرناها سابقًا ، تحدثنا عن تأثير تعلم استراتيجيات التسويق المختلفة التي سيتم تطبيقها على عملك ، والطرق العديدة ...